Text Is Public Domain |
---|
| | More Like Jesus | I want to be like Jesus | Through all eternity | | | English | Rev. W. D. Henry | | | | | | | | [I want to be like Jesus] |  | | | | | | 3 | 0 | 2587870 | 1 |
| | He First Loved Me | May I learn from day to day | Loving Him who first loved me | | | English | | | | | | | | | [May I learn from day to day] |  | | | | | | 1 | 0 | 2589111 | 1 |
| | The Holy Bible | My Book! my Book! my grand old Book! | | | | English | | | | | | | | | [My Book! my Book! my grand old Book!] |  | | | | | | 2 | 0 | 2589309 | 1 |
| | Marching to the Kingdom | We are marching to the kingdom | Marching along, marching along | | | English | Carrie Ellis Breck | | | | | | | | [We are marching to the kingdom] |  | | | | | | 1 | 0 | 2589534 | 1 |
| | Beyond the Rolling Tide | My faith looks up where pastures green | Beyond, beyond | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [My faith looks up where pastures green] |  | | | | | | 2 | 0 | 2589736 | 1 |
| | All This for Me | My Saviour, oh, what glories shine | O blessed Saviour may I be | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [My Saviour, oh, what glories shine] |  | | | | | | 1 | 0 | 2589761 | 1 |
| | Resting On My Saviour's Love | My heart is sweetly resting | Resting, resting | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [My heart is sweetly resting] |  | | | | | | 2 | 0 | 2589816 | 1 |
| | He Keepeth Me | My shield the Lord Jehovah is | He keepeth me, He keepeth me | | | English | Marian Froelich | | | | | | | | [My shield the Lord Jehovah is] |  | | | | | | 1 | 0 | 2592569 | 1 |
| | Mocny grunt stoi | Mocny grunt stoi! | | | | Polish | | Mocny grunt stoi! ... | | | Śpiewnik warszawski 1899 | | Nabożeństwo Kościoł i Ekumenia | | ACH MEIN HERR JESU, WENN ICH DICH NICHT HÄTTE |  | | | | | | 1 | 1 | 2593102 | 1 |
| | Golden Pennies | Marching, marching, hear the pennies chime | 1, 2, 3, 4, hear the pennies ring | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [Marching, marching, hear the pennies chime] |  | | | | | | 1 | 0 | 2594917 | 1 |
| | No Fault in Jesus | My Saviour, when they brought thee | No fault, no fault in Jesus | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [My Saviour, when they brought thee] |  | | | | | | 2 | 0 | 2595402 | 1 |
| | Do the Right | Make thy choice in early youth | Onward, 'tis the path to glory | | | English | Priscilla J. Owens | | | | | | | | [Make thy choice in early youth] |  | | | | | | 1 | 0 | 2598339 | 1 |
| | Nothing but Clay | My own darling boy, I so tenderly loved | Oh, my boy, oh, my boy, then entices thee away | | | English | Mrs. Harriet Jones | | | | | | Temperance | | [My own darling boy, I so tenderly loved] |  | | | | | | 1 | 0 | 2599359 | 1 |
| | Methinks I hear again that pray'r | Methinks I hear again that pray'r | | | | English | Mae Schwartz | | | | | | | | GETHSEMANE |  | | | | | | 1 | 0 | 2602717 | 1 |
| | The Joyful Way | Many years in sin I wandered | Come to Jesus, come to Jesus | | | English | Maria Scoville | | | | | | | | [Many years in sin I wandered] |  | | | | | | 1 | 0 | 2602784 | 1 |
| | Accept Him To-day | My brother, O why do you linger? | My brother, O why do you linger? | | | English | Mrs. Zoa Moody | | | | | | | | [My brother, O why do you linger?] |  | | | | | | 1 | 0 | 2602789 | 1 |
