The Name Which I Whisper

Representative Text

1. The Name which I whisper as morning time breaks,
And is on my tongue as my body awakes,
Is Jesus, is Jesus, is Jesus, Jesus.

2. The Name which I whisper as hours will fly,
And lives in my mind until evening will die,
Is Jesus, is Jesus, is Jesus, Jesus.

3. The Name which I mention when night’s coming near,
The Name of the Man that my heart loves so dear,
Is Jesus, is Jesus, is Jesus, Jesus.

4. That Name is the only last word I will say,
The first I will whisper in Heaven one day,
Is Jesus, is Jesus, is Jesus, Jesus.

Author: Trygve A. Bjerkrheim

Trygve Alfgeir Bjerkrheim (born 26 August 1904 in Bjerkreimselva, died 27 February 2001 in Oslo) was a Norwegian editor, preacher, teacher and poet. He was born in Bjerkreimselva in Rogaland, but moved with his family to onion in Høland as small and grew up there. Bjerkrheim trained as a cand theol. at the School of Theology in Oslo in 1930 . He then worked as a teacher at Fjellhaug until 1936, but continued as a part-time teacher until 1970. From 1936 to 1970 he was editor of the magazine Perspective (called Chinaman when he was hired), which is the main body for the Norwegian Lutheran Mission. He was one of the founders and leaders of Norea Radio. As an author, he has written some 15 000 poems and songs that exist in almost all Christ… Go to person page >

Translator (from Norwegian): Vilhelm Gravdal

Born: June 19, 1966, Haugesund, Norway. Gravdal grew up on a small farm in Gravdal, Strandebarm, Hardanger. He was educated at the Norwegian Agricultural University at Ås (1992). Since 1994, he has taught at the Lyngdal Jordbruksskole agricultural college in Lyngdal, Vest-Agder. His works include: Dine fedrars Gud: Nokre songar ved eit tusenårsskifte (God of Your Ancestors: Some Songs at a Millennium Change), 1999  Go to person page >

Text Information

First Line: The Name which I whisper as morning time breaks
Title: The Name Which I Whisper
Norwegian Title: Det namnet eg kviskrar
Author: Trygve A. Bjerkrheim (1981)
Translator (from Norwegian): Vilhelm Gravdal (2000)
Language: English
Copyright: © 2000 Vilhelm Gravdal. Used by permission. The text may be freely reproduced for Christian worship, as long as it is not changed, and this notice is included with each copy.


The Cyber Hymnal #4490
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)


Instances (1 - 1 of 1)

The Cyber Hymnal #4490

Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing or subscribing to eliminate ads entirely and help support