| Text Is Public Domain |
|---|
| | Wenn die Braut, in schönem Prangen | Wenn die Braut, in schönem Prangen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194460 | 1 |
| | Wenn die Engel Gottes schweben | Wenn die Engel Gottes schweben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194462 | 1 |
| | Wenn die ganz' Natur erschüttert | Wenn die ganz' Natur erschüttert | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194463 | 1 |
| | Wenn die gut gestimmte Saiten | Wenn die gut gestimmte Saiten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194464 | 1 |
| | Wenn die Kinder artig sind | Wenn die Kinder artig sind | | | | German | | | | | | | | | [Wenn die Kinder artig sind] |  | | | | | | 1 | 0 | 1910413 | 1 |
| | Wenn die Kraft von Jesu Worten unsre Geister | Wenn die Kraft von Jesu Worten unsre Geister | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194465 | 2 |
| | Wenn die liebe Sonne | Wenn die liebe Sonne | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 194468 | 9 |
| | Wenn die Morgen-Sonne lacht | Wenn die Morgen-Sonne lacht | | | | German | R. A. John | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194469 | 1 |
| | Wenn die Nachtigallen schlagen | Wenn die Nachtigallen schlagen | | | | German | | | | | | | | | [Wenn die Nachtigallen schlagen] |  | | | | | | 1 | 0 | 1910395 | 1 |
| | Wenn die Seele sich befindet in des Bräutigams | Wenn die Seele sich befindet in des Bräutigams | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194473 | 1 |
| | Wenn die Sinnen-Hüter flattern auf und ab | Wenn die Sinnen-Hüter flattern auf und ab | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194474 | 2 |
| | Wenn die Ström' der Seligkeiten | Wenn die Ström' der Seligkeiten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194475 | 1 |
| | Wenn die Stürme draußen toben | Wenn die Stürme draußen toben | | | | German | August Johann Berens | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194477 | 1 |
| | Wenn dieses Haupt der Sterblichkeit | Wenn dieses Haupt der Sterblichkeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194479 | 2 |
| | Wenn dir das Kreutz dein Herz durchbricht | Wenn dir das Kreutz dein Herz durchbricht | | | | German | Freiherr Christian Knorr von Rosenroth | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 194480 | 9 |
| | Wenn dir dein Zion Palmen streut | Wenn dir dein Zion Palmen streut | | | | German | Konr. Menzel, geb. 1834 | | | | | | | | [Wenn dir dein Zion Palmen streut] |  | | | | | | 2 | 0 | 1802070 | 2 |
| | Wenn dir der Herr wird Ruhe geben | Wenn dir der Herr wird Ruhe geben | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194481 | 1 |
| | Wenn dir in Schmerzensnächten | Wenn dir in Schmerzensnächten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194484 | 1 |
| | Wenn doch alle Seelen wüssten! | Wenn doch alle Seelen wüssten, wie es dem so wohl ergeht | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 194485 | 4 |
| | Wenn dort des Allerhöchsten Sohn | Wenn dort des Allerhöchsten Sohn | | | | German | L. Laurenti | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194486 | 2 |
| | Wenn Du mich liebst und ich Dich herzlich liebe | Wenn Du mich liebst und ich Dich herzlich liebe | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1907722 | 1 |
| | Wenn du mit Jesu willst vollenden | Wenn du mit Jesu willst vollenden | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194491 | 1 |
| | Wenn du, o mein lieber Christ | Wenn du, o mein lieber Christ | | | | German | Johann Christoph Rube | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194492 | 2 |
| | Wenn Du rufst | O Meister, wenn Du rufest | | O Master, when Thou callest | English | German | Sarah Geraldina Stock | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1649414 | 1 |
| | Wenn du suchest Wunderzeichen | Wenn du suchest Wunderzeichen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194493 | 1 |
