Text Is Public Domain |
---|
| | Christ commands, we must obey | Christ commands, we must obey | | | | | D. Whitman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 925245 | 1 |
| | Cheer Up | The birds are all singing | | | | English | E. D. Mund | | | | | | | | [The birds are all singing] |  | | | | | | 1 | 0 | 1758967 | 1 |
| | Christmas Cheer to All the World | Happy the day returning year by year | To all the world send Christmas cheer | | | English | E. D. Mund | | | | | | | | [Happy the day returning year by year] |  | | | | | | 2 | 0 | 1776981 | 1 |
| | Czeladka Twa wieczorem | Czeladka Twa wieczorem | | Pod večer tvá čeládka | Slovak | Polish | ks. Jerzy Heczko, d. 1907 | Czeladka Twa wieczorem ... | | | Cithara sanctorum ks. Jerzego Trzanowskiego 1636 | | Nabożeństwo Pieesni wieczorne | | POD VEČER TVÁ ČELÁDKA |   | | | | | | 1 | 1 | 1786036 | 1 |
| | Coming Out to Meet Us | Having wandered far away from our loving Father's house | Coming out to meet us on the way | | | English | E. D. Mund | | | | | | | | [Having wandered far away from our loving Father's house] |  | | | | | | 1 | 0 | 1793403 | 1 |
| | Children's Day | Gladly we come, this day of flowers | 'Tis children's Day! | | | English | D. W. Ebert | | | | | | | | [Gladly we come, this day of flowers] |  | | | | | | 1 | 0 | 1832018 | 1 |
| | Children's Praise | We are little children | We will sing hosannas | | | English | D. R. Lucas | | | | | | | | [We are little children] |  | | | | | | 2 | 0 | 1847701 | 2 |
| | Covered By His Love | Far from home and God I wander'd | They are cover'd by his love | | | English | James Rowe | | | | | | | | [Far from home and God I wander'd] |  | | | | | | 3 | 0 | 1941016 | 1 |
| | Corderito soy | ¿Quién es el pastor? | | | | Spanish | D. J. H. | | | | | | | | [¿Quién es el pastor?] | | | | | | | 1 | 0 | 2008351 | 1 |
| | Cannan's Fruits Have Ripened | Fair Canaan's fruits have ripened | Fair Canaan's fruits have ripened | | | English | E. D. Elliott | | | | | | | | [Fair Canaan's fruits have ripened] |  | | | | | | 1 | 0 | 2030914 | 1 |
| | Cristo es mi dulce Salvador | Cristo es mi dulce Salvador | | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | La Salvación | | | | | | | | | 16 | 0 | 2051041 | 12 |
| | Crucificado por mí fue Jesús | Crucificado por mí fue Jesús | De tal manera me amó | | | Spanish | S. D. Athans | | | | | | La Salvación | | | | | | | | | 4 | 0 | 2051043 | 1 |
| | Cantaremos la canción | ¡Qui én del cielo descendió? | Cantaremos la canción | | | Spanish | D. W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2053666 | 1 |
| | Cofia, f'enaid, gariad Iesu (Ah! my soul, behold the Saviour) | Cofia, f'enaid, gariad Iesu (Ah! my soul, behold the Saviour) | | | | English; Welsh | Thos. Williams. (1769-1849); David G. Jenkins. (1879-1970); Anon. | | | | | | | | LLAN BAGLAN | | | | | | | 2 | 0 | 2182923 | 1 |
| | Christ, the Light | When the clouds gather thickly, and the shadows lie | See the light shining clear | | | | Harriet H. Pierson | When the clouds gather thickly, and ... | | | | | | | [When the clouds gather thickly] |   | | | | | | 2 | 0 | 2209977 | 1 |
| | Christ is Here | The wilderness of sin I roamed | And lo! the Christ was there | | | | Rev. A. H. Ackley | The wilderness of sin I ... | | | | | | | [The wilderness of sin I roamed] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 2214494 | 1 |
| | Cleansed by grace divine! | Abounding grace I sing today | Cleansed by grace divine! | | | | Harrietta Waters | Abounding grace I sing ... | | | | | | | [Abounding grace I sing today] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 2214834 | 1 |
| | Conscience Bells | There is work awaiting you | Hear the bells of conscience ringing as the days go by | | | | Jennie Ree | no other one can do, Will you listen ... | | | | | | | [There is work awaiting you] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 2215404 | 1 |
