Text Is Public Domain |
---|
| | My Prayer | I want to live, that thru the years | | | | English | Unknown | | | | | | | | [I want to live, that thru the years] | | | | | | | 1 | 0 | 2713453 | 1 |
| | My Refuge, LORD! | My refuge, LORD! To You I run | | | | English | Emma Turl, 1946- | My refuge, LORD! To ... | 8.8.6.8.8.8.6 | | | | | | BANNER OF LOVE |  | | | | | | 1 | 0 | 2716694 | 1 |
| | "For Jesus' Sake" | For Jesus' sake, when the heart groweth weary | For Jesus' sake, He is Savior and Master | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [For Jesus' sake, when the heart groweth weary] |  | | | | | | 1 | 1 | 2720253 | 1 |
| | Hallelujah! I'll Be There | Soon in glory grand, eternal | Hallelujah! hallelujah! I'll be there | | | English | Mrs. C. D. Martin | | | | | | | | [Soon in glory grand, eternal] |  | | | | | | 1 | 1 | 2720331 | 1 |
| | My Heart Is Not Exalted, LORD | My heart is not exalted, LORD | | | | English | S. A. Sterrett Metheny, 1860-1921 | My heart is not ... | | Psalm 131 | | | | | HUMILITY |   | | | | | | 1 | 1 | 2721033 | 1 |
| | My Heart's Not Proud | My heart's not proud, O LORD | | | | English | | My heart's not proud, ... | | Psalm 131 | Sing Psalms, 2003 | | | | UNITED MAN | | | | | | | 1 | 0 | 2721036 | 1 |
| | There's Many Redeemed Singers Gond Home | Many musical friends that we loved long ago | There's many redeemed singers gone home | | | English | T. C. | | | | | | | | [Many musical friends that we loved long ago] |  | | | | | | 1 | 1 | 2730350 | 1 |
| | I Love The Lord (Nursery Song) | My hair is yellow, my eyes are blue | | | | | Lois Chisholm | | | | | | | | [My hair is yellow, my eyes are blue] | | | | | | | 1 | 0 | 2730806 | 1 |
| | Blessed Promises | My Savior said He said I'll not forsake thee | | | | | Mrs. R. E. Shackelford | | | | | | | | [My Savior said He said I'll not forsake thee] | | | | | | | 2 | 0 | 2732093 | 1 |
| | Goodby Mother | Mother dear, I'll soon be going | Good by, good by | | | English | A. E. Dickey | | | | | | | | [Mother dear, I'll soon be going] | | | | | | | 1 | 0 | 2737768 | 1 |
| | Mas Él herido fue | Mas Él herido fue | | | | Spanish | | | | Isaiah 53:5 | | | Semana Santa | | ISAÍAS 53 | | | | | | | 1 | 0 | 2740026 | 1 |
| | A Mother's Day Prayer | My Saviour dear, this plea I make | O Saviour, watch my mother dear | | | English | Rev. J. Emory Berkstresser | | | | | | | | [My Saviour dear, this plea I make] |  | | | | | | 1 | 0 | 2744268 | 1 |
| | With Jesus To Guide Me, I'll Go | My Savior has bid me to go | | | | | L. E. Green | | | | | | | | [My Savior has bid me to go] |  | | | | | | 2 | 0 | 2745032 | 1 |
| | He Will Own Us | Many souls are out in darkness | He will own us, He will crown us | | | English | Lydia Beaman | | | | | | | | [Many souls are out in darkness] |  | | | | | | 2 | 0 | 2748969 | 1 |
| | Nomme Deo? | My soul truly waiteth still upon God | | | | English | | | | Psalm 62 | | | The Psalms of David Day XII - Morning | | [My soul truly waiteth still upon God] | | | | | | | 1 | 0 | 2750009 | 1 |
| | Prayer Sentence I | My heart said unto Thee | | | | English | | | | | | | | | [My heart said unto Thee] | | | | | | | 1 | 0 | 2750081 | 1 |
| | Saviour, Keep My Hand in Thine | 'Mid life's pleasure, 'mid its care | Blessed Guide, I trust in Thee | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | ['Mid life's pleasure, 'mid its care] |  | | | | | | 1 | 0 | 2751114 | 1 |
| | In Him Alone | My Saviour is with me, wherever I go | I trust in Jesus alone | | | English | Mrs. Frank A. Breck | | | | | | | | [My Saviour is with me, wherever I go] |  | | | | | | 2 | 0 | 2751347 | 1 |
| | Anywhere With Thee | Master, in the vineyard of Thy love | Anywhere to labor, Lord, for Thee | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Master, in the vineyard of Thy love] |  | | | | | | 3 | 0 | 2751816 | 1 |
| | God's Sunshine | My soul mounts up on wings of love | Then let us all forget our care | | | English | Miss Grace Watkins | | | | | | | | [My soul mounts up on wings of love] | | | | | | | 3 | 0 | 2752860 | 1 |
| | Sape expugnaverunt | Many a time have they fought against me from my youth up | | | | English | | | | Psalm 129 | | | The Psalms of David Day XXVII - Evening | | [Many a time have they fought against me from my youth up] | | | | | | | 1 | 0 | 2760147 | 1 |
| | I Just Believe | My faith has banished all my fears | And all I do is just believe | | | English | Rhetta C. O'Rourke | | | | | | | | [My faith has banished all my fears] |  | | | | | | 1 | 0 | 2763784 | 1 |
| | I Long to Go Home | My Savior has gone to prepare | I want to go there to that home | | | English | J. A. Christian | | | | | | | | [My Savior has gone to prepare] | | | | | | | 1 | 0 | 2765096 | 1 |