| | Come Dwell With Me | Merciful Savior, full of love | Come dwell with me | | | English | | | | | | | | | [Merciful Savior, full of love] |  | | | | | | 1 | 0 | 2606363 | 1 |
| | Into the Sunshine | Mists are down in the valley below | Sunshine, sunshine | | | English | | | | | | | | | [Mists are down in the valley below] |  | | | | | | 1 | 0 | 2607472 | 1 |
| | Gladly Marching On | Marching on, with Christ our chosen captain | Marching, marching | | | English | Mrs. E. W. Chapman | | | | | | | | [Marching on, with Christ our chosen captain] |  | | | | | | 3 | 0 | 2609754 | 1 |
| | Precious Friend is Jesus | Mourner, lay thy broken heart | Now thy soul at peace may be | | | English | James L. Black | | | | | | | | [Mourner, lay thy broken heart] |  | | | | | | 1 | 0 | 2610678 | 1 |
| | Der König der Ehren | Machet die Thore weit | | | | German | | | | | | | | | [Machet die Thore weit] |  | | | | | | 1 | 0 | 2613210 | 1 |
| | Unsere Fahrt | Mir treiben hier auf ungestümem Meer | Nimm, Jesus, du hast Ruder in die Hand | | | German | | | | | | | | | [Mir treiben hier auf ungestümem Meer] |  | | | | | | 1 | 0 | 2613953 | 1 |
| | Er Schützet mich | Mein Schild ist der Herr Zebaoth | Er schützet mich, er schützet mich | | | German | A. Flammann | | | | | | | | [Mein Schild ist der Herr Zebaoth] |  | | | | | | 1 | 0 | 2614032 | 1 |
| | Jesus ist mein Licht | Mein Lebensweg geht himmelan | O, Jesus liebt uns allzumal | | | German | C. Fistler | | | | | | | | [Mein Lebensweg geht himmelan] |  | | | | | | 3 | 0 | 2616303 | 1 |
| | Die rettende Liebe | Mein Heiland, nun erkenne ich | Gottlob! Gottlob! | | | German | F. Krüger | | | | | | | | [Mein Heiland, nun erkenne ich] | | | | | | | 1 | 0 | 2616659 | 1 |
| | Advanced Thought | Men don't believe in the Evil One now as their fathers used to do | | | | English | | | | | | | | | [Men don't believe in the Evil One now as their fathers used to do] |  | | | | | | 1 | 0 | 2623255 | 1 |
| | Sing of His Love | My soul would tell of the Savior's love | We'll sing (of his love) | | | English | Priscilla J. Owens | | | | | | | | [My soul would tell of the Savior's love] |  | | | | | | 1 | 0 | 2623886 | 1 |
| | The Angels Are Waiting for Me | My Father has sent for his child | The angels are waiting for me | | | English | Priscilla J. Owens | | | | | | | | [My Father has sent for his child] |  | | | | | | 1 | 0 | 2624013 | 1 |
| | Watching for Me | My faith to the land of the blest | Watching for me, watching for me | | | English | Henrietta E. Blair | | | | | | | | [My faith to the land of the blest] |  | | | | | | 2 | 0 | 2625928 | 1 |
| | Rejoice, rejoice and praise your King | Give thanks all Christian people | Rejoice, rejoice and praise your King | | | English | Anon. | | | | | | | | GIVE THANKS |  | | | | | | 1 | 0 | 2626025 | 1 |
| | Oh! Mighty King of Glory | Oh! Mighty King of Glory | | | | English | Anon. | | | | | | | | FREDERICK |  | | | | | | 1 | 0 | 2626079 | 1 |
| | The Master Is Waiting | My sister, the Master is calling for you | | | | English | Mrs. Annie Wytenmeyer | | | | | | | | [My sister, the Master is calling for you] |  | | | | | | 6 | 0 | 2628776 | 1 |
| | He Loves Thee Still | May I draw nigh with empty hands | He loves thee still! | | | English | Grace De La Verite | | | | | | | | [May I draw nigh with empty hands] |  | | | | | | 3 | 0 | 2628833 | 1 |
