Text Is Public Domain |
---|
| | Receive, O God this offering | Receive, O God this offering | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 151608 | 1 |
| | Receive, O holy Father, God | Receive, O holy Father, God | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 151609 | 2 |
| | Receive, O Lord, in heaven above | Receive, O Lord, in heaven above | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 1002944 | 4 |
| | Receive Salvation Now | Thy love, O God! in Christ I see | For all He died; O sinner, come! | | | English | B. E. Warren | | | Hebrews 2:8 | | | | | [Thy love, O God! in Christ I see] |  | | | | | | 1 | 0 | 1227623 | 1 |
| | Receive the blest Spirit | Dear sinner, there stands at the door | The Spirit in mercy is pleading today | | | | Mark D. Ussery | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 62735 | 1 |
| | Receive the Holy Ghost | There's liberty in Christ for thee | Receive the Holy Ghost | | | English | Charles Price Jones | | | | | | | | [There's liberty in Christ for thee] | | | | | | | 2 | 0 | 177759 | 2 |
| | Receive these gifts now offered | Receive these gifts now offered | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 151611 | 1 |
| | Receive Thy Sight | When the blind suppliant in the way | | | | English | William Cullen Bryant | | | | | | | | | | | | | | | 11 | 1 | 199919 | 1 |
| | Receive Us Today | Sinking neath this heavy weight of sin and care | O receive us | | | | Stella May Thompson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 158324 | 1 |
| | Receive ye the Holy Ghost | Come, Holy Ghost, our souls inspire | | | | English | J. Cosin; Gregory the Great | | | John 20:22 | | | Holy Spirit Fruit of; Holy Spirit gifts of; Holy Spirit Guide; Holy Spirit Illuminator; Holy Spirit Teachings of; Holy Spirit Worship of; Praise To the Trinity; Prayer To the Holy Spirit | | |   | | | 1 | | | 242 | 0 | 1188358 | 2 |
| | Receive Ye the Holy Ghost | If you would be efficient in the service of the Lord | Receive the Holy Ghost | | | English | Mrs. C. H. M. | | | | | | | | [If you would be efficient in the service of the Lord] |  | | | | | | 1 | 0 | 1844098 | 1 |
| | Receiving a Member into the Church | Come in, ye blessed of the Lord, And join his children here | | | | English | Edward Trivett | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | | 28 | 1 | 58831 | 1 |
| | Receiving Members | Come in, thou blessed of the Lord | | | | | Kelly | | | | | | The Church | | |  | | | | | | 121 | 0 | 1234467 | 1 |
| | Reception Hymn | Gladly the servants of the King | | | | English | Amos R. Wells | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 73094 | 2 |
| | Reception of a Bishop | Ecce Sacerdos magnus, qui in diebus suis placuit | | Ecce Sacerdos magnus | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 980870 | 1 |
| | Reception of Children | There is one God and Father of us all | | | | English | ICEL | | | | | | Baptism of Children | | [There is one God and Father of us all] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 37698 | 3 |
| | Reception of the Children | He his over all and through all | There is one God, one Father of all | | | English | | | | | Rite of Baptism for Children | | | | [He is over all, and through all] | | | | | | | 2 | 0 | 1368869 | 2 |
| | Reception of the Children (Recepción de los niños) | There is one God (Hay un solo Dios) | | | | English; Spanish | | | | | Rite of Baptism for Children; Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos, alt. | | | | [There is one God] | | | | | | 1 | 3 | 0 | 1257561 | 2 |
| | Reception of the gospel | Christ and his [the] cross is [are] all our [my] theme | | | | | Isaac Watts, 1674-1748 | | | | | | | | | | | | | | | 117 | 0 | 925019 | 1 |
| | Recessional | God of our fathers, known of old | | | | English | Rudyard Kipling | | | | | | Martial Hymn | | [God of our fathers, known of old] | | | | | 1 | | 232 | 0 | 1196703 | 11 |
| | Recessit pastor noster, fons aquae vivae | Recessit pastor noster, fons aquae vivae | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 972597 | 1 |
| | Recht betrübt in vielem Schmerzen gehet Zion | Recht betrübt in vielem Schmerzen gehet Zion | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 151612 | 1 |
| | Recht lasst uns auf Gott trauen | Recht lasst uns auf Gott trauen | | | | German | Peter Riedemann | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 151613 | 1 |
| | Rechtschaffen übe jederzeit | Rechtschaffen übe jederzeit | | | | German | G. Füßle | | | | | | | | [Rechtschaffen übe jederzeit] |  | | | | 1 | | 3 | 0 | 1822269 | 3 |
| | Reciban Su Alma (Cántico de Despedida 1) | ¡Vengan en su ayuda, santos Dios! | Reciban su alma | | | Spanish | | | | | "Subvenite", Ritual de Exequias Cristianas. | | Exequias | | [¡Vengan en su ayuda, santos Dios!] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 2503167 | 2 |
| | Recibe Estas Ofrendas | Por mi hermano que está lejos | Recibe estas ofrendas | | | Spanish | Manuel Ponce Rangel | | | | | | Cantos de Comunión | | [Por mi hermano que está lejos] | | | | | | | 1 | 0 | 1705163 | 1 |
