| Text Is Public Domain |
|---|
| | Kom, o kom til mig | O Ordets Ord, det soedest | Kom, o kom til mig | | | | James G. Johnson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 138114 | 1 |
| | Kom, o syndare, du arme | Kom, o syndare, du arme | | Come, ye sinners poor and needy | English | Swedish | Joseph Hart | | 8.7.8.7.4.7 | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112524 | 1 |
| | Kom och blif fr'lst | Guds Ande kallar. Stanna, sj'l | Kom och blif fr'lst | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 77821 | 1 |
| | Kom, och jag vill visa dig en brud | Kom, och jag vill visa dig en brud | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112525 | 1 |
| | Kom och se | Mann Jesus afven fraisa kan | Det blod, som Jesus gjutit har | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121554 | 1 |
| | Kom och välkommen | [Kom och välkommen i namnet det dyra] | | | | Swedish | | | | | | | | | [Kom och välkommen i namnet det dyra] |  | | | | | | 1 | 0 | 1417708 | 1 |
| | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv | | | | Norwegian | Landstad | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv, Og ... | | | | | Søndag Seksagesima Til Høimesse; Sexagesima Sunday; Indgangssalmer; Entrance Hymns; Første Søndag I Advent Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; First Sunday in Advent; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Femte Søndag efter Hellig 3 Kongers Dag Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Fifth Sunday after Epiphany; Fifth Sunday after Epiphany; Søndag Seksagesima Til Høimesse -Til Tredje Teksxtækkes Evangelium; Søndag Seksagesima Til Aftengudstjeneste - Til Sekund Tekstrækkes Epistel; Sexagesima Sunday; Sexagesima Sunday; Femte Søndag efter Paaske Til Aftengudstjeneste; Fifth Sunday after Easter; Arbeide I Herrens Tjeneste; Work in the Lord's Service; Evangeliets Kraft; Power of the Gospel; Vækkelse og aandelight; Revival and Spirituality | | |   | | | | | | 4 | 0 | 1398170 | 4 |
| | Kom, Regn af det hoeje | Kom, Regn af det hoeje | | | | | Josua Stegmann, 1588-1632 | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 112526 | 1 |
| | Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg | Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg | | | | Nynorsk | Blix | Kom, sjaa eit Barn paa kyrkjeveg, Som ... | | | | | Salmar til Kyrkjeaaret 1. Sundag etter Trettandedag; Hymns for the Church Year First Sunday after Three Kings Day; Første Søndag efter Hellig Tr0Kongers Dag Til Hoimesse; First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1413809 | 1 |
| | Kom, sjung med dem, som herren se | Kom, sjung med dem, som herren se | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112529 | 1 |
| | Kom, stærke Frelser, snart, mit Hjerte at opbryde | Kom, stærke Frelser, snart, mit Hjerte at opbryde | | | | Norwegian | | Kom, stærke Frelser, snart, mit Hjerte ... | | | | | Palmesøndag Aftensang; Palm Sunday Evening; Den daglige Fornyelse; Daily Renewal | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1404124 | 1 |
| | Kom, Synder, Kom | Naar Jesus hvisker til dig, Kom, synder, som! | | | | Norwegian | W. E. Witser | | | | | | | | [Naar Jesus hvisker til dig, Kom, synder, som!] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1305093 | 1 |
| | Kom, Talsmand, kom | Kom, Talsmand, kom | | | | Norwegian | | Kom, Talsmand, kom, O søde ... | | | | | Sjette Søndag efter Paaske; Sixth Sunday after Easter; Den Heillig-Aands Naadevirkninger i Almindelighed; The Blessings of the Holy Spirit; Kors og Trængsel; Cross andTribulation | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1404367 | 1 |
| | Kom til din Frelser | Hvad vil du svare Jesus | Kom til din Frelser | | | | Daniel Otis Teasley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 87892 | 1 |
| | Kom til Jesus just nu | Kom til Jesus, kom til Jesus | | | | | P. H. Dam | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112534 | 2 |
| | Kom til mig | Er Jesus m'gtig nok at faa | Se, Jesu Blod fra Synd gjor fri | | | | Anne R. Cousin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65959 | 1 |
| | Kom til mig og faa Hvile her | Kom til mig og faa Hvile her | | | | Danish | Horatius Bonar; P. H.Dam | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112535 | 1 |
| | Kom til os, o himmelske Due! | Kom til os, o himmelske due | | | | Norwegian | O. A. O.; E. A. S. | | | | | | | | [Kom til os, o himmelske due] | | | | | | | 1 | 0 | 1304637 | 1 |
| | Kom till den oeppna k'lla | Kom till den oeppna k'lla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112537 | 2 |
| | Kom till din fader, o vandare, kom | Kom till din fader, o vandare, kom | | | English | Swedish | Ida L. Reed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112538 | 1 |
| | Kom till Jesus | Syndare, dig ropar | Kom till Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163592 | 1 |
| | Kom till Jesus, kom till Jesus | Kom till Jesus, kom till Jesus | | | | | Ida L. Reed | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112539 | 1 |
