Vær i korset tro og stille

Full Text

1 Vær i Korset tro og stille,
Tænk, hvad Jesus for dig led,
Lad dig ingen Jammer skille
Fra hans store Kjærlighed!
Tænk, hvor mangen Vei han gik,
Før han dig tilbage fik!
Da fra ham du vendte Hjertet,
Om det ikke ham har smertet!

2 Vær dog tro i Troens Stride,
Uforandret, uforsagt,
(Fast paa Jesus kan du lide)
At du fra den visse Pagt,
Som du har i Daaben gjort,
Aldrig, aldrig viger bort,
Men arbeider alle Dage
Til din Jesus at behage!

3 Vær dog tro i Kjærligheden
Til din Gud af ganske Sjæl,
Elsk din Næste og ist eden
Fro hans Brede und han vel!
Tænk,hvor jesus bad for dem,
Som ham pinte hvert et Lem!
Tænk, Gud vil din synd tilgive!
Saadan maa du ogsaa blive.

4 Vær dog tro i Haab at vinde!
Kon du ingen Udgang se,
Gud kan snart et Middel finde
Til at ende al din Ve.
Haab kun stadig, Gud er her,
Som dig har af Hjertet kjær,
Haab, at Gud din Sag vil fremme,
Haabet skal dig ei beskjæmme!

5 Vær dog tro i Dødsens Dale,
Det er dog den sidste Strid,
Det er dog saa kort en Dvale,
Og saa stor en Seiers Tid!
Hvo med Gud i Kampen gaar,
Og med Jakob mandig staar,
Han er evig Seier vinder,
Og den Livsens Krone finder.

6 Vær dag tro til sidste Ende,
Før til Seier hver en Kamp,
Lad det bide, lad det brænde,
Koste blodig Sved og Damp;
Al vor Trængsel er dog her
Ikke Herligheden værd,
Som dig Jesus hisset giver,
Naar du hans Medarving bliver.

7 I Guds Navn saa vil jeg lide,
Elske, tro og haabe fast,
Jesus hjælper mig at stride,
Aldrig har han den forkast',
somi Korset stødig stod,
Og paa ham sig fast forlod;
Ham vil jeg mig overgive,
Han skal al min Nød fordrive.



Source: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #270

Translator: Hans Adolf Brorson

(no biographical information available about Hans Adolf Brorson .) Go to person page >

Author: Benjamin Praetorius

Prätorius, Benjamin, son of Andreas Prätorius, pastor at Obergreieslau near Weissenfels in Saxony, was born at Obergreisslau, January 1, 1636. In 1637. his father was appointed pastor at Gross-Lissa near Delitzsch, in Saxony. Benjamin became a student of theology, and giaduated M.A., probably at Leipzig. In the entry of his marriage in the registers of Gross-Lista, for 1657, he is described as "regularly ordained substitute and future successor of this parish": and he is never described in the registers except as Pastor-substitute. His ninth child was born in 1671, and on Jan. 8, 1675, his son Andreas Benjamin, on acting as godfather, is described as “surviving son" of M. Benjamin Prätorius. It is probable that he died some time in 167… Go to person page >

Text Information

First Line: Vær i korset tro og stille
Translator: Hans Adolf Brorson
Author: Benjamin Praetorius
Language: Norwegian
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 4 of 4)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
Kirkesalmebog #d676
Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #313Text
Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #270Text
Salmebog udgiven af Synoden for den norsk-evang. luth. kirke i Amerika. Rev. ed. #d478
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements