| Text Is Public Domain |
|---|
| | Zum Jahresfest | Sei uns gegrüßt, du Tag der Freud' | Lobpreist den Herrn mit froher Stimm' | | English | German | A. Flammann | | | | | | | | [Sei uns gegrüßt, du Tag der Freud'] |  | | | | | | 1 | 0 | 1851829 | 1 |
| | Zum Kampf, ihr Streitenscharen | Zum Kampf, ihr Streitenscharen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 265791 | 2 |
| | Zum Kampf, ihr Streiterscharen | Zum Kampf, ihr Streiterscharen | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265792 | 1 |
| | Zum Kampfe rüste dich, o Seel'! | Zum Kampfe rüste dich, o Seel'! | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1951111 | 1 |
| | Zum Kindertag | Wenn die Rosen blühen | O Kindertag | When the morn is breaking | English | German | Jennie Wilson; G. Weiler | | | | | | | | [Wenn die Rosen blühen] |  | | | | | | 1 | 0 | 1635617 | 1 |
| | Zum Kreuze | Herr, ich komm' zum Kreuze hin | Herr, ich trau' allein auf dich | I Am Coming to the Cross | English | German | J. A. Reitz; William McDonald | | | | | | | | | | | | | | | 10 | 1 | 127275 | 10 |
| | Zum Kreuze will hinauf ich schau'n | Zum Kreuze will hinauf ich schau'n | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 265793 | 3 |
| | Zum Kreuzzug auf, zum heil'gen Streit | Zum Kreuzzug auf, zum heil'gen Streit | | | | German | August Hermann Francke | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 2019863 | 1 |
| | Zum Leben führt ein schmaler Weg | Zum Leben führt ein schmaler Weg | | | | German | Eberhard Ludwig Gruber | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 265794 | 2 |
| | Zum Neuen Jahr | Tritt betend ein ins neue Jahr! | | | | German | Dora Rappart | | | | | | | | [Tritt betend ein ins neue Jahr!] |  | | | | | | 2 | 0 | 1739874 | 2 |
| | Zum Ölberg steigt der Heiland auf | Zum Ölberg steigt der Heiland auf | | | | German | Abel Burckhardt | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265796 | 1 |
| | Zum Sängerfest | Mit frohem Mut betreten wir | Stimmt an das Lied, ihr Sänger | | | German | | | | | | | | | [Mit frohem Mut betreten wir] |  | | | | | | 1 | 0 | 1742237 | 1 |
| | Zum Strom | Gieß aus den Strom des Lebens | Gieß aus den Strom, den Lebensstrom | | | German | A. G. S. | | | | | | | | [Gieß aus den Strom des Lebens] |  | | | | | | 1 | 0 | 1742191 | 1 |
| | Zum Tisch des Herren laßt uns gehen | Zum Tisch des Herren laßt uns gehen | | | | German | Helmut Duffe | Zum Tisch des Herren laßt uns gehen, ... | | | | | Regionalteil Lieder für Bayern und Thüringen; Gottesdienst Abendmahl | | [Zum Tisch des Herren laßt uns gehen] |  | | | | | | 1 | 0 | 2013779 | 1 |
| | Zum Ungrund, der gewesen von Ewigkeit her | Zum Ungrund, der gewesen von Ewigkeit her | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265797 | 1 |
| | Zum Werk noch heut' | Auch dir, auch dir gilt Jesu Wort | Zum Werk noch heut' | | | German | J. A. Johnston | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 88513 | 1 |
| | Zum Ziel zu kommen ist nicht schwer | Zum Ziel zu kommen ist nicht schwer | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265798 | 1 |
| | 遵旨做工歌 (Forth in Thy Name, O Lord, I go) | 仰賴主名奮力前行 | | | | Chinese | En-si Yu; Charles Wesley | | 8.8.8.8 | | 頌主詩集本 | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 2221101 | 2 |
| | 尊主歌 (Jesus full of grace) | 尊主歌 (Jesus full of grace) | | | | | | | | | | | | | HUBBARD |  | 186092 | | | 1 | | 4 | 0 | 1320500 | 4 |
| | 尊主頌 (Magnificat) | 我心尊主爲大 | | | | Chinese | | | | Luke 1:46-55 | | | | | [我心尊主爲大] |  | | | | | | 5 | 0 | 2287664 | 5 |
| | Zünd an, du feur'ger Liebegeist | Zünd an, du feur'ger Liebegeist | | | | German | J. R. Ziegler | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 265764 | 2 |
| | Zünde an dein Licht | Zünde an dein Licht, das die Nacht durchbricht | Zünde an dein Licht | Let Your Light Shine Out | English | German | E. C. Magaret; Jennie Wilson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265765 | 1 |
| | 昨日、今日、直到永遠 (Yesterday, Today, Forever) | 這個榮耀信息何甜,相信要簡單 | | O how sweet the glorious message | English | Chinese | Albert B. Simpson | | | | | | | | [O how sweet the glorious message] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1328453 | 1 |
| | 做主軍人歌 (Who is on the Lord's side) | 誰在主的方面? | | | | Chinese | Timothy T'ingfang Lew; Yinliu Yang; Frances Ridley Havergal | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2220695 | 1 |
