Hymnary Friends,

We don't often ask for money.

But, before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary.org going.

You are one of more than half a million people who come here every month: worship leaders, hymnologists, hymn lovers and many more. Here at Hymnary.org, you have free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue.

So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546, or you can click the Donate button below to be taken to a secure site.

On behalf of the entire Hymnary.org team,
Harry Plantinga

Malipayong adlaw'ng natawhan (What a glad day, today's your birthday)

Malipayong adlaw'ng natawhan (What a glad day, today's your birthday)

Author: Grace R. Tabada; Translator: Fé Nebres (1993)
Tune: TABADA
Published in 1 hymnal

Author: Grace R. Tabada

(no biographical information available about Grace R. Tabada.) Go to person page >

Translator: Fé Nebres

(no biographical information available about Fé Nebres.) Go to person page >

Text Information

First Line: Malipayong adlaw'ng natawhan (What a glad day, today's your birthday)
Filipino Title: Malipayong Adlaw'ng Natawhan
Translator: Fé Nebres (1993)
Author: Grace R. Tabada
Meter: 9.8.9.8.6.8.9.8.8
Language: Filipino, English
Copyright: 1994; © 1994 The Pilgrim Press

Instances

Instances (1 - 1 of 1)Text InfoTune InfoTextScoreFlexScoreAudioPage Scan
The New Century Hymnal #428
Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements