Text Is Public Domain |
---|
| | Is it True? | Would you doubt his matchless grace | Is it true? is it true? | | | English | Mary A. McKee | | | | | | | | [Would you doubt his matchless grace] |  | | | | | | 1 | 0 | 2643609 | 1 |
| | Is there any Room for Me | I am longing for the healing | Is there any room for me? | | | English | Mary A. McKee | | | | | | | | [I am longing for the healing] |  | | | | | | 1 | 0 | 2643632 | 1 |
| | Is there Room for Me? | Saviour, at Thy blessed feet | | | | English | C. L. Clifford | | | | | | | | [Saviour, at Thy blessed feet] |  | | | | | | 1 | 0 | 2655274 | 1 |
| | Is It Nothing to You? | When the call comes for help in the temperance work | It is nothing to you? | | | English | Jennie Wilson | | | | | | | | [When the call comes for help in the temperance work] |  | | | | | | 1 | 0 | 2744512 | 1 |
| | Is-to-be | Beyond the stars that shine so bright | | | | English | Edward S. Black | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 53121 | 1 |
| | Is not the hand of God in this | Is not the hand of God in this | | | | | John Mason | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 104616 | 1 |
| | Isr'l sung with joy and wonder | Isr'l sung with joy and wonder | | | | | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104880 | 1 |
| | Ist es nun aus mit meinem Leid und Leben | Ist es nun aus mit meinem Leid und Leben | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 104914 | 2 |
| | Is My Savior Yours? | My Savior is merciful, tender and sweet | Is He yours? is He yours? | | | English | James Rowe | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 126130 | 3 |
| | Is the happy soul | Happy, happy days of childhood | Is the happy soul | | | | G. W. Bungay | | | | | | | | |  | | | | | | 3 | 0 | 397518 | 1 |
| | Isn't It Grand To Be A Christian! | Isn't it grand to be a Christian | | | | English | H. G. T.; C. McC | to be a Christian Monday, Tuesday, ... | | | | | | | [Isn't it grand to be a Christian] | | | | | | | 9 | 0 | 490939 | 7 |
| | Is there any mercy here | Jesus the Lamb of God hath bled | Is there any mercy here | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | | 22 | 0 | 514517 | 1 |
| | Is this thy kinkness to thy friend | Poor, weak, and worthless though I am | | | | English | John Newton | | | | | | | | |  | | | | | | 61 | 0 | 687326 | 1 |
| | Israel's Song | There is a joy the heart can feel | | | | English | Robert Loveman | | | | | | | | A HYMN OF PRAISE | | | | | | | 1 | 0 | 791134 | 1 |
| | Is the Spirit of Jesus now strving? | O tender beseechings of Jesus! | Is the Spirit of Jesus now strving? | | | English | El Nathan | | | | | | | | |  | | | | | | 4 | 0 | 978075 | 1 |
| | Isles of Sunshine | Isles of sunshine in the West | | | | English | Victor Job | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1764739 | 1 |
| | Israel De Egipto, Frente Al Mar | Israel, de Egipto, frente al mar | Al mando alto del Capitán | He Rolled the Sea Away | English | Spanish | Henry J. Zelley; John Paul Cragin | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1786803 | 1 |
| | Israel zeucht hin zu seiner Ruh | Israel zeucht hin zu seiner Ruh | | | | German | Schott | | | | | | | | [Israel zeucht hin zu seiner Ruh] |  | | | | | | 1 | 0 | 1816329 | 1 |
| | Isn't Jesus Wonderful | Isn't Jesus wonderful | | | | English | John W. Peterson | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1973885 | 1 |
| | Is It Better Up In Heaven | God has given us this world and all its glory | But 'twill all be better up in heaven | | | English | D. C. Y. | | | | | | | | [God has given us this world and all its glory] | | | | | | | 1 | 0 | 2066658 | 1 |
| | Ishworo (Father in Heaven, Have Mercy) | Ishworo, Ishworo daya koro (Father in heaven, have mercy upon us) | | | | Bengali; English | | in heaven, have mercy upon us; ... | | | Traditional | | Confession and Grace | | [Ishworo, Ishworo daya koro] |   | | | 1 | | | 3 | 0 | 2150006 | 2 |