| | Come to Jesus | We're coming, blessed Saviour | We're coming, coming, coming | | | English | | | | | | | | | [We're coming, blessed Saviour] |  | | | | | | 1 | 0 | 2224787 | 1 |
| | Coming to the Cross | I am coming to the cross, Lord Jesus | I am coming to the cross of Calvary | | | English | Eliza E. Hewitt | to the cross, Lord Jesus, Where the ... | | | | | Cross of Christ; Repentance | | [I am coming to the cross, Lord Jesus] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 2228238 | 1 |
| | Children of Friendship and Love | Children of friendship and love lift your voices (Freut euch ihr Kinder der Freundschaft und Liebe) | In grateful homage to heavenly love (Weiht ihr ein Loblied im höheren Chor) | Freut euch ihr Kinder der Freundschaft | | English; German | Frederick Rapp (ne Reichert), 1775-1834; Anon.; John S. Duss | Children of friendship and love lift ... | 11.11 with refrain | Proverbs 17:17 | | | Book Four: Occasional Selections, Gospel Songs and Hymns; Christian Life Friendship | | FREUT EUCH IHR KINDER | | | | | | | 2 | 0 | 2262762 | 1 |
| | Covenant Prayer | Lord, I am not mine, but yours alone | | | | English | John Wesley | Lord, I am not mine, but ... | Irregular | Romans 8:22-27 | | | Covenant; Creation; Cries; Earth and Environment; Emptiness; Endurance; Fullness; Heaven; High and Lifted Up; Holiness Personal; Holy Trinity; Laid Aside; Nothingness; Prayer; Promises; Servants; Service to Others; Vow; Will of God; Work; Covenant; Creation; Cries; Earth and Environment; Emptiness; Endurance; Fullness; Heaven; High and Lifted Up; Holiness Personal; Holy Trinity; Laid Aside; Nothingness; Prayer; Promises; Servants; Service to Others; Vow; Will of God; Work; Grace Sanctifying and Perfecting Grace | | COVENANT |  | | | | | | 1 | 0 | 2264057 | 1 |
| | Come from within | Spirit who broods | Come from within | | | English | Shirley Erena Murray, b. 1931 | | 4.4.4.4 with refrain | 1 Corinthians 12:1-11 | | | The Gift and Work of the Holy Spirit | | KENNICK | | | | | | | 3 | 0 | 2296526 | 1 |
| | Coming to Gather Us Home | Jesus is coming again, by and by | Coming, coming | | | English | Rev. E. A. Hoffman | coming again, by and by, Coming his ... | | Isaiah 66:18 | | | | | [Jesus is coming again, by and by] |   | | | | | | 1 | 1 | 2328345 | 1 |
| | Consolation | How sweet amid earth's wild alarms | | | | English | Georgie Tillman Snead | How sweet amid earth’s wild ... | | | | | Comfort | | [How sweet amid earth's wild alarms] |    | | | | 1 | | 2 | 1 | 2333933 | 1 |
| | Crucified for Me | Oh, the heights and depths of love | He was crucified for me | | | English | E. E. Hewitt | Oh, the heights and depths of love, ... | | | | | Jesus Christ | | [Oh, the heights and depths of love] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2358945 | 1 |
| | Christmas Bells | Hark! the Christmas bells are ringing | Christmas bells! O hear them! | | | English | Mrs. E. W. Chapman | | | | | | | | [Hark! the Christmas bells are ringing] |  | | | | | | 2 | 0 | 2458464 | 1 |
| | Content | Why should my fleeting moments be | | | | | | | | | | | | | [Why should my fleeting moments be] |  | | | | | | 2 | 0 | 2460207 | 1 |
| | Calvary's Work Is Complete (Kalvari vanavā) | Usulu visulu pāmina dana (In the days after your Easter victory) | Däva kurusiya uyat siyumä li (This is the third day, O Lord, since you died for us) | | | English; Sinhala | E. Walter Marasinghe; JM | - Introduction: Kalvari ... | | Matthew 28:6-10 | | | Christian Mission; The Christian Year Easter; Jesus Christ Life of; Proclamation and Witness; Service | | KALVARI YANAVĀ | | | | | | | 1 | 0 | 2496149 | 1 |
| | Come to the Savior Now | Jesus is waiting to save your soul | Come! come, precious moments are flying | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | [Jesus is waiting to save your soul] |  | | | | | | 1 | 0 | 2527022 | 1 |