| | Kom till mitt kalla | Kom till mitt kalla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 112541 | 3 |
| | Kom till soendagsskolan, lilla | Kom till soendagsskolan, lilla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112544 | 2 |
| | Kom tillidsfuldt, lille | Kom tillidsfuldt, lille | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112545 | 1 |
| | Kombo na Yesu (The Name of Jesus) | Tokumisa ye tosanjola Yesu (When we need healing, we call upon Jesus) | Kombo na Yesu (The name of Jesus) | Kombo na Yesu | Lingala | Lingala | Stockwell Massamba | Kombo na Yesu, kombo na nguya, nkombo ... | Irregular | Mark 1:29-45 | trans. Mennonite Worship and Song Committee, 2019 | | Children Appropriate for; God Power of; Healing; Jesus Christ Images and Names of; Jesus Christ Miracles of; Name of Jesus; Praying For Healing | | KOMBO NA YESU | | | | | | | 1 | 0 | 1582918 | 1 |
| | Komm! | Du, aller Worte schönstes | Komm, o komm zu mir | Come | English | German | James G. Johnson; W. Rauschenbusch | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 64414 | 2 |
| | Komm! | Komm, die Stürme wehen! hoch die Wellen gehen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1620921 | 1 |
| | Komm, ach komm, du Geist des Herren | Komm, ach komm, du Geist des Herren | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 112549 | 4 |
| | Komm, ach komm, du Seelenwonne | Komm, ach komm, du Seelenwonne | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112550 | 2 |
| | Komm, ach komm, Herr Jesus Christ | Komm, ach komm, Herr Jesus Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112551 | 1 |
| | Komm an den Ölberg, meine Seele | Komm an den Ölberg, meine Seele | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112552 | 1 |
| | Komm an, du sanftes Brausen | Komm an, du sanftes Brausen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112553 | 1 |
| | Komm an, wie einst in Brausen | Komm an, wie einst in Brausen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 112554 | 4 |
| | Komm', arbeit' heut' | Komm, arbeit' heut' | Geh' heut', ja heut' | | | German | W. M. | | | | | | | | [Komm, arbeit' heut'] |  | | | | | | 1 | 0 | 1776274 | 1 |
| | Komm, armer Sünder | Armer Sünder, komm zu Jesus | Hör den Herrn im Worte rufen | | | German | C. Z. Lindley | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 47942 | 1 |
| | Komm, Bau ein Haus | Lad viele Tiere ein ins Haus | Komm bau ein Haus | | | German | Friedrich Karl Barth; Peter Horst; Hans-Jürgen Netz | Komm, bau ein Haus, das uns ... | | | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Glaube - Liebe - Hoffnung Geborgen in Gottes Liebe | | [Lad viele Tiere ein ins Haus] | | | | | | | 1 | 0 | 1937817 | 1 |
| | Komm, bei ihm ist's gut! | Wie hab' ich's doch so schön, so gut | | | | German | Ed. Hug | | | | | | | | [Wie hab' ich's doch so schön, so gut] |  | | | | | | 1 | 0 | 1563108 | 1 |
| | Komm betend oft und mit Vergnügen | Komm betend oft und mit Vergnügen | | | | German | Christian F. Gellert | | | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 112557 | 24 |
| | Komm, beug' dich tief, du Volk des Lamms | Komm, beug' dich tief, du Volk des Lamms | | | | German | J. Lauterbach | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112558 | 2 |
| | Komm, beug' dich tief, mein Herz und Sinn | Komm, beug' dich tief, mein Herz und Sinn | | | | German | Gottfried Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 112559 | 4 |
| | Komm, Christi Gnadenschein | Komm, Christi Gnadenschein | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112560 | 2 |
| | Komm, dein Heil ist gar nicht weit' | Banges Herz, dein Gott dich rufet | Komm, dein Heil ist gar nicht weit' | He Died for Thee | English | German | Fanny Crosby; W. Rauschenbusch | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 50808 | 6 |
| | Komm, dich, junges Herz, entscheide | Komm, dich, junges Herz, entscheide | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1874790 | 1 |
| | Komm doch bald mein liebster Freund | Komm doch bald mein liebster Freund | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112561 | 1 |
| | Komm doch, mein Jesu Christ | Komm doch, mein Jesu Christ | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 112562 | 12 |
| | Komm doch zur Lebensquelle | Komme, du traurige Seele | Komm doch geschwind, irrendes Kind | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 112690 | 1 |
| | Komm, du Haupt und Kraft des Bundes | Komm, du Haupt und Kraft des Bundes | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112567 | 2 |
| | Komm, du Licht | Komm, du Licht aus jenen Höhen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 112568 | 2 |
| | Komm, du Quelle alles Segens | Komm, du Quelle alles Segens | | Come, Thou Fount of Every Blessing | English | German | Robert Robinson; Theodor Kübler | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 112569 | 16 |