Text Is Public Domain |
---|
| | المبدع البرية | المبدع البرية | | | | Arabic | نسيم الحلو | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1437411 | 1 |
| | All My Troubles Will Be Over | Getting my ticket, ready to go to that heavenly land of song | Will be over | | | English | W. W. Combs | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1438943 | 1 |
| | أنت الطريق في الحياة | أنت الطريق في الحياة | | | | Arabic | جورج خوري | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1439903 | 1 |
| | As the Days Go By | Let your light shine bright over the restless wave | Let your light shine bright as the days go by | | | English | Alfred Barratt | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1440901 | 2 |
| | إلى الأمام يا جيش السلام | عند انطلاق شعب الله | إلى الأمام يا جيش السلام | He Rolled the Sea Away | English | Arabic | Henry J. Zelley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1445974 | 1 |
| | Am I Doing the Best I Can? | As I travel along on the road of life | Am I doing my best | | | English | Eugene Wright | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1447056 | 1 |
| | Angels Are Hovering Round | Often times I feel a presence that I cannot see nor hear | There are angels hovering round | | | English | Charles W. Vaughan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1447342 | 1 |
| | A Penitent Prayer | Father, Thy servant is calling Thee now | Sometimes the shadows hang over the way | | | English | Cleavant Derricks | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1448941 | 1 |
| | A New Life | With a contrite heart to the Lord I came | I have passed from the night, into light | | | English | Luther Drummond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1449699 | 1 |
| | أحضر وشرف عرسنا | أحضر وشرف عرسنا | | | | Arabic | Nāşīf Yāzijī | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1449747 | 1 |
| | A Gleam of Glory Light | While wandering in the darkest night alone and burdened sore | The glory light came thru the night | | | English | Charles W. Vaughan | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1449809 | 1 |
| | آمن بالرب يسوع المسيح | ماذا أنا أفعل كي | آمن بالرب يسوع المسيح | | | Arabic | Iffah Najeeb Ibrahim; Fawwaz Omeish | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1453885 | 1 |
| | At the Gates of Prayer | Jesus, Lord and Master, Thou art love divine | Give us Lord, the blessing, at the gates of prayer | | | English | Alfred Barratt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1469408 | 1 |
| | All Over Again | Jesus, come, oh come into this place | All over again | | | English | Mark Zehnder; Charista Zehnder | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1470706 | 1 |
| | A Wonderful Story | O wonderful story of ages | O wonderful, wonderful story | | | English | Robert Lowe Fletcher | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1474264 | 1 |
| | Abiding Faith | O Savior dear, Thou Lord of Light | Abiding Faith, when days are drear | | | English | Alfred Barratt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1475243 | 1 |
| | At Any Cost | Thou wilt keep me my Savior for Thyself alone | Keep me for Thyself, at any cost | | | English | Barney Elliott Warren | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1475261 | 1 |
| | Ante Dios no tendrás dioses ajenos | Ante Dios no tendrás dioses ajenos | | | | Spanish | Pedro Castro | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1479749 | 1 |
| | إن قلبي لا أزعزع | منقذي افتداني لا أزعزع | إن قلبي لا أزعزع | I Shall Not Be Moved | English | Arabic | Milhim Dhahabiyyeh ملحم ذهبية; John T. Benson | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1479940 | 1 |
| | إلى المجد إلى المجد | كنيستي جميلة | إلى المجد إلى المجد | | | Arabic | Ibrahim Oweiss ابراهيم عويس | | | | | | | | [كنيستي جميلة] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1480009 | 1 |
| | إكشف عن عيني فأرى | إكشف عن عيني فأرى | | | | Arabic | Boulos Bushra Asaad بولس بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1480175 | 1 |
| | إلى أقصى الأرض | إلى أقصى الأرض | | All Over the World | English | Arabic | Costa Deir قسطة الدير; Terry Butler | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1480205 | 1 |
| | عايز أرتل بس بقوه | عايز أرتل بس بقوه | | | | Arabic | Naji Fouad ناجي فؤاد | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1480215 | 1 |
| | أتبع يسوع كل الحياة | أحمل صليبي باستمرار | أتبع يسوع كل الحياة | | | Arabic | Nasef Subhi Naseef ناصف صبحي | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1480273 | 1 |
