Text Is Public Domain |
---|
| | Blest with the joys of innocence | Blest with the joys of innocence | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | |  | | | | | | 41 | 0 | 276213 | 36 |
| | Blest with unearthly bliss were they | Blest with unearthly bliss were they | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54171 | 2 |
| | Blest word of God, send forth thy light | An open Bible for the world, May this our glorious | Blest word of God, send forth thy light | | | | Henry M. King | | | | | | | | | | | | | | | 37 | 0 | 236720 | 12 |
| | Blest work, the youthful mind to win | Blest work, the youthful mind to win | | | | | Joseph Straphan | | | | | | | | | | | | | | | 24 | 1 | 54173 | 24 |
| | Blest youth who cast a crown away | Blest youth who cast a crown away | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54174 | 1 |
| | Blest Zion I love thee, thou beautiful city | Blest Zion I love thee, thou beautiful city | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 962370 | 1 |
| | Blest's the man, whose upright walking | Blest's the man, whose upright walking | | Wohl dem Menschen der nicht wandelt | German | English | Paul Gerhardt; Johann Christian Jacobi | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54175 | 2 |
| | Блгодать Господа нашего (The Grace of the Lord Jesus Christ) | Блгодать Господа нашего (The Grace of the Lord Jesus Christ) | | | | Russian | | | | | | | | | [The Grace of the Lord Jesus Christ](Russian) |  | 186599 | | | 1 | | 29 | 0 | 1283757 | 1 |
| | Blick auf und glaub an Jesum | Geh, lass dein Herz bei Jesu | Blick auf und glaub an Jesum | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 361572 | 2 |
| | Blick' auf und lebe! | Gnadengrund, mein bestes Teil | Blick' empor, blick' empor! | Look and Live | English | German | J. H. Sammis; Carl Roehl | | | | | | | | [Gnadengrund, mein bestes Teil] |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1384718 | 2 |
| | Blick auf uns, o Herr, in Gnaden | Blick auf uns, o Herr, in Gnaden | | | | German | | | | | | | | | [Blick auf uns, o Herr, in Gnaden] |  | | | | | | 1 | 0 | 1811190 | 1 |
| | Blick auf wie heer das lichte Blau | Blick auf wie heer das lichte Blau | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54177 | 1 |
| | Blick hinweg, o mein Herz, von den Dingen der Zeit | Blick hinweg, o mein Herz, von den Dingen der Zeit | | | | German | Alice E. Robinson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 54183 | 1 |
| | Blick in das Jenseits | Mein Leben fliehet schnell dahin | Und o zu Zeiten hör' ich schon | My days are gliding swiftly by | English | German | David Nelson; Philipp Bickel | | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 122814 | 1 |
| | Blick in Gnaden auf uns! | Blick in Gnaden auf uns nieder | | | | German | | | | | | | | | [Blick in Gnaden auf uns nieder] |  | | | | 1 | | 9 | 0 | 1689224 | 9 |
| | Blick, Jesu, voll Güte, vom göttlichen Throne | Blick, Jesu, voll Güte, vom göttlichen Throne | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1100337 | 1 |
| | Blick nach Gethsemane | Am Ölberg weiß ich eine Stätte | | | | German | Christian Rudolph Heinrich Puchta | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 46144 | 1 |
| | Blick vom Himmelsthron, dem reinen | Blick vom Himmelsthron, dem reinen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54185 | 1 |
| | Blicke auf Jesus | Sind wie Scharlach deine Sünden | Drum blick auf, blick auf zu Jesu! | Look to Jesus (Though your sins be red like crimson) | English | German | E. C. Magaret | | | | | | | | [Sind wie Scharlach deine Sünden] |  | | | | | | 2 | 0 | 1591992 | 2 |
| | Blicke auf zum Herrn | Oft zagt das Herz im bitterem Leid | Blicke auf zum Herrn! Helfen will er gern! | | | German | E. C. Magaret | | | | | | | | [Oft zagt das Herz im bitterem Leid] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1809824 | 1 |
| | Blicke fröhlich nach oben! | Blick fröhlich nach oben | Herrliches Licht! himmlisches Licht | | | German | E. E. H.; E. C. Magaret | | | | | | | | [Blick fröhlich nach oben] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1813261 | 1 |
| | Blicke meine Seele an | Blicke meine Seele an | | | | German | Joachim Neander | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 54188 | 16 |
| | Blicke nur auf Jesus, wende dich Ihm zu | Blicke nur auf Jesus, wende dich Ihm zu | | Look Away to Jesus, Soul by Woe Oppressed! | | German | Th. Kübler, 1832-1905; Henry Burton, 1840- | Blicke nur auf Jesus, wende dich Ihm zu! ... | | | | | | | [Blicke nur auf Jesus, wende dich Ihm zu] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 2369315 | 1 |