| | So Great His Love for Me | My soul has found a hiding place | My faith believes, my soul receives | | | English | Frank Gould | | | | | | | | [My soul has found a hiding place] |  | | | | | | 1 | 0 | 2629293 | 1 |
| | We Wage a Mighty War | We wage a mighty war, boys | We wage a mighty war, boys, | | | English | | We wage a mighty war, boys, ... | | | | | For Temperance Occasions | | [We wage a mighty war, boys] |   | | | | | | 3 | 0 | 2633404 | 1 |
| | There and Here | My home in heaven, sweet home, sweet home! | | | | English | | | | | | | | | [My home in heaven, sweet home, sweet home!] |  | | | | | | 1 | 0 | 2633422 | 1 |
| | He Watcheth Over me | My heart with joy is bounding | His promise now I claim | | | English | Lizzie Edwards | | | | | | | | [My heart with joy is bounding] |  | | | | | | 1 | 0 | 2634432 | 1 |
| | Self-Deceived | My heart is light and free | | | | English | Mrs. H. E. Brown | | | | | | | | [My heart is light and free] |  | | | | | | 3 | 0 | 2635044 | 1 |
| | My son, give me thine heart! | My son, give me thine heart! | | | | English | | | | | | | | | ALLINGTON |  | | | | | | 1 | 0 | 2635541 | 1 |
| | Return Unto Me | My Father, now returning | Return unto me | | | English | Ada Blenkhorn | | | | | | | | [My Father, now returning] |  | | | | | | 1 | 0 | 2640147 | 1 |
| | I've Tasted the Water of Life | My thirsty soul drank of the life-giving stream | I've tasted the water of life | | | English | Ada Blenkhorn | | | | | | | | [My thirsty soul drank of the life-giving stream] |  | | | | | | 1 | 0 | 2640166 | 1 |
| | Now He Abides in Me | My soul with rapture is bounding | My soul with rapture is bounding | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [My soul with rapture is bounding] |  | | | | | | 1 | 0 | 2643311 | 1 |
| | Infinite Mercy | My sins far outnumbered the sands of the sea | For infinite mercy, wonderful mercy! | | | English | Mrs. Annie Wittenmeyer | | | | | | | | [My sins far outnumbered the sands of the sea] |  | | | | | | 1 | 0 | 2643476 | 1 |
| | Take Thy Bearings | 'Mid the currents of temptation | Seize the compass, take thy bearings | | | English | Mrs. E. C. Ellsworth | | | | | | | | ['Mid the currents of temptation] |  | | | | | | 2 | 0 | 2644726 | 1 |
| | When He May Come | My Lord may come on Sunday | | | | English | Rev. F. E. Marsh | | | | | | | | [My Lord may come on Sunday] |  | | | | | | 1 | 0 | 2646220 | 1 |
| | Meditation | Lord God, Thou madest me | | | | English | Rev. Geo. W. Montgomery | | | | | | | | [Lord God, Thou madest me] | | | | | | | 1 | 0 | 2646509 | 1 |
| | Falling Feathers | Mamma, said little Nellie | See, mother, they are lying | | | English | Mrs. L. H. Washington | | | | | | | | [Mamma, said little Nellie] |  | | | | | | 3 | 0 | 2649471 | 1 |
| | Saviour, Gentle Saviour | May we all Thy children be | Lead, O lead us every day | | | English | Mrs. Ruth Harmon | | | | | | | | [May we all Thy children be] |  | | | | | | 2 | 0 | 2649711 | 1 |
| | Make Us Patient | Every lily in the meadow | | | | English | Mary A. Lathbury | | | | | | | | [Every lily in the meadow] |  | | | | | | 1 | 0 | 2649713 | 1 |
| | Benedicite | May the grace of our Lord Jesus Christ be with us | | | | English | | | | | | | | | [May the grace of our Lord Jesus Christ be with us] |  | | | | | | 3 | 0 | 2649902 | 2 |