| | Allá lejos del suelo | Allá lejos del suelo | | | | Spanish | Joaquín de Palma | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1481115 | 2 |
| | A Litany of Love | Mary and Joseph: Pray for us | | | | English | Tony Alonso | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1481680 | 1 |
| | As the Deer Longs: Psalm 42 | My soul is thirsting For the living God (Stahl) | As the deer longs for water | | | English | Les Stahl | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1483951 | 1 |
| | احفظني في رضاك | احفظني في رضاك باقي أيام عمري | | | | Arabic | Maḳḳarī Younan مكاري يونان | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1488197 | 1 |
| | أنت يسوع ربي الحبيب | إنت إله المفديين | أنت يسوع ربي الحبيب | | | Arabic | Fayez Bushra فايز بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1488625 | 1 |
| | A New Commandment | This is my will, my one command | I give you a new commandment | | | English | James Quinn, SJ, 1919-2010; Steven R. Janco | I give you a new commandment: Love one ... | | John 15:12-17 | | | Love | | [This is my will, my one command] | | | | | | 1 | 14 | 0 | 1488781 | 1 |
| | أنت الراعي لينا | بذراعك تحملنا وتقود المرضعات | أنت الراعي لينا الراعي الحنان | | | Arabic | Majdi Karam مجدي كرم | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1488982 | 1 |
| | انت اللي جمعتنا | ياللي فديت حياتنا | انت اللي جمعتنا | | | Arabic | Manal Samir منال سمير | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 1489007 | 1 |
| | Afirmación | El amor es la doctrina de esta iglesia | | | | Spanish | L. Griswold Williams; Ervin Barrios | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1490715 | 1 |
| | A Heaven to Gain | I have heard of a beautiful City, Far away over the dark rolling sea | There the Lamb is the light of that City so bright | | | English | Clyde W. Cox | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1493025 | 1 |
| | أحب ربي من فدى | أحب ربي من فدى نفسي من الهلاك | حبي له يعلو | | | Arabic | Fawwaz Omeish فواز عميش | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1495599 | 1 |
| | أعود إلى موطني | أعود إلى موطني | أعود إليك أعود | | | Arabic | Nabil Arteel نبيل أرتيل | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1495829 | 1 |
| | أشدو لاسمك فأنت انتصاري | في السماء أنت شمسي وضيائي | أشدو لاسمك فأنت انتصاري | | | Arabic | Mamdouh ʻIzzat ممدوح عزت | | | | | | | | [أشدو لاسمك فأنت انتصاري] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1495846 | 1 |
| | أتينا كي نسبحك | أتينا كي نسبحك | لك نقدم السجود | | | Arabic | Ihab Nabeel إيهاب نبيل | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1496137 | 1 |
| | إن قلبي يا إلهي | إن قلبي يا إلهي | | | | Arabic | Mamdouh Izzat ممدوح عزت | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1496151 | 1 |
| | أبتغي طول الحياة | أبتغي طول الحياة | | | | Arabic | Naji Fouad ناجي فؤاد | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1496321 | 1 |
| | أنادي أنادي أنادي | قد فديت بدماه | أنادي أنادي أنادي | | | Arabic | Fawwaz Omeish فواز عميش | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1496333 | 1 |
| | أرسلتك للسعي | أرسلتك للسعي لا لأجر | | | | Arabic | Roy Omeish روي عميش | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1496335 | 1 |
| | أيها الرب سيدنا | أيها الرب سيدنا ما أمجد اسمك | | | | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1496565 | 1 |
| | الرب يبني كنيسته | الرب يبني كنيسته | | | | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى | | | | | | | | [الرب يبني كنيسته] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1496570 | 1 |
| | ارتفع عزا ومجدا | ارتفع عزا ومجدا | | | | Arabic | Samir Shomali سمير الشوملي | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1496596 | 1 |
| | آتيك يا أبتاه | آتيك يا أبتاه | | | | Arabic | Zackariya Awadallah زكريا عوض الله | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1524952 | 1 |
| | أيامي كلها في إيديك | جاي وباسلم قلبي يا ربي | أيامي كلها في إيديك | | | Arabic | Hani Anees Kamel هاني أنيس كامل | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1524974 | 1 |
| | أتينا إليك نلتمس وجهك | أتينا إليك نلتمس وجهك | | | | Arabic | Albert Fawzi ألبرت فوزي | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1525042 | 1 |
| | إن اسمه يسوع اسمه يسوع | إن اسمه يسوع اسمه يسوع | | | | Arabic | Boulos Bushra بولس بشرى | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1525053 | 1 |
| | افتح قلبي القاسي | كنت في جهلي عنيد | افتح قلبي القاسي | | | Arabic | Michael Ishaq مايكل إسحاق | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1526353 | 1 |