| | Blicke zum Kreuze | Blicke im Geiste nach Golgathas Höhen | Blicke zum Kreuze | | | German | Robert P. Springer | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54187 | 1 |
| | Blicket auf dich | Ich sah am Kreuz, vor dem ich stand | Er blicket auf dich, blicket auf dich | | | German | Wm. Kuhn | | | | | | | | [Ich sah am Kreuz, vor dem ich stand] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1692399 | 1 |
| | Blif du hos mig, ty afton kommer visst | Blif du hos mig, ty afton kommer visst | | | English | Swedish | Henry Francis Lyte | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54189 | 1 |
| | Blif nar oss, milde Jesus | Blif nar oss, milde Jesus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54190 | 1 |
| | Blif trogen i det lilla | Blif trogen i det lilla | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54191 | 1 |
| | Blighted Boy | It was not the din of battle | O, who will refuse to labor | | | English | T. H. Nelson | | | | | | | | [It was not the din of battle] |  | | | | | | 2 | 0 | 1722268 | 2 |
| | Blighted Hopes | The young, the lovely, pass away | | | | | Eliza Lee Follen | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 782518 | 1 |
| | Blind | I do not try to see my way | | | | English | William M. L. Jay | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 90426 | 1 |
| | Blind Bartimaeus | Blind Bartimaeus at the gates | | | | English | H. W. Longfellow | | | | | | | | ST. CATHERINE |  | | | | 1 | | 2 | 0 | 1750331 | 2 |
| | Blind Bartimeus | As forth from the city, went Jesus one day | Hear me in kindness, pity my blindness | | | English | M. B. C. Slade | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 48289 | 4 |
| | Blind Bartimeus | Son of David, hear my cry | | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | | | | | | | | 9 | 1 | 160704 | 3 |
| | Blind Bartimeus | Whence Jesus came, I cannot tell | I once was blind, but now I see | | | English | Alexander Clark; Phoebe Palmer Knapp | | | | | | | | | | | | | | | 16 | 1 | 202434 | 12 |
| | Blind Bartimeus | "Mercy; O thou son of David!" | | | | English | | "Mercy; oh thou Son of David!" Thus ... | | Mark 10:47-48 | | | Mercy Bartimeus' prayer for | | |   | | | | | | 243 | 0 | 569930 | 9 |
| | Blind Bartimeus | Sinful, and blind, and poor | | | | English | | Sinful, and blind, and poor, And lost ... | | Luke 18:35-38 | | | Worship Hymns Before Sermon; Bartimeus's Prayer; Public Religion | | |   | | | | | | 11 | 1 | 721025 | 1 |
| | Blind Bartimeus by the wayside | Blind Bartimeus by the wayside | | | | | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54193 | 1 |
| | Blind Bartim'us | They came to that city | | | | | F. A. Graves | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 178195 | 1 |
| | Blind Eyes Jesus Made to See | Blind eyes Jesus made to see | | | | English | H. M. J. | | | | | | | | [Blind eyes Jesus made to see] | | | | | | | 1 | 0 | 1482472 | 1 |
| | Blind Johnny | Be kind to little Johnny Bell | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 51011 | 1 |
| | Blind Man | Blind man stood on the road and he cried | | | | English | | Blind man stood on the road and he ... | | Mark 10:46-52 | Traditional | | Know Epiphany/Ministry and Teaching of Christ | | [Blind man stood on the road and he cried] |  | | | | | | 5 | 0 | 18112 | 4 |
| | Blinde Augen geöffnet | Jesus von Nazareth geht vorbei | | Jesus of Nazareth Passeth By | English | German | Etta Campbell; E. C. Magaret | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 110374 | 1 |
| | Blinded in youth by Satan's arts | Blinded in youth by Satan's arts | | | | | William Cowper | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 54197 | 3 |
| | Blindfolded | There's a flower within my hand | | | | English | Miss Webb | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 1146344 | 1 |
| | Blindfolded and alone I stand | Blindfolded and alone I stand | | | | English | Helen Hunt Jackson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54198 | 1 |
| | Blindman | Blindman stood on the way and cried | | | | English | | Blindman stood on the way and cried; ... | | | | | Children Of All Ages; Spiritual Pizazz | | |  | | | | | | 1 | 1 | 2035202 | 1 |
| | Blinedig gan ofidiau'r llawr | Blinedig gan ofidiau'r llawr | | | | Welsh | Glan Alun | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 54200 | 2 |
| | Bliss | Jesus is our common Lord | | | | English | Charles Wesley | | 7.7.7.7 D | | | | | | | | | | | | | 39 | 1 | 107985 | 1 |
| | Bliss Awaits the Holy Heat | O weep not for the joys that fade | | | | English | Knowles | | | | | | | | | | | | | | | 40 | 1 | 142026 | 2 |