| | Recibe la hermosa Luz | Recibe la hermosa Luz | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1792482 | 1 |
| | Recibe la Hermosa Luz | Si al fiero enemigo temes combatir | Recibe la hermoza luz | Let the Sunshine In | English | Spanish | Anónimo | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1795182 | 1 |
| | Recibe, Oh Dios | Recibe, oh Dios, el pan que te ofrecemos | | | | Spanish | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1816316 | 1 |
| | Recibe, Padre Eterno | Recibe, Padre eterno | | | | Spanish | | | | | Tradicional | | Cantos del Ofertorio | | [Recibe, Padre eterno] |  | | | | | 1 | 4 | 0 | 1656281 | 4 |
| | Recibeme Cual Soy | Oh Señor, recíbeme cual soy | | | | Spanish | J. M. I. | | | | | | | | [Oh Señor, recíbeme cual soy] | | | | | | | 6 | 0 | 1650180 | 1 |
| | Recibid á Jesus | Pecadores venid, á Jesus recibid | | | | Spanish | Anonimo | | | | | | | | RESURRECCION |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1444836 | 1 |
| | Recibirán poder (You Will Receive the Power) | Recibirán poder, recibirán poder (You will receive the pow'r, you will receive the pow'r) | | Recibirán poder, recibirán poder | Spanish | English; Spanish | Mary Louise Bringle, b. 1953 | poder, recibirán poder cuando haya ... | Irregular | Acts 1:8 | | | Año Cristiano Pentecostés; Christian Year Pentecost; Misiones; Missions | | GRAN COMISIÓN | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1542710 | 1 |
| | Recibiréis Poder | Recibiréis poder, recibiréis poder | | | | Spanish | | poder, recibiréis poder, cuando haya ... | | Acts 1:1-8 | Basada en Hechos 1:8; Guatemala | | Espíritu Santo; Holy Spirit; Evangelización; Evangelism; Jóvenes; Youths; Ordenación; Ordination; Poder Divino; Divine Power | | GRAN COMISION | | | | | | | 1 | 0 | 1559606 | 1 |
| | Recitation | Lord, teach a little child to pray | | | | English | Rev. E. P. Hammond | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 1769478 | 1 |
| | Recitation with Motion | Two little eyes to look to God | | | | English | | | | | | | | | |  | | | | | | 27 | 0 | 1769471 | 1 |
| | Reckless Love | Before I spoke a word, You were singing over me | O, the overwhelming, never-ending, reckless love of God | | | English | Caleb Culver; Ran Jackson; Cory Asbury | | | | | | God's Love; Goodness; Kindness; Pursue; Singing | | [Before I spoke a word, You were singing over me] | | | | | | | 7 | 0 | 1464150 | 7 |
| | Reckon | There's a little word that the Lord has giv'n | Let us reckon, reckon, reckon | | | English | A. B. S. | | | | | | | | [There's a little word that the Lord has giv'n] |  | | | | | | 2 | 0 | 1587168 | 2 |
| | Reckon on God | Reckon on God to do His part | Reckon on Him who cannot fail | | | English | Mary Fraser | | | | | | | | [Reckon on God to do His part] |  | | | | | | 2 | 0 | 1561826 | 2 |
| | Reckon on me following thee | Reckon on me following thee | | | | English | | on me following thee, Living for ever ... | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1461873 | 2 |
| | Reclaim the lost | Have you tried to reclaim them from sin | | | | | Stella May Thompson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 80610 | 1 |
| | Reclaiming power of love | Jesus, what precept is like thine | | | | | Mary Ashton Livermore | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 0 | 521795 | 1 |
| | Recogicíjate | ¡Regocíjate! ¡Levántate Israel! | | | | English | Aldo Blanco, n. 1963 | ¡Levántate Israel! Olvida tu llanto, ... | | Isaiah 40:31 | | | Alabanza; Amor de Dios; Confianza; Jóvenes; Libertad/Liberación; Niños; Renovación; Salvación; Adviento | | [Regocíjate! ¡Levántate Israel] | | | | | | | 1 | 0 | 1701389 | 1 |
| | Recognition of a Church | Servants of our Master lowly | | | | | J. G. Adams | | | | | | The Church | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1234453 | 1 |
| | Recognizing Earth's New King | See yonder through the breadth of earth | Kiss the Son, lest God be angry | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 155320 | 1 |
| | Recois mon sacrifice | Mon corps, mon coeur, mon ame | Recois mon sacrifice | | | | Mary D. James | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 123899 | 1 |
| | Recojamos los destellos | Recojamos los destellos | | | | Spanish | George F. Root, 1820-1895 | | | Malachi 4:2 | | | | | [Recojamos los destellos] |  | | | | | | 1 | 0 | 1901246 | 1 |
| | Recollections of Home | I am thinking today of my dear childhood home | O, the day of my childhood I fondly recall | | | English | Rev. David F. Nygren | | | | | | | | [I am thinking today of my dear childhood home] |  | | | | | | 1 | 0 | 2031894 | 1 |
| | Recompense | I lost the thing I craved so much | | | | English | Kathleen R. Wheeler | | | | | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 92938 | 3 |
| | Recompense | The beautiful gifts of the spirit | | | | English | | | | | | | | | [The beautiful gifts of the spirit] | | | | | | | 1 | 1 | 165223 | 1 |