Text Is Public Domain |
---|
| | Unas Palabras De Jesus | No me habéis vosotros elegido | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1815774 | 1 |
| | Unbar the Door | A heavenly guest is knocking | Arise, arise! Admit Him quickly | | | English | Fanny Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1033018 | 1 |
| | Unbar the Door | Unbar the door of your heart tonight | Unbar the door, unbar the door | | | | T. M. T. | Unbar the door of your heart tonight, ... | | | | | | | [Unbar the door of your heart tonight] |    | | | | 1 | | 2 | 0 | 1294202 | 2 |
| | Unbar the Door! And Let the Lord Christ In! | Unbar the door and let the Lord Christ in | | | | English | John Oxenham | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 185985 | 2 |
| | Unbarred the door | Wide open stands the gate | Unbarred the door | | | | Anthony J. Showalter | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 205301 | 1 |
| | Unbegreiflich Gut | Unbegreiflich Gut | | | | German | | | | | | | | | [Unbegreiflich Gut] |  | | | | 1 | | 8 | 0 | 1824328 | 8 |
| | Unbegrenzte Liebe | O unbegrenzte Liebe, Du Meer der Seligkeit | | | English | German | D. S. Warner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 141668 | 1 |
| | Unbelief | All you that love the Lord draw near | | | | English | | All you that love the Lord draw near, ... | | | | | | | |  | | | | | | 9 | 1 | 45475 | 2 |
| | Unbelief | Faithless, perverse, and blind | | | | English | Phoebe Cary | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 67686 | 1 |
| | Unbelief Reproved | Sure, in this wilderness | | | | | Benjamin Beddome | | 6.6.6.6.4.4.4.4 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1575862 | 1 |
| | Unbeschreiblich's Herze ich kann dich nicht missen | Unbeschreiblich's Herze ich kann dich nicht missen | | | | German | Friedrich Böhnisch | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 185989 | 3 |
| | Unbillig haben's gehandelt | Unbillig haben's gehandelt | | | | German | Hans Amon | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185990 | 1 |
| | Unbound loveliness is thine | Unbound loveliness is thine | | | | | John Fawcett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185991 | 1 |
| | Unbounded Grace | Unbounded grace — it reached to me | | | | English | John E. Walvoord | Unbounded grace — it reached to me ... | | | | | | | [Unbounded grace— it reached to me] | | | | | | | 3 | 0 | 1237509 | 3 |
| | Unbounded Love | Thy love's unbounded, So vast, so free | | | | English | I. N. McHose | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 181988 | 2 |
| | Unbounded Love | Great God! let all our tuneful pow'rs | | | | English | | | | | | | | | ROCKINGHAM |  | | | | 1 | | 95 | 0 | 1789512 | 1 |
| | Unbounded Spirit, Breath of God | Unbounded Spirit, breath of God | | | | English | Brian Wren | Unbounded Spirit, breath of God, ... | 8.8.8.8 | Psalm 139:7 | | | Response; Holy Spirit; Light; Teaching | | PARTRIDGE |  | | | | | | 3 | 0 | 1347360 | 3 |
| | Uncas | "Shepherds, rejoice, lift up your eyes | | | | English | | | 8.6.8.6 | | | | | | UNCAS | | | | | | | 163 | 0 | 1430970 | 2 |
| | Unceasing Prayer | Go when the morning shineth | | | | English | J. C. Simpson | | | | | | | | BENTLEY |  | | | | 1 | | 235 | 0 | 1843874 | 1 |
| | Uncertain how the way to find | Uncertain how the way to find | | | | | John Newton | | | | | | | | | | | | | | | 30 | 1 | 185993 | 30 |
| | Uncertainty of Life | Tomorrow, Lord, is thine | | | | English | | | 6.6.8.6 | | | | Praise | | |  | | | | | | 252 | 0 | 1214967 | 1 |
| | Unchained | From my chains in prison I cried out to the Lord | | | | English | | | | | | | | | [From my chains in prison I cried out to the Lord] | | | | | | | 1 | 0 | 2040064 | 1 |
| | Unchangeable | Here shall no Trouble or Dismay | | | | English | James Reilly | | 8.8.8.8 | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 83272 | 1 |
| | Unchangeable | This God is the God we adore | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 268 | 0 | 1032837 | 1 |
| | Unchangeable all-perfect Lord | Unchangeable all-perfect Lord | | | | English | Ernst Lange; John Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 15 | 1 | 185994 | 12 |
| | Unchangeable almighty Lord our souls upon thy truth we stay | Unchangeable almighty Lord our souls upon thy truth we stay | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 28 | 0 | 840055 | 23 |
