Tu Palabra, ¡oh santo Dios!

Translator: Pedro Castro

Pedro Castro Iriarte. Born in­to a hum­ble Span­ish fam­i­ly, Castro came to Christ as an adult, and be­came as­so­ci­ated with Juan Bau­tis­ta Ca­brera. In his lat­er years he was or­dained a pas­tor in the Span­ish Ref­ormed Church. © The Cyber Hymnal™ Used with permission (www.hymntime.come/tch) Go to person page >

Author: John Burton

Burton, John, born 1773, in Nottingham, where he resided until 1813, when he removed to Leicester, at which town he died in 1822. He was a Baptist, a very earnest Sunday School teacher, and one of the compilers of the Nottingham Sunday School Union Hymn Book, 1812. This book reached the 20th edition in 1861. The 1st edition contains 43 hymns which have his signature. He is known almost exclusively by one hymn, "Holy Bible, book divine" (q.v.). He was also author of The Youth's Monitor, and other similar productions for the young. Robert Hall wrote a recommendatory preface to one of his works. [Rev. W. R. Stevenson, M. A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)  Go to person page >

Adapter (translation): Alfred Ostrom

(no biographical information available about Alfred Ostrom.) Go to person page >

Text Information

First Line: Tu Palabra, ¡oh santo Dios!
English Title: Holy Bible, book divine
Translator: Pedro Castro
Author: John Burton
Adapter (translation): Alfred Ostrom
Meter: 7.7.7.7.7.7
Language: Spanish

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Culto Cristiano #115



Advertisements