| Text Is Public Domain |
|---|
| | Around the throne of heaven | Around the throne of heaven | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86657 | 1 |
| | Around the Tree | Around the tree we meet again | Rejoice, hosannas sing | | | English | Anzentia Igene Perry Chapman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86658 | 1 |
| | Around the trembling Sinai roars | Around the trembling Sinai roars | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86659 | 1 |
| | Around the weary world are gently drawn | Around the weary world are gently drawn | | | | | David Levy | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 86661 | 1 |
| | Around the White Throne | I'm glory land bound with Jesus my King | Around the white throne | | | English | Thomas J. Farris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 142085 | 1 |
| | Around the World the Shout Resounds | Around the World the Shout Resounds | | | | English | Jaroslav J. Vajda | | 8.8.6.7.6.7.8.8 | | | | | | SIOUX FALLS | | | | | | | 2 | 0 | 992843 | 2 |
| | Around Their Fires That Wint'ry Night | Around their fires that wint'ry night | | | | English | | | 8.8.8.8 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1460051 | 1 |
| | Around thine altar, Lord, this day | Around thine altar, Lord, this day | | | | | Lewis G. Pray | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86664 | 1 |
| | Around thy forest shrine, Eternal God | Around thy forest shrine, Eternal God | | | | | Mary Whitwell Hale | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86666 | 1 |
| | Around Thy Grave | Around Thy grave, Lord Jesus | | | | English | James G. Deck | | | | | | | | | | | | | | | 33 | 1 | 86667 | 33 |
| | Around Thy Table | On this holy Lord's day morning | | | | English | Charles McMillan | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 194923 | 7 |
| | Around Thy table, holy Lord, In fellowship we meet | Around Thy table, holy Lord, In fellowship we meet | | | | English | Thomas Cotterill; Mary Peters | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 86668 | 9 |
| | Around Thy throne on high | Around Thy throne on high | | | | English | John Ellerton | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 86670 | 2 |
| | Around thystarry crown | Around thystarry crown | | | | | Adelaide A. Procter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86671 | 1 |
| | Around You, O Lord Jesus | Around you, O Lord Jesus | | | | English | Frans Michael Franzén; Joel W. Lundeen; Olof Olsson | | 7.6.7.6.8.7.6 | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 86673 | 2 |
| | Around your table, Christ, we sing | [Around your table, Christ, we sing] | | | | English | Genevieve Glen | | | Exodus 12 | Voices from the Valley (OCP Publications, 2003) | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 5665 | 1 |
| | Arouse! Arouse! | Arouse! arouse! O hear the battle cry | Arouse! arouse! the Master calls for you | | | English | H. W. Flickinger | | | | | | | | [Arouse! arouse! O hear the battle cry] |  | | | | | | 1 | 0 | 2061501 | 1 |
| | Arouse, arouse, why idly stand | Arouse, arouse, why idly stand | | | | | M. R. Lake | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 86678 | 2 |
| | Arouse, arouse ye saints | Ye saints of God awake to duty | Arouse, arouse ye saints | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 264096 | 5 |
| | Arouse Thee! | O sinner, arouse thee | Arouse thee, arouse thee, O sinner awake | | | English | Americus W. Conner | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 188859 | 2 |
| | Arouse up, you sleepers, the morning | Arouse up, you sleepers, the morning | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86680 | 1 |
| | Arouse Ye! | Arouse ye! arouse ye! over mountain and plain | Arouse ye! arouse ye! O come one and all! | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86681 | 1 |
| | Arouse Ye | Arouse ye from your dreams ye idle men of ease | Harvest fields are white | | | English | Laurene Highfield | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86685 | 1 |
| | Arouse Ye | The voice of our Captain is sounding | Arouse ye from sleep Christian soldier | | | English | William C. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 224843 | 1 |
| | Arouse Ye! | Arouse ye! arouse ye! oh why in slumber lie? | Awake! thou that sleepest and arise from the dead | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | Warfare; Temperance and Reform | | [Arouse ye! arouse ye! oh why in slumber lie?] |  | | | | | | 1 | 0 | 1587010 | 1 |