| | Unchangeable Art Thou | Unchangeable art Thou, O God | Thrice holy, holy, holy Lord | | | English | Ernest G. Wesley | | | | | | Prayer | | [Unchangeable art Thou, O God] |  | | | | | | 1 | 0 | 1597092 | 1 |
| | Unchangeable Jesus, Thy praises we sing | Unchangeable Jesus, Thy praises we sing | | | | English | Horatius Bonar | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 185998 | 6 |
| | Unchangeable Love | O my distrustful heart | | | | English | | O my distrustful heart How small thy ... | | | | | The Christian Life | | |  | | | | | | 25 | 1 | 645824 | 1 |
| | Unchanged through all the changing years | Unchanged through all the changing years | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 185999 | 1 |
| | Unchanging God, hear from eternal heaven | Unchanging God, hear from eternal heaven | | | | | S. J. Stone | Unchanging God, hear from eternal ... | | | | | The Church Mission to the Jews; The Church Mission to the Jews; Missions | | [Unchanging God, hear from eternal heaven] |   | | | | 1 | | 9 | 0 | 840075 | 9 |
| | Unchanging God, who livest | Unchanging God, who livest | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1002401 | 1 |
| | Unchanging Love | O Lord, Thy love's unbounded! | | | | English | John Nelson Darby | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 1 | 137093 | 1 |
| | Unchanging Love | Oft my doubts and fears arise | | | | | Benjamin Beddome | | 7.7.7.7 | | Appeared posthumously in Hymns Adapted to Public Worship (London: Burton and Briggs,1818) | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1574910 | 1 |
| | Unchanging wisdom and love | God is love; his mercy brightens | | | | English | Sir John Bowring | | 8.7 | 1 John 4:8 | | | God Immutable; God Mercy of; God Wisdom of | | |  | | | | | | 741 | 0 | 1187528 | 1 |
| | Unción | El Espíritu de Dios está hoy aquí | | | | Spanish | Xico Esvael; Gerardo Oberman | | | | Brasil | | | | [El Espíritu de Dios está hoy aquí] | | | | | | | 1 | 0 | 2013276 | 1 |
| | Uncle Sam a Drummer | Fall and winter, spring and summer | Uncle Sam? Our Uncle Sam? | | | English | W. A. Williams | | | | | | Temperance | | [Fall and winter, spring and summer] |  | | | | | | 1 | 0 | 1793923 | 1 |
| | Uncle Sam Is Waking Up | See the people turning out | What, what's the matter now? | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 155186 | 1 |
| | Uncle Samuel | When Samuel wanted money | | | | English | Thoro Harris | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 199583 | 1 |
| | Unclean of life and heart unclean | Unclean of life and heart unclean | | | | English | John Wesley | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 186001 | 4 |
| | Unclean! unclean! and full of sin | Unclean! unclean! and full of sin | | | | English | Jesse | | | | | | | | |  | | | | | | 20 | 0 | 840082 | 15 |
| | Unclose O soul of man to know | Unclose O soul of man to know | | | | English | Geraldine D. Robinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186003 | 1 |
| | Unconquered martyr of his God | Unconquered martyr of his God | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186005 | 1 |
| | Unconscious Bias | Unconscious bias, it poisons all of us | | | | English | Secretary Michael | | | | | | | | | | | | | | | 0 | 1 | 1300867 | 1 |
| | Unconscious now in mother earth | Unconscious now in mother earth | | | | | J. J. Stafford | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 186006 | 1 |
| | Unconscious now in peaceful sleep | Unconscious now in peaceful sleep | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 186007 | 2 |
| | Uncreated Fount of light | Uncreated Fount of light | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1003831 | 1 |
| | Uncreated One | Holy, Uncreated One | O great God be glorified | | | English | Chris Tomlin; J. D. Walt | Holy, Uncreated One, Your beauty fills ... | Irregular | Psalm 34:1-8 | | | God the Father, Creator Adoration | | UNCREATED ONE | | | | | | | 1 | 0 | 2039609 | 1 |
| | Und dann wird alles offenbar | Jetzt noch verhüllt schau ich das Licht | Und dann wird alles offenbar | Then Shall I Know ('Tis now in part I know His grace) | English | German | Anne von Wethern-Viebahn; E. E. Hewitt | | | | England | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1337761 | 1 |
| | Und denk ich ihrer, ist sie nah | Niemals vergeß ich jenen Tag | Und denk ich ihrer, ist sie nah | | | German | J. W. V.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Niemals vergeß ich jenen Tag] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1660121 | 1 |