Estribillo:
El Señor es mi pastor;
nada me puede faltar.
El Señor es mi pastor;
nada me puede faltar.
1 El Señor es mi pastor.
¿qué me puede faltar?
En praderas descubiertas
Él me lleva a descansar. [Estribillo]
2 Él me guía en sus senderos
por amor de su nombre;
aunque cruce a obscuras,
ningún mal temeré. [Estribillo]
3 Tú preparas una mesa
frente a mis enemigos;
tú perfumas mi cabeza
y mi copa rebosa. [Estribillo]
4 Demos gloria al Padre,
a Jesús el Señor
y al Espíritu Santo
por los siglos. Amén. [Estribillo]
Source: El Himnario Presbiteriano #413
First Line: | El Señor es mi pastor ¿Qué me puede faltar? |
Title: | El Señor es mi Pastor |
Versifier: | Ricardo Villarreal (1975) |
Meter: | Irregular with refrain |
Language: | Spanish |
Refrain First Line: | El Señor es mi pastor |
Notes: | English translation: "The Lord is my shepherd, there is nothing I want" by "Psalter Hymnal, 1987," "The Lord is my shepherd; There is nothing I shall want" by Roberto Escamilla and Elise S. Eslinger |
Copyright: | © Ricardo Villarreal |
Scripture References:
st. 1 = Ps. 23:1-2
st. 2 = Ps. 23:3-4
st. 3 = Ps. 23:5
Ricardo Villarreal composed the text and tune of this setting of Psalm 23, including only the first five (not all six) verses of Psalm 23 as well as a final doxology stanza. The Spanish text and music were published with a harmonization by Delbert Asay in an undated songbook (c. 1975) entitled Nuevas Canciones Cristianas (New Christian Songs), published by Centro de Musica de la Iglesia Evangelica Metodista in Uruguay. It was first published in the United States in Celebremos II, a collection of Hispanic songs with English translations provided by a task force of United Methodist Hispanic congregations. The English translation was revised for the Psalter Hymnal by the revision committee. For further commentary on this psalm see PHH 23.
Liturgical Use
See PHH 23.
--Psalter Hymnal Handbook, 1987