| | Wenn du von deinen Gaben | Wenn du von deinen Gaben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194494 | 2 |
| | Wenn du willst | Du kannst heute sein deines Heils gewiss | | | English | German | Barney Elliott Warren | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 64602 | 1 |
| | Wenn ein Gl'ubiger gefallen | Wenn ein Gl'ubiger gefallen | | | | | P. Hiller | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194495 | 1 |
| | Wenn Einer alle Ding verstünd' mit Engelzungen redete | Wenn Einer alle Ding verstünd' mit Engelzungen redete | | | | German | David Denicke | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 1 | 194496 | 19 |
| | Wenn einer alle Kunst und alle Weisheit h'tte | Wenn einer alle Kunst und alle Weisheit h'tte | | | | | Lucas Backmeister | | | | | | | | | | | | | | | 20 | 0 | 855875 | 20 |
| | Wenn einsam ich hingehend mir | Wenn einsam ich hingehend mir | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194497 | 1 |
| | Wenn einst dein großer Tag erscheint | Wenn einst dein großer Tag erscheint | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1564987 | 1 |
| | Wenn einst der Herr wird die Gefangnen Zions | Wenn einst der Herr wird die Gefangnen Zions | | | | German | Wilhelm Vischer | | | | | | | | [Wenn einst der Herr wird die Gefangnen Zions] | | | | | | | 1 | 0 | 1979615 | 1 |
| | Wenn einst in meinem Grabe | Wenn einst in meinem Grabe | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 17 | 0 | 855885 | 17 |
| | Wenn einst mein Stündlein schlagen wird | Wenn einst mein Stündlein schlagen wird | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904635 | 1 |
| | Wenn einst wird, wie geprophezeit | Wenn einst wird, wie geprophezeit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194498 | 2 |
| | Wenn einstens uns der Herr befreit | Wenn einstens uns der Herr befreit | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194499 | 1 |
| | Wenn eitele Sorgen und nichtige Sachen | Wenn eitele Sorgen und nichtige Sachen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194500 | 1 |
| | Wenn endlich an des Lammes Tisch | Wenn endlich an des Lammes Tisch | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1045312 | 1 |
| | Wenn endlich, eh'es Zion meint | Wenn endlich, eh'es Zion meint | | | | German | J. P. Astmann | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 194501 | 9 |
| | Wenn er ruft | Wenn beim Schalle der Posaunen die Erlösten sich dem Thron | Wenn er ruft, kommt her, ihr Sel'gen | When the trumpet of the Lord shall sound | English | German | C. Reuss; James M. Black | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 194389 | 4 |
| | Wenn er uns in der Tod'sgestalt | Wenn er uns in der Tod'sgestalt | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1059969 | 1 |
| | Wenn Erd' und Weltkreis untergeht | Wenn Erd' und Weltkreis untergeht | | | | German | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194502 | 2 |
| | Wenn fromme Kindlein schlafen geh'n | Wenn fromme Kindlein schlafen geh'n | | | | German | | | | | | | | | [Wenn fromme Kindlein schalfen geh'n] |  | | | | | | 1 | 0 | 1755864 | 1 |
| | Wenn Frühlingslüfte wehen | Wenn Frühlingslüfte wehen | | | | German | J. E. Nidecker | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194506 | 1 |
| | Wenn gefühlvoll meinen Schmerzen | Wenn gefühlvoll meinen Schmerzen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194508 | 1 |
| | Wenn Geräusch wie Brausen-Wogen | Wenn Geräusch wie Brausen-Wogen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 194509 | 1 |
| | Wenn Gott, der Herr, nicht bey uns wär' | Wenn Gott, der Herr, nicht bey uns wär' | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 856404 | 1 |
| | Wenn Gott ein vielgeliebtes Kind | Wenn Gott ein vielgeliebtes Kind | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1904486 | 1 |
| | Wenn Gott einmal erlösen wird | Wenn Gott einmal erlösen wird | | | | German | Cornelius Becker | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 194510 | 2 |