| | Zur Arbeit, nicht zum Müßiggang | Zur Arbeit, nicht zum Müßiggang | | | | German | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1949386 | 1 |
| | Zur Arbeit winkt mir mein Beruf; Du, dessen Güte mir die Kräfte | Zur Arbeit winkt mir mein Beruf; Du, dessen Güte mir die Kräfte | | | | German | Carl Bernhard Garve | | | | | | | | | | | | | | | 12 | 1 | 265801 | 12 |
| | Zur Friedenstadt, nach Gottes Wort und Rat | Zur Friedenstadt, nach Gottes Wort und Rat | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 7 | 1 | 265802 | 7 |
| | Zur Führerin durch dieses Leben | Zur Führerin durch dieses Leben | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 265803 | 2 |
| | Zur gemeinen Wohlfahrt sei | Zur gemeinen Wohlfahrt sei | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265804 | 1 |
| | Zur Grabesruh' entschliefest du | Zur Grabesruh' entschliefest du | | | | German | Salamo Franck | | | John 10:17-18 | | | | | | | | | | | | 8 | 1 | 265805 | 8 |
| | Zur guten Nacht | Vollendet hat der Tag die Bahn | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950819 | 1 |
| | Zur Heimat da droben, Zieht's mich aus der Welt | Zur Heimat da droben, Zieht's mich aus der Welt | | | | German | Carl O. Voget | | | | | | | | | | | | | | | 6 | 1 | 265807 | 6 |
| | Zur Hochzeit | Singt Ihm frohe Dankeslieder | Singt vereinet Dankeslieder | | | German | H. A. Flaming | | | | | | | | [Singt Ihm frohe Dankeslieder] |  | | | | | | 1 | 0 | 1742206 | 1 |
| | Zur Jahreswende | Es ruht die Welt; es deckt die Nacht die Erde | | | | German | A. Schneider | | | | | | | | [Es ruht die Welt; es deckt die Nacht die Erde] |  | | | | | | 1 | 0 | 1700705 | 1 |
| | Zur Kindtaufe | O Du reicher Herr der Armen | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1950815 | 1 |
| | Zur Kreuzesfahn' wir stehen | Wo Kraft und Mut in Jugendherzen flammen | Zur Kreuzensfahn' wir stehen | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 262471 | 1 |
| | Zur lege schenckt man frölich ein | Zur lege schenckt man frölich ein | | | | | | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1257258 | 1 |
| | Zur Mitternacht ward ein Geschrei, wacht auf, wacht auf | Zur Mitternacht ward ein Geschrei, wacht auf, wacht auf | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265808 | 1 |
| | Zur Schule | Kommt, Kinder, zur Schule, dort ist meine Welt | Es läuten die Glocken, sie laden uns ein | | | German | J. A. Reitz | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 159487 | 2 |
| | Zur Sonntagschul' | Zur Sonntagschul', zur Sonntagschul', Wir eilen, eilen fort | O Schule, teure Schule mein | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 265809 | 3 |
| | Zur Sonntagschule | Zur Sonntagsschule kommen wir | Dies ist der Ort, wo Gottes Wort | | | German | F. Krüger | | | | | | | | [Zur Sonntagsschule kommen wir] | | | | | | | 1 | 0 | 1858301 | 1 |
| | Zur Trauhandlung | So tretet denn getrost ins Leben | Die ihr zum Bunde euch geeint | | | German | K. Rörig | | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1739932 | 1 |
| | Zur Welt muss ich hinaus | Zur Welt muss ich hinaus | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265813 | 1 |
| | Zur Zeit, da Bitterkeit und Todessterben | Zur Zeit, da Bitterkeit und Todessterben | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265814 | 1 |
| | Zur Zeit, wann wird die letzt Posaune blasen | Zur Zeit, wann wird die letzt Posaune blasen | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265815 | 1 |
| | Zürne nicht auf stolze Sünder | Zürne nicht auf stolze Sünder | | | | German | Johann Adam Lehmus | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265767 | 1 |
| | Zuversicht | Ich steh' in meines Herren Hand | | | | German | Karl Johann Philipp Spitta | | | | | | | | | | | | | | | 19 | 1 | 144231 | 19 |
| | Zvestujem vam radost | Zvestujem vam radost | | | | Slovak | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265816 | 1 |
| | Zvestujuc smrt' Krista Pana | Zvestujuc smrt' Krista Pana | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 265817 | 1 |
| | Zviro Zvacho Zvanyanya (Life Is Broken at Its Core) | Kutadza kani | Mweya m'tsve | | | English; Shona | Patrick Matsikenyiri; Patrick Matsikenyiri; Daniel Charles Damon | - Refrain: Mweya m'tsve neuyai ... | Irregular | Genesis 3:1-24 | | | | | ZVIRO ZVACHO | | | | | | | 1 | 0 | 1943371 | 1 |