| | Arouse Ye, Awake | Ye slumbering Christians, arouse ye, awake | Ye slumbering Christians, arise and go forth | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 264183 | 3 |
| | Arouse! Ye Christian Soldiers | Arouse! ye Christian soldiers | Arouse! ye soldiers | | | English | J. W. Van DeVenter | | | | | | | | [Arouse! ye Christian soldiers] |  | | | | | | 2 | 0 | 1660173 | 2 |
| | Arouse Ye, Good People | Are you going to the polls with a ballot for the Right? | Arouse ye, good people | | | English | Elisha A. Hoffman | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 85982 | 1 |
| | Arouse, Ye Men | The men who dare to stand for truth | Arouse, ye men! the fight's begun! | | | English | Orlando S. Grinnell | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 221997 | 1 |
| | Arouse Ye Men of Valor | Arouse ye men of valor | | | | English | W. H. Ruebush | | | | | | Temperance | | [Arouse ye men of valor] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1698809 | 1 |
| | Arouse, ye saints, and sing | Arouse, ye saints, and sing | | | | English | G. E. Lee | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 86689 | 2 |
| | Arouse ye then, and firmly stand | O bravely stand, ye friends of right | Arouse ye then, and firmly stand | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 179189 | 1 |
| | Arovy aho, Tompo | Arovy aho, Tompo | | | | Malagasy | N. Selnecker | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1361382 | 2 |
| | Arovy ny fanahinay Andriamanitra (Save our soul) | Arovy ny fanahinay Andriamanitra (Save our soul) | | | | Malagasy | | | 8.6.8.6 | | | | | | [Save our soul] |  | 189051 | | | 1 | | 2 | 0 | 1333851 | 2 |
| | Arovy, Ry Tsitoha (Bless our nation, O Mighty) | Arovy, Ry Tsitoha (Bless our nation, O Mighty) | | | | Malagasy | | | | | | | | | [Bless our nation O Mighty] (Richards) |  | 189813 | | | 1 | | 2 | 0 | 1338289 | 2 |
| | Arpas de Oro Toquen | Arpas de oro toquen | | | | Spanish | Salvador Gómez Dickson | | | | | | Cristo Su Exaltacion | | | | | | | | | 1 | 0 | 1907758 | 1 |
| | أرقد في السلامة | الرب عن يميني | أرقد في السلامة | | | Arabic | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1481656 | 2 |
| | Arrabbu li rra'in | Arrabbu li rra'in (Die Herr ist mein Hirte) | | | | Arabic; German | Gabriele Brand | - Arrabbu li rra'in fa la yu'wizuni ... | | Psalm 23 | | | Tehillim; Psalmen; Psalms; Traditional Christian Arabic; Traditionelle Christlich Arabisch | | [Arrabbu li rra'in] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1682720 | 1 |
| | Array'd in beauteous green | Array'd in beauteous green | | | | English | Dr. Doddridge | in beauteous green, The hills and ... | | | | | | | COMPTON |    | 213137 | | | 1 | | 1 | 0 | 979772 | 1 |
| | Arrayed Against Our Church And Faith | Arrayed against our church and faith | | | | English | Harriet Auber | Arrayed against our church and faith, ... | 8.6.8.6 | | Spirit of the Psalms, 1829 | | | | OLD MARTYRS |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1308008 | 1 |
| | Arrayed in clouds of golden light | Arrayed in clouds of golden light | | | | | Thomas Moore | | | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 86692 | 24 |
| | Arrayed in glorious grace | Arrayed in glorious grace | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86693 | 1 |
| | Arrayed in golden splendor | Arrayed in golden splendor | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86694 | 1 |
| | Arrayed in light | Arrayed in light | | | | | Orson F. Whitney | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 86695 | 1 |
| | Arrayed in majesty divine | Arrayed in majesty divine | | | | English | | | | | | | | | UXBRIDGE |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1878194 | 1 |
| | Arrayed in robes of morning | Arrayed in robes of morning | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 86696 | 2 |
| | Arrayed in robes of power and grace | Arrayed in robes of power and grace | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 86697 | 2 |
| | Arrayed in White Garments | Arrayed in white garments all shining with gold | O daughters of Zion in beauty arrayed | | | English | Charles P. Jones | Arrayed in white garments all shining ... | | Psalm 45:11 | | | Home and Family | | [Arrayed in white garments all shining with gold] |   | | | | | | 1 | 1 | 1637889 | 1 |
| | Arrependimento E Perdão | Ah! Senhor, deixeite, ingrato | | | | Portuguese | Isac Nicolau Salum | | | | | | | | SÉTIMA |  | | | | | | 1 | 0 | 2227239 | 1 |
| | Arrepentimiento | ¡Oh, Jehová! escucha mis palabras | Siento mucho el haberte ofendido | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1853168 | 1 |