| | Christliches Gemeinschaftslied | Eins mit dem Herrn und brüderlich verbunden | O wie herrlich droben, einstens droben | | | German | Herm. von Berge | | | | | | | | [Eins mit dem Herrn und brüderlich verbunden] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 2535104 | 1 |
| | Calling for Me | Out in the distance, lo! I hear | O yes, He calls for me, for me | | | English | Katharyn Bacon | | | | | | | | [Out in the distance, lo! I hear] | | | | | | | 1 | 0 | 2544908 | 1 |
| | Counted Worthy | Worthy for Christ to bear the Cross | Through the blood, the precious blood | | | English | Ada Blenkhorn | | | | | | | | [Worthy for Christ to bear the Cross] |  | | | | | | 1 | 0 | 2546582 | 1 |
| | Castles | There's a grand old castle that stands by the sea | | | | English | Lois Russell; Daisy Griffiths | | | | | | | | [There's a grand old castle that stands by the sea] |  | | | | | | 2 | 0 | 2564409 | 1 |
| | Christ is the Fountain | Blackened and hardened I come unto Thee | Whiter than snow! nothing further I need | | | English | Newman Hall | | | | | | | | [Blackened and hardened I come unto Thee] |  | | | | | | 2 | 0 | 2607936 | 1 |
| | Christ Is the Fountain | Fountain of cleansing now opened for sin | Whiter than snow! | | | English | Newman Hall | | | | | | | | [Fountain of cleansing now opened for sin] |  | | | | | | 1 | 0 | 2608165 | 1 |
| | Come and See | I have tossed upon the billows | Come and see | | | English | Mrs. C. L. Shacklock | | | | | | | | [I have tossed upon the billows] |  | | | | | | 2 | 0 | 2608262 | 1 |
| | Come unto Me | My weary soul for rest and shelter | Come unto me | | | English | Rev. J. H. Sammis | | | | | | | | [My weary soul for rest and shelter] |  | | | | | | 1 | 0 | 2610339 | 1 |
| | Conquering Canaan | Soldiers of the Living God | Following our Captain | | | English | Rev. J. H. Sammis | | | | | | | | [Soldiers of the Living God] |  | | | | | | 1 | 0 | 2610407 | 1 |
| | Christmas Carol | The bells of time ring out the chime | | | | English | | | | | | | | | [The bells of time ring out the chime] |  | | | | | | 4 | 0 | 2623866 | 1 |
| | Coming to the Mercy Seat | From the path of sin and sorrow | We are coming, we are coming | | | English | Mary E. Kail | | | | | | | | [From the path of sin and sorrow] |  | | | | | | 1 | 0 | 2651470 | 1 |
| | Children's Temperance Song | Hear you not the music sweet | Who will stand for temperance | | | English | Mrs. M. E. Cox | | | | | | | | [Hear you not the music sweet] |  | | | | | | 1 | 0 | 2659013 | 1 |
| | Come and Find Rest | Jesus is bidding the children today | Come, come, come! | | | English | Mark F. Raymond | | | | | | | | [Jesus is bidding the children today] |  | | | | | | 1 | 0 | 2668962 | 1 |
| | Christ Is Born Today | Holy angels came from glory | Christ is born! Christ is born! | | | English | Julia R. Brown | | | | | | | | [Holy angels came from glory] |  | | | | | | 1 | 0 | 2668968 | 1 |
| | Children's Worship | Lord, whose goodness ever near | Angels praise Thee, saying ever | | | English | Emily Huntington Miller | | | | | | | | [Lord, whose goodness ever near] |  | | | | | | 1 | 0 | 2668994 | 1 |
| | Come to Him Now | Jesus once came to this darkened world | Come to Him now, in great joy | | | English | David H. Hammer | | | | | | | | [Jesus once came to this darkened world] | | | | | | | 1 | 0 | 2681882 | 1 |
| | Christ Is Here | The night is almost ended | For Christ is here, He lives in our hearts | | | English | Oswald J. Smith | | | | | | | | [The night is almost ended] | | | | | | | 1 | 0 | 2695756 | 1 |
| | Communion Hymn | Bread of life, for sinners broken | | | | English | W. C. Poole | | | | | | | | [Bread of life, for sinners broken] |  | | | | | | 1 | 0 | 2710072 | 1 |
| | Come To Christ | Meeting God, a welcome sweet 'twill be | | | | | H. L. B., Sr.; E. V. S. | | | | | | | | [Meeting God, a welcome sweet 'twill be] | | | | | | | 1 | 0 | 2743328 | 1 |