Text Is Public Domain |
---|
| | At the blessed feet of Jesus | At the blessed feet of Jesus | | | | English | Ernest Rippetoe | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2031625 | 1 |
| | As through the journey of life | As through the journey of life | | | | English | Robert Harkness | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2031650 | 1 |
| | Across the lonely, trying years | Across the lonely, trying years | | | | English | J. B. F. Wright | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2031805 | 1 |
| | Am I Pleasing Jesus? | How sweet the consciousness must be | | | | English | E. A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 2032387 | 1 |
| | Are You Walking By His Side? | Weary brother, are you walking in the narrow way? | Are you walking in the straight and narrow way? | | | English | Elbert V. Kelley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2032580 | 1 |
| | Afterward Receive Me To Glory | After the cross I have patiently borne | Jesus, my Lord, when this warfare is past | | | English | H. B. Hartzler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 2032672 | 1 |
| | Anchor Your Hope | All that this world can promise | Anchor your hope in Jesus | | | English | George P. Hott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2036509 | 1 |
| | All Things Whatsoever | All things the Master doth command | Whatsoever He saith to you | | | English | George P. Hott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2037649 | 1 |
| | Alone With Jesus | Alone with Jesus my Lord | Apart, apart my heart | | | English | L. L. Pickett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2037880 | 1 |
| | As we labor here, our hearts in faith are singing | As we labor here, our hearts in faith are singing | | | | English | B. B. Edmiaston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2038729 | 1 |
| | إلى خلاصي أسرعن يا رب والنجاه | إلى خلاصي أسرعن يا رب والنجاه | | | | Arabic | Ilyas Saleh | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2040269 | 1 |
| | إني بك احتميت يا مولاي في أمري | إني بك احتميت يا مولاي في أمري | | | | Arabic | Ilyas Saleh | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2040271 | 1 |
| | إله سبحي رب لا تسكت أيا قدير | إله سبحي رب لا تسكت أيا قدير | | | | Arabic | Ilyas Saleh | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2040852 | 1 |
| | At the Cross of My Lord | O how blest was the day when my sins rolled away | There His love rose within | | | English | L. L. Pickett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2040866 | 1 |
| | A Friend In Jesus | We have found a friend in Jesus | Is He not a gracious Saviour? | | | English | Rev. E. A. Hoffman | | | | | | | | [We have found a friend in Jesus] |  | | | | | | 1 | 0 | 2041119 | 1 |
| | Allelya, alleluya! | Let not fear and wonder | Allelya, alleluya! | Une vaine crainte | | English | Joseph Robert Carroll | | | | French noël | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2041352 | 1 |
| | إذ سبى صهيون إلينا رد ذو الإنعام | إذ سبى صهيون إلينا رد ذو الإنعام | | | | Arabic | Ilyas Saleh | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2041570 | 1 |
| | أمطار يمن | تكون أمطار يمن ذا وعد رب السما | أمطار يمن | There Shall Be Showers of Blessing | English | Arabic | Daniel W. Whittle | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2044506 | 1 |
| | أيها الروح المنير حلني كي أستنير | أيها الروح المنير حلني كي أستنير | | Holy Ghost, With Love Divine | English | Arabic | Andrew Reed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2044511 | 1 |
| | إفتح بويب الجنان | إن كنت معيا لثقل الآثام | إفتح بويب الجنان | Let Jesus Come Into Your Heart | English | Arabic | Jameel Ḥashweh; Mrs. C. H. Morris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2044729 | 1 |
| | ALEGRE VERDADE | Alegre verdade! Quão bom é ouvir | | | | Portuguese | Richard Holden (1828-1886) | verdade! quão bom é ouvir Que ao ... | | | | | | | BOAS NOVAS | | | | | | | 1 | 0 | 2045161 | 1 |
| | أنا سين عين ياء دال | أنا سين عين ياء دال | | I’m H-A-P-P-Y | English | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2045190 | 1 |
| | America, America, Lift high thy torch aflame | America, America, Lift high thy torch aflame | | | | English | Sir Walter Scott | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2046059 | 1 |
| | A Jesucristo ven ahora | A Jesucristo ven ahora | Ya salvo alza tu canto | | | Spanish | A. Fernández | | | | | | Evangelismo | | | | | | | | | 1 | 0 | 2046447 | 1 |
