Text Is Public Domain |
---|
| | Samuel | Asked of God, and lent unto him | | | | English | Julia H. Johnston | and lent unto him, See the sweet, ... | | | | | Illustrated Songs | | [Asked of God, and lent unto him] |   | | | | | | 1 | 1 | 2290056 | 1 |
| | Safe on that Promise | The billows of Jordan are swelling | Holding my hand | | | | Mrs. Frank A. Breck | But Jesus has promised to keep me, ... | | | | | | | [The billows of Jordan are swelling] |   | | | | | | 4 | 0 | 2309361 | 1 |
| | Savior, Lead Me | Gently lead me, O my Savior | May I trust Thee fully, wholy | | | English | Mary A. Adams | Gently lead me, O my Savior, Thro’ ... | 8.7.8.7.8.7.8.7.8.7 | | | | | | AHOLIAB |   | | | | 1 | | 2 | 1 | 2312077 | 1 |
| | Salmo 42.1-5 | Tal como el ciervo brama | | | | Spanish | | | | Psalm 42:1-5 | | | | | [Tal como el ciervo brama] | | | | | | | 1 | 0 | 2326562 | 1 |
| | Savior, Take My Hand | Take my hand, O loving Savior | Lead me, Savior, ever lead me | | | English | | Take my hand, O loving ... | | Psalm 31:3 | | | | | [Take my hand, O loving Savior] |   | | | | | | 1 | 1 | 2327780 | 1 |
| | Sanctifying Power | For sanctifying power, We come today | Holiness, through the blood | | | English | E. E. Hewitt | power, We come today; The ... | | | | | | | [For sanctifying power] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2334637 | 1 |
| | Saved in the Blood | I am saved in the blood of the dear Lamb of God | Saved in the blood | | | English | Emma Pitt | | | | | | | | [I am saved in the blood of the dear Lamb of God] |  | | | | | | 2 | 0 | 2336257 | 1 |
| | Sabbath Bells | Ring, glad Sabbath bells, how your music swells | Sabbath bells, ring in notes | | | English | Mabel J. Rosemon | | | | | | Sabbath | | [Ring, glad Sabbath bells, how your music swells] |  | | | | | | 1 | 0 | 2339141 | 1 |
| | Santa Claus Come To-Night | Hang the stockings in a row | Hear the children laugh and sing | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [Hang the stockings in a row] |  | | | | | | 2 | 0 | 2344641 | 1 |
| | Say not tomorrow | O, say not tomorrow! | Behold the acceptable time | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | Invitations | | [O, say not tomorrow] |  | | | | | | 2 | 0 | 2351447 | 1 |
| | Sabbath Greeting | We welcome thee, O sacred day | Hail, O hail, thou sacred day | | | English | Alice Jean Cleator | | | | | | Opening; Sabbath | | [We welcome thee, O sacred day] |  | | | | | | 1 | 0 | 2355767 | 1 |
| | Sailing Heavenward | In the great v'yage of life, let our course be each day | On, happy Mariner, on and away | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [In the great v'yage of life, let our course be each day] |  | | | | | | 1 | 0 | 2357497 | 1 |
| | Sailing O'er Life's Ocean | What's thy mission, oh, my brother | Sailing o'er life's ocean | | | English | Birdie Bell | | | | | | | | [What's thy mission, oh, my brother] |  | | | | | | 1 | 0 | 2363654 | 1 |
| | Saviour Do not Pass Me By | Pass not by, O Saviour mine | Saviour do not pass me by | | | English | Fanny J. Crosby | | | | | | | | [Pass not by, O Saviour mine] |  | | | | | | 1 | 0 | 2365504 | 1 |
| | Salvation's Full and Free | What mercy at the cross we see | Glory forever! salvation's full and free | | | English | | | | | | | | | [What mercy at the cross we see] |  | | | | | | 1 | 0 | 2365526 | 1 |
| | Satisfied With Jesus | I am satisfied with Jesus | I am satisfied, perfectly satisfied | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [I am satisfied with Jesus] |  | | | | | | 2 | 0 | 2365661 | 1 |
| | Saved to Serve | We are Christian soldiers | We are Christian soldiers | | | English | C. A. Hobbs, D. D. | the Christ redeemed us, Saved to ... | | 1 Timothy 6:12 | | | Loyalty; Warfare | | [We are Christian soldiers] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2369035 | 1 |
