أبارك الرب الإله

Representative Text

1 أبارك الربَّ الإلهْ
ما دمتُ كلَّ حينْ
وفي فمي طولَ الحياه
تسبيحُهُ مُبينْ

2 فعظموا الربَّ معي
إلهَنا العظيمْ
وكلُّنا فَلْنرفعِ
حمدَ اسمِهِ الكريمْ

3 تُعَسكرُ الملائكه
مِن حولِ خائفيهْ
فليس نفسٌ هالكه
مِن كلِّ طائعيهْ

4 دعوتُ ربي فاستجابْ
دعايَ عندهُ
ومِن غمومٍ واكتئابْ
خلَّصَ عبدَهُ

5 إمتحنوا كي تعرِفوا
مقدارَ حبِّهِ
فطوبي لمن يعترفُ
معتصماً بهِ

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #14

Author: ناصيف اليازجي

Nasif al-Yaziji (March 25, 1800 – February 8, 1871) was a Lebanese author at the times of the Ottoman Empire and father of Ibrahim al-Yaziji. He was one of the leading figures in the Nahda movement. We was a poet, wrote and translated many hymns, and helped in translating the complete Bible into Arabic. ناصيف بن عبد الله بن جنبلاط بن سعد اليازجي (25 مارس 1800 - 8 فبراير 1871)، أديب وشاعر لبناني ولد في قرية كفر شيما، من قرى الساحل اللبناني في 25 آذار سنة 1800 م في أسرة اليازجي التي نبغ كثير من أفرادها في الفكر والأدب، وأصله من حمص. لعب دورا كبيرا في إعاد… Go to person page >

Text Information

First Line: أبارك الرب الإله
Author: ناصيف اليازجي
Place of Origin: Lebanon
Language: Arabic
Publication Date: 1873
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1929.

Tune

ST. AGNES (Dykes)

John B. Dykes (PHH 147) composed ST. AGNES for [Jesus the Very Thought of Thee]. Dykes named the tune after a young Roman Christian woman who was martyred in A.D. 304 during the reign of Diocletian. St. Agnes was sentenced to death for refusing to marry a nobleman to whom she said, "I am already eng…

Go to tune page >


GERONTIUS


Timeline

Instances

Instances (1 - 7 of 7)
TextPage Scan

تطريب الآذان في صناعة الألحان #14

Page Scan

تطريب الآذان في صناعة الألحان #14

TextPage Scan

كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #14

Page Scan

كتاب ترنيمات روحية #49

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #ps34a

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #12

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #22

Suggestions or corrections? Contact us