| | Abundantly | From mountains high, cool waters flow | | | | English | Yohann Anderson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2046736 | 1 |
| | Al Rey eterno | Al rey eterno, inmortal | | | | Spanish | LaMar Boschman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2047166 | 1 |
| | Alive Alive | The cruel cross still lingers in my memory | Alive, Alive, A Complete Surprise | | | English | Yohann Anderson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2047437 | 1 |
| | Ambassadors For Christ | We are Christian Soldiers, ambassadors for Christ | | | | | Palmer Wheeler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2047577 | 1 |
| | A Land of Fadeless Beauty | There's a land of fadeless beauty | To that good land, we are going home | | | English | Rev. S. L. Wigington | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2049637 | 1 |
| | A Friend Most Precious | I have found a friend most precious, who will ever with me dwell | He is dearer than all others, He is more than life to me | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 2049638 | 1 |
| | All is Well | Roll billows roll no fear | | | | | Clarence Powell Ganus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2049802 | 1 |
| | A New Day | A new day for us is coming | A new, new day, and a new light | | | English | A. P. G. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2049964 | 1 |
| | All Glory Be to Jesus | All glory be to Jesus, The sinner's only Savior | | | | English | R. Hudson Pope | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2051212 | 1 |
| | A Singing Band | We are a singing band going along | Singing sweet gospel songs, Blending while going on | | | English | Mr. H. Z. T.; Mrs. H. Z. T. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2051713 | 1 |
| | A Sparrow In A Tree | A sparrow in a tree sang sweetly once to me | | | | English | Nathan Segal | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2051903 | 1 |
| | Ama si quieres ser feliz | Ama si quieres ser feliz | | | | Spanish | Robert C. Evans | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2054209 | 1 |
| | All Things Through Christ | I can do all things through Christ, all things through Christ | | | | English | John Carpenter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2058934 | 1 |
| | A Rainbow In the Clouds | When the world seems dark and lonely | There's a rainbow shining in the clouds for you | | | English | C. K. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2059581 | 1 |
| | A Christmas Story | In the town of Bethlehem on a wintry night | Arise O Heavenly choir sing | | | English | Marcus Uzilevsky | | | | | | Christmas | | | | | | | | | 1 | 0 | 2059660 | 1 |
| | A Reason To Sing | I had me a good friend | You don't need a reason a reason to sing | | | English | Wayne Rice | | | | | | Free-Up Type Message Songs | | | | | | | | | 1 | 0 | 2059690 | 1 |
| | A pilgrim on earth I wander | A pilgrim on earth I wander | | | | English | S. B. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2061598 | 1 |
| | A wonderful home its glory unknown | A wonderful home its glory unknown | | | | English | R. S. R. | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2062295 | 1 |
| | Ao pé da manjedoura estou | Ao pé da manjedoura estou | | Ich steh an deiner Krippe hier | German | Portuguese | Paul Gerhardt | | | Malachi 4:2 | trad. em Hinário da IECLB, 1961, alt. | | Natal | | ICH STEH AN DEINER KRIPPE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2063353 | 1 |
| | Ao nosso Deus entoemos | Ao nosso Deus entoemos | | Helft mir Gott's Güte preisen | German | Portuguese | Paul Eber; Theodor F. Reuter, 1908-1984 | | | Luke 22:35 | | | Passagem de Ano | | HELFT MIR GOTT'S GÜTE PREISEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2063528 | 1 |
| | Agradecemos-te, ó Senhor | Agradecemos-te, ó Senhor | | Wir danken dir, Herr, insgemein | German | Portuguese | Peter Hagen, 1569-1620; Rodolpho F. Hasse, 1890-1968 | | | | | | Epifania | | CANNOCK | | | | | | | 1 | 0 | 2066718 | 1 |
| | À PORTA CHAMO | À porta chamo-te, alma triste | À porta, por amor levado | | | Portuguese | Fanny Jane Crosby (1820-1915); Robert Hawkey Moreton (1844-1917) | À porta chamo-te, alma triste, ... | | | | | | | BEHOLD ME STANDING | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2067218 | 1 |
| | As a Mother Comforts Her Child | As a mother comforts her child | | | | English | Brian Wentzel, b. 1979 | | | | | | Comfort, Rest; Expanded Images for God; Healing, Wholeness; Holy Trinity; Hope, Assurance; Women | | TRINITY OF LOVE | | | | | | | 1 | 0 | 2067901 | 1 |