| | Some Body Prayed | My soul was brought back from the pathway of sin | Yes, somebody prayed | | | English | | | | | | | | | [My soul was brought back from the pathway of sin] | | | | | | | 1 | 0 | 2767886 | 1 |
| | More Like Thee | We would be like Jesus | More like thee | | | English | Juanita Rosemon | | | | | | | | [We would be like Jesus] | | | | | | | 1 | 0 | 2768674 | 1 |
| | Ever Praising | May our hearts be ever praising | May our lives be every praising | | | English | Mattie B. Shannon | | | | | | | | [May our hearts be ever praising] | | | | | | | 1 | 0 | 2768685 | 1 |
| | Anticipation | My way is often dark and drear | O land of joy, O Canaan fair | | | English | Mrs. E. Greer Floyd | | | | | | | | [My way is often dark and drear] |  | | | | | | 1 | 0 | 2769043 | 1 |
| | I'm never lonely, I'm never lonely | I am never lonely, He is with me evermore | I'm never lonely, I'm never lonely | | | | J. I. McClelland | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88844 | 1 |
| | I'm glad, I'm glad, I'm glad | I'm glad, I'm glad, I'm glad | | | | | Evelyn Fern Tarner | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 96964 | 1 |
| | I'm weary, I'm weary, the loved and the blest | I'm weary, I'm weary, the loved and the blest | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 97908 | 3 |
| | I'm going home, I'm going home | I've been long in the land of famine | I'm going home, I'm going home | | | | Melvin J. Hill | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 98111 | 1 |
| | I know I'm saved, thank God, I'm saved | In the month of February, '84 | I know I'm saved, thank God, I'm saved | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 103193 | 1 |
| | M''r 'stormydd mawr a'r dyfroedd maith | M''r 'stormydd mawr a'r dyfroedd maith | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121261 | 1 |
| | M'cht'ger Bund vereinter H'nde | M'cht'ger Bund vereinter H'nde | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121262 | 1 |
| | Man wird die Welt oft müde | Man wird die Welt oft müde | | | | German | Abraham Meyer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 121530 | 1 |
| | Meiner Augen Licht habe ich gericht't | Meiner Augen Licht habe ich gericht't | | | | German | Michael Mueller | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 122983 | 1 |
| | Mewn T'w'llwch 'ry'm, a Chyflwr trist | Mewn T'w'llwch 'ry'm, a Chyflwr trist | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123305 | 1 |
| | My God, I'm near to Thee | My God, I'm near to Thee | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 125064 | 1 |
| | My God, to Thee myself I'm giving | My God, to Thee myself I'm giving | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 125160 | 1 |
| | I'm in war, I'm in war | O Christians, don't get weary | I'm in war, I'm in war | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 131084 | 1 |
| | I'm Glad I'm Back With Christ | O sinners, won't you come with me | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 139325 | 1 |
| | Doing the Will of God | My life to the Savior I gave | Doing the will of God | | | English | Ethelwyn Taylor | My life to the Savior ... | | | | | | | [My life to the Savior I gave] |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1124378 | 1 |
| | Come Now, My Dear Brethren | Come now, my dear brethren, I bid you farewell | | | | English | | Come now, my dear brethren, I ... | | Acts 20:25 | Selected | | | | [Come now, my dear brethren, I bid you farewell] |    | 216320 | | | 1 | | 10 | 0 | 1414554 | 1 |
| | My Mother Has Gone On Home | My mother has gone on home | Beautiful mother, gone forever | | | English | Virginia Conway | My mother has gone on ... | | | | | | | [My mother has gone on home] |   | | | | 1 | | 3 | 1 | 1423051 | 1 |
| | Myriad stars overhung the plains | Myriad stars overhung the plains | | | | English | Owen E. MacGillicuddy | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1625716 | 1 |
| | Ma'heo'o Enėševatsėstahe | Ma'heo'o enėševatsėstahė | | | | Cheyenne | Vohkėseeheva'xe | | | | | | | | [Ma'heo'o enėševatsėstahė] (15556) | | | | | | | 1 | 0 | 1643736 | 1 |
| | I'm going home, I'm going home (Chorus) | I'm going home, I'm going home (Chorus) | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1753543 | 1 |
| | Mein Jesus ruft | Mein Jesus ruft! mein Herr und Hort! | Mein Jesus ruft! | | | German | E. C. Magaret | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1820793 | 1 |
| | Mirad que bueno (How Good and Pleasant) | Mirad que bueno y maravilloso es (How good and pleasant, how wonderful it is!) | | | | English; Spanish | Raquel Mora Martínez | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1902157 | 1 |
| | Mimi ni mtupu Bwana | Mimi ni mtupu Bwana | Nilivyo, mimi mkosaji | | | Swahili | Sila F. Msangi | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1907001 | 1 |