During our last fund drive one donor said this: "I love hymns ... If you asked for money, it means you need it! Please keep the work going. And please, accept my widow's mite. God bless you."

She was right. We only ask for money twice a year, and we do so because we need it.

So, before you close this box and move on to use the many resources on Hymnary.org, please prayerfully consider whether you might be able to make a gift to support our work. Gifts of any amount are appreciated, assist our work and let us know that we have partners in our effort to create the best database of hymns on the planet.

To donate online via PayPal or credit card, use the Calvin University secure giving site (https://calvin.quadweb.site/giving/hymnary).

If you'd like to make a gift by check, please send it to: Hymnary.org, Calvin University, 3201 Burton Street SE, Grand Rapids, MI 49546.

And to read more about big plans for Hymnary, see https://hymnary.org/blog/major-additions-planned-for-hymnary.

يا له مرأى مجيدا

Representative Text

1 يا له مرأى مجيداً
جلَّ عن وصفٍ ومِثلِ
حينما الرب تراءى
في ذُرى طُور التجلّي
ببهاءٍ وجلالٍ
لرجالٍ أهلِ فضلِ
نُخبةٍ من أنبياءٍ
صفوةٍ من خيرِ رُسْلِ

2 فرأوا وجهاً مضيئاً
كشعاع الشمس يسطعْ
وثياباً مثلَ نورٍ
في سماء المجد تلمعْ
ثم وافاهم نداءٌ
من خلال السحبِ يصدعْ
قائلاً هذا هو ابني
فلهُ الكل ليسمعْ

3 آهِ ما أبهى اجتماعاً
معكَ يا رب الجلالِ
حيثُ إيليا وموسى
أقبلا في الأعالي
حيثُ صوتُ الحب وافى
لذُرى تلك الجبالِ
ليتنا كنا رأينا
مجد هاتيكَ المَجالي

4 آه ما أحلى لقاءٍ
معك في العرش الممجدْ
حينما تأتي إلينا
وإلى عَلياك نصعدْ
نلبس الإكليل نحيا
معك في المجد المؤبدْ
حيث نبقى الدهر نُهدي
لاسمك الحمد المُجَدّدْ

Source: نظم المرامير #346

Text Information

First Line: يا له مرأى مجيدا
Language: Arabic
Publication Date: 1913
Copyright: This text in in the public domain in the United States because it was published before 1923.



Has similarity to the tune: Schmücke dich

Go to tune page >


Johann Crüger (PHH 42) composed SCHMÜCKE DICH for Franck's text and first published the tune as a setting for Franck's first stanza in Geistliche Kirchen-Melodien. The tune name is the incipit of the original German text. Johann S. Bach (PHH 7) used this tune in his Cantata 180; he and many other…

Go to tune page >



Instances (1 - 1 of 1)
TextAudioPage Scan

نظم المرامير #346

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us


It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or subscribing to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.