Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful.

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Congaudeat

Add to Starred Hymns

Translator: Maurice F. Bell

Bell, Maurice Frederick, M.A., son of G. W. Bell, barrister at law, was born in London, Sept. 3, 1862. He graduated from Hertford Coll., Oxford (B.A. 1884, M.A. 1887), was ordained D. 1885, P. 1886, and has been since 1904 Vicar of St. Mark, Regent's Park, London. He contributed to The English Hymnal, 1906, four translations (60, 68, 624, 634), and "O dearest Lord, by all adored" (Close of Festival), 1906. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)  Go to person page >

Text Information

First Line: With merry heart let all rejoice in one
Title: Congaudeat
Translator: Maurice F. Bell
Language: English
Publication Date: 1928
Copyright: Public Domain

Tune

[O hark to the bells' glad song as it floateth so clear]Highcharts.com
Frequency of use
[O hark to the bells' glad song as it floateth so clear]


Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Page Scan

The Oxford Book of Carols #83

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.