| | Sabbath Bells | I love to hear the Sabbath bells | Sabbath bells! Dear Sabbath bells | | | English | Jennie Wilson | Ring out their music sweet, And to ... | | Exodus 20:8 | | | Sabbath | | [I love to hear the Sabbath bells] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2372964 | 1 |
| | Safe, Saviour, with Thee | We long to be thine, O blest Saviour divine | Safe, safe, Saviour, with thee | | | English | Marian Froelich | | | | | | Devotional; Receiving the Savior | | [We long to be thine, O blest Saviour divine] |  | | | | | | 1 | 0 | 2395211 | 1 |
| | Sabbath | Sound your praises with holy adoration | Ring, golden harps, ring your melodies above | | | English | Marian Froelich | | | | | | Praise; The Bible and Sabbath | | [Sound your praises with holy adoration] |  | | | | | | 1 | 0 | 2395340 | 1 |
| | Salvation Is Free | Oh! I am so glad that salvation is free | Salvation is free, for you and for me | | | English | Harriet E. Jones | Oh! I am so glad that ... | | | | | | | [Oh! I am so glad that salvation is free] |    | | | | 1 | | 4 | 0 | 2407565 | 2 |
| | Saved by a Song | A drunkard was stagg'ring along on the street | | | | English | | | | | | | Special Songs, Soles, Etc. | | [A drunkard was stagg'ring along on the street] |  | | | | | | 1 | 0 | 2437118 | 1 |
| | Salvation Is Free | O come and seek the Lord | Salvation is full and free | | | English | | | | 1 Timothy 4:10 | | | | | [O come and seek the Lord] |  | | | | | | 1 | 0 | 2440207 | 1 |
| | Salmo 149 | ¡Aleluya! ¡Alabad a Dios en lo alto | | | | Spanish | | | | Psalm 149 | De 42 Salmos para cantar; Buenos Aires, 1959 | | | | [¡Aleluya! ¡Alabad a Dios en lo alto] |  | | | | | | 1 | 0 | 2443505 | 1 |
| | Salmo 150 | ¡Alabad a Dios en su santuario | | | | Spanish | | | | Psalm 150 | De 42 Salmos para cantar; Buenos Aires, 1959 | | | | [¡Alabad a Dios en su santuario] | | | | | | | 1 | 0 | 2443512 | 1 |
| | Saviour, Make Me Pure | Blessèd Saviour, make me pure | Blessèd Saviour, make me pure | | | English | Stella May Thompson | | | | | | | | [Blessèd Saviour, make me pure] |  | | | | | | 1 | 0 | 2447834 | 1 |
| | Saviour, Lead Me | O Saviour, lead me by the hand | O Saviour, lead me o'er the stream | | | English | Josie A. McCormack | | | | | | | | [O Saviour, lead me by the hand] |  | | | | | | 1 | 0 | 2452627 | 1 |
| | Saved for Evermore | From the world with sin alluring | O the blood that flowed for me | | | English | Ida Scott Taylor | | | Ephesians 2:8 | | | | | [From the world with sin alluring] |  | | | | | | 2 | 0 | 2452955 | 1 |
| | Saved By the Crucified One | Just one drop from His wounded side | Just one drop from His wounded side | | | English | Lotta B. White | | | | | | | | [Just one drop from His wounded side] |  | | | | | | 2 | 0 | 2456217 | 1 |
| | Santa Claus | Upon the house, no delay to pause | | | | English | | | | | | | | | [Upon the house, no delay to pause] |  | | | | | | 3 | 0 | 2459610 | 1 |
| | Saloons Must Go | List to the tread of many feet | | | | English | Frances E. Willard | | | | | | | | [List to the tread of many feet] |  | | | | | | 2 | 0 | 2460320 | 1 |
| | Santísima Trinidad | Gloria a ti, Padre eterno (Glory to you, Father almighty) | Tres en uno, Santísima Trinidad (Three in one, O Holy Trinity) | | | English; Spanish | | | | | Te Deum | | Trinidad/Trinity | | [Gloria a ti, Padre eterno] | | | | | | | 1 | 0 | 2467415 | 1 |
| | Salmo 150–¡Aleluya, aleluya, aleluya! | Alabad a Dios en su santuario | ¡Aleluya, aleluya, aleluya! | | | Spanish | | | Irregular | Psalm 150 | | | Salmos; Dios Su Alabanza; God His Praise; Salmos; Psalms | | PROEZAS | | | | | | | 3 | 0 | 2486317 | 1 |
| | Sacrament of the Seasons | Jesus comes to me as a springtime tree | | | | English | Joy Cowley | Jesus comes to me as a springtime ... | | | | | Faith; Seasons | | JOY | | | | | | | 1 | 0 | 2498709 | 1 |
