Hymnary Friends,

Please pardon this brief interruption, and please consider a gift today to support the work of Hymnary.org. Here's why.

Each month half a million people visit this website for free access to the most complete database of North American hymnody on the planet. But this project does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. Twice a year we hold a fund drive, and these drives are critical to our future.

So if you benefit from Hymnary.org, would you consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

Click the Donate button below to be taken to a secure giving site. Or you can make your tax-deductible contribution by sending a check to Hymnary.org at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary.org team, our thanks.
Harry Plantinga

Malipayong adlaw'ng natawhan (What a glad day, today's your birthday)

Malipayong adlaw'ng natawhan (What a glad day, today's your birthday)

Author: Grace R. Tabada; Translator: Fé Nebres (1993)
Tune: TABADA
Published in 1 hymnal

Author: Grace R. Tabada

(no biographical information available about Grace R. Tabada.) Go to person page >

Translator: Fé Nebres

(no biographical information available about Fé Nebres.) Go to person page >

Text Information

First Line: Malipayong adlaw'ng natawhan (What a glad day, today's your birthday)
Filipino Title: Malipayong Adlaw'ng Natawhan
Translator: Fé Nebres (1993)
Author: Grace R. Tabada
Meter: 9.8.9.8.6.8.9.8.8
Language: Filipino, English
Copyright: 1994; © 1994 The Pilgrim Press

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

The New Century Hymnal #428

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements