Dear Friend of Hymnary,

As you know, we don't ask for money too often. But we're asking now.

So before you hit the "close" button on this box, please consider a donation to keep Hymnary going.

More than half a million people come here every month -- worship leaders, hymnologists, hymn lovers and more -- people who now have access to the most complete database of North American hymnody on the planet thanks to this site. But keeping all of this afloat does not come without a cost, and we have limited sources of revenue. So if you benefit from Hymnary.org, would you please consider a donation today? Even small amounts help, and they also let us know you're behind us and support what we do.

You can make your tax-deductible contribution by clicking the Donate button below, or you can send a check to Hymnary at 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546.

On behalf of the entire Hymnary team,
Harry Plantinga

釋放﹗榮耀釋放﹗(Release! The Release of Glory)

我因歸耶穌,全人得著釋放 (Wǒ yīn guī yēsū, quán rén dé zhe shìfàng)

Tune: [Release! release the glory]
Published in 1 hymnal

Full Text

一 我因歸耶穌,全人得著釋放;
耶穌我救主,今在我心作王;
聖靈充滿我,使我終日歡唱;
主耶穌已把我釋放!

(副)釋放!釋放!榮耀釋放!
我不再被罪惡捆綁!
寶血洗淨我,全人明亮、清爽!
主耶穌已把我釋放!

二 罪惡失權勢,情慾不能羈絆,
今生的憂慮也難再將我纏,
屬地的捆索也都已被斬斷;
主耶穌已把我釋放!

三 救主已為我衝破世界重圍,
霸估的魔鬼祂也替我擊退;
恩光今照我,榮耀何其光輝!
主耶穌已把我釋放!

Source: Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #101

Text Information

First Line: 我因歸耶穌,全人得著釋放 (Wǒ yīn guī yēsū, quán rén dé zhe shìfàng)
Title: 釋放﹗榮耀釋放﹗(Release! The Release of Glory)
Language: Chinese



Advertisements