| | Salmodia: Cántico de Daniel | Bendecid al Señor | Criaturas todas del Señor | | | Spanish | | | | | Liturgia de la Horas | | Laudes | | [Bendecid al Señor] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 2499030 | 1 |
| | Salmodia: Salmo 149 | Cantad al Señor un cántico nuevo, resuene su alabanza | Cantáte Dómino (Cantad al Señor) | | | Latin; Spanish | | | | Psalm 149 | Liturgia de la Horas | | Laudes | | [Cantad al Señor un cántico nuevo, resuene su alabanza] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2499031 | 1 |
| | Salmodia: Salmo 140 | Señor, te estoy llamando | Suba mi oración, Señor | | | Spanish | | | | Psalm 141 | | | Visperas | | [Señor, te estoy llamando] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2499305 | 1 |
| | Salmodia: Salmo 141 | A voz en grito calmo | Tú eres mi refugio | | | Spanish | | | | Psalm 142 | | | Visperas | | [A voz en grito calmo] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2499307 | 1 |
| | Salmodia: Cántico Filipense | Cristo, a pesar de su condición divina | | | | Spanish | | | | Philippians 2:6-11 | | | Visperas | | [Cristo, a pesar de su condición divina] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2499308 | 1 |
| | Salmo 22: El Señor Es Mi Pastor | En verdes praderas me hace recostar | El Señor es mi pastor | | | Spanish | | | | Psalm 23:1-6 | | | Salmos | | [El Señor es mi pastor] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 2499321 | 1 |
| | Salmo 39: Aquí Estoy, Señor | Esperaba con ansia al Señor | Aquí estoy, Señor | | | Spanish | | | | Psalm 40:2 | | | Salmos | | [Aquí estoy, Señor] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 2499437 | 2 |
| | Salmo 44: De Pie a Tu Derecha | Hijas de reyes salen a tu encuentro | De pie a tu derecha | | | Spanish | | | | Psalm 45:10-12 | | | Salmos | | [De pie a tu derecha] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 2499683 | 2 |
| | Salmo 65: Aclamen al Señor | Aclamen al Señor, tierra entera | Aclamen al Señor | | | Spanish | | | | Psalm 66:1-7 | | | Salmos | | [Aclamen al Señor] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2499704 | 1 |
| | Salmo 66: Oh Dios, que Te Alaben los Pueblos | El Señor tenga piedad y nos bendiga | Oh Dios, que te alaben los pueblos | | | Spanish | | | | Psalm 67:2-3 | | | Salmos | | [Oh Dios, que te alaben los pueblos] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 2499707 | 1 |
| | Salmo 77: No Olviden las Acciones del Señor | Escucha, pueblo mío, mi enseñanza | No olviden las acciones del Señor | | | Spanish | | | | Psalm 78:1-2 | | | Salmos | | [No olviden las acciones del Señor] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2499716 | 1 |
| | Salmo 79: Señor, Restáuranos | Pastor de Israel, escucha | Señor, Dios nuestro, restáuranos | | | Spanish | | | | Psalm 80:2-3 | | | Salmos | | [Señor, Dios nuestro, restáuranos] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 2499718 | 3 |
| | Salmo 144: Bendeciré Tu Nombre | El Señor es clemente y misericordioso | Bendeciré tu nombre por siempre jamás | | | Spanish | | | | Psalm 144:8-14 | | | Salmos | | [Bendeciré tu nombre por siempre jamás] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2500413 | 1 |
| | Satisfied With Jesus | I am satisfied with Jesus ev'ry day | Satisfied ev'ry day | | | English | Lizzie DeArmond | | | | | | | | [I am satisfied with Jesus ev'ry day] |  | | | | | | 3 | 0 | 2519496 | 1 |
| | Save Me, LORD | What will he do to you | Save me, LORD | | | English | | Save me, LORD, from lying lips and ... | | Psalm 120 | | | Affliction; Ascents; Courage; Lies; Peace; Prayer; Rescue ; Ten Commandments 8th Commandment (You shall not give false witness) | | [What will he do to you] | | | | | | | 1 | 0 | 2522838 | 1 |
| | Save Them If You Love Them | Be fishers of men and go forth today | Save them if you love them | | | English | Rev. C. R. Piety | | | | | | | | [Be fishers of men and go forth today] |  | | | | | | 2 | 0 | 2526014 | 1 |