Hymnary.org will be unavailable January 30th, 6:00 to 9:00 PM EST for system maintenance. Thank you for your patience. Hide this message

Sweet Peace, the Gift of God's Love

There comes to my heart one sweet strain

Author: P. P. Bilhorn
Tune: [There comes to my heart one sweet strain] (Bilhorn)
Published in 181 hymnals

Printable scores: PDF, MusicXML
Audio files: MIDI, Recording

Representative Text

1 There comes to my heart one sweet strain,
A glad and a joyous refrain;
I sing it again and again,
Sweet peace, the gift of God’s love.

Refrain:
Peace, peace, sweet peace!
Wonderful gift from above!
Oh, wonderful, wonderful peace!
Sweet peace, the gift of God’s love!

2 Thro' Christ on the cross peace was made,
My debt by His death was all paid;
No other foundation is laid
For peace, the gift of God’s love. (Refrain)

3 When Jesus as Lord I had crowned,
My heart with this peace did abound;
In Him the rich blessing I found,
Sweet peace, the gift of God’s love. (Refrain)

4 In Jesus for peace I abide,
And as I keep close to His side,
There’s nothing but peace doth betide,
Sweet peace, the gift of God’s love. (Refrain)

Source: Worship and Service Hymnal: For Church, School, and Home #367

Author: P. P. Bilhorn

Pseudonyms: W. Ferris Britcher, Irene Durfee; C. Ferris Holden, P. H. Rob­lin (a an­a­gram of his name)… Go to person page >

Text Information

First Line: There comes to my heart one sweet strain
Title: Sweet Peace, the Gift of God's Love
Author: P. P. Bilhorn
Meter: 8.8.8.8 with refrain
Language: English
Refrain First Line: Peace, peace, sweet peace
Notes: Portuguese translation : See "Em Cristo ha perfeito perdao" by William Edwin Entzminger; German translation: See "Es Klingt mir das wort, wie ein lied" by C. Reuss; Spanish translations: See "La Santa quietud Dios me dieo", by W. R. Adell and "Percibe mi alma un son" by Anonymous, "Ya viene a mi alma un son" by Anonymous; Norwegian translation: See "Mit hjerte nu sunger en sang"; Swedish translation: See "Mitt hjarta har funnit en sång" and "Mit hjärta har lärt sig en sång"; Hawaiian translation: See O Iesu kuu mea e olai" by Charles M. Hyde
Copyright: Public Domain

Timeline

Media

The Cyber Hymnal #6420
  • Adobe Acrobat image (PDF)
  • Noteworthy Composer score (NWC)
  • XML score (XML)

Instances

Instances (1 - 11 of 11)

Church Hymnal, Mennonite #290

TextPage Scan

Hymns of Faith #304

Hymns of the Christian Life #174

Melodies of Love #189

Page Scan

Sacred Selections for the Church #465

Audio

Small Church Music #2595

Songs That Live #6

Page Scan

Soul-stirring Songs and Hymns (Rev. ed.) #111

TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #6420

TextPage Scan

The New National Baptist Hymnal (21st Century Edition) #404

TextPage Scan

Worship and Service Hymnal #367

Include 170 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.