| | Isaiah 38:10-14, 17-20 | I said: So I must go away | I will sing to the Lord all the days of my life | Ego dixi | | English | The Grail | all the days of my life. 1 I said: ... | | Isaiah 38:10-14 | | | Canticles | | [I will sing to the Lord all the days of my life] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 2328448 | 1 |
| | Is There a Place for Me? | O home, sweet home so free from care | The Saviour died for me | | | English | Harriet E. Jones | | | | | | Funeral; Heaven | | [O home, sweet home so free from care] |  | | | | | | 1 | 0 | 2467105 | 1 |
| | Is it for Me | You tell me of your Father's love | Oh, yes! oh, yes! I see, I see | | | English | Annie D. Bradley | | | | | | | | [You tell me of your Father's love] |  | | | | | | 1 | 0 | 2595396 | 1 |
| | Is it Well with Thee? | Came a voice to my ear in the stillness of night | | | | English | | | | | | | | | [Came a voice to my ear in the stillness of night] |  | | | | | | 2 | 0 | 2632428 | 1 |
| | Is it so? | When I pray that God will use me | | | | English | Emma F. Wyman | | | | | | | | [When I pray that God will use me] |  | | | | | | 1 | 0 | 2648856 | 1 |
| | Is That Somebody You? | Someone by faith has been born again | | | | English | Vana R. Raye | | | | | | | | [Someone by faith has been born again] | | | | | | | 2 | 0 | 2678887 | 1 |
| | Isn't He Wonderful? | Isn't He wonderful | | | | English | Unknown | | | | | | | | [Isn't He wonderful] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 2710524 | 1 |
| | Is the world any better because you are here | Have you made this old world any better | Is the world any better because you are here | | | | William C. Martin | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 80497 | 2 |
| | Isn't it wonderful to trust the Lord | Isn't it wonderful to trust the Lord | | | | | Leonard Cecil Barnett | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 104869 | 1 |
| | Israel, trust thou in the Lord | Israel, trust thou in the Lord | | | | English | John Relly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104887 | 1 |
| | Isr'l's conflicts now are ended | Isr'l's conflicts now are ended | | | | | Thomas Kelly | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104888 | 1 |
| | Ist dann auch wol ein bessre Haab | Ist dann auch wol ein bessre Haab | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104896 | 1 |
| | Ist denn keine Gnade mehr vorhanden | Ist denn keine Gnade mehr vorhanden | | | | German | Ernst Gottlieb Woltersdorf | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104905 | 1 |
| | Ist Gott die Liebe wesentlich | Ist Gott die Liebe wesentlich | | | | German | Johann J. Rambach | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 104919 | 2 |
| | Ist mein Leben schon beladen | Ist mein Leben schon beladen | | | | German | Conrad Beissel | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 104927 | 2 |
| | Ist's möglich, dass für mich er starb | Ist's möglich, dass für mich er starb | | Alas, and did my Savior bleed | English | German | Charles Wesley; F. L. Nagler | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1913085 | 1 |
| | Is He Dwelling in Your Heart Just Now? | Long ago in tears of grief you came to Him | Is he dwelling in your heart just now? | | | | Rev. F. L. Snyder | of grief you came to Him, And you ... | | | | | | | [Long ago in tears of grief you came to Him] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 2236070 | 1 |
| | Is It True, What They Say About Jesus? | Is it true what they say about Jesus | Is it true, what they say? | | | English | Carl W. Young | | | | | | | | [Is it true what they say about Jesus] | | | | | | | 1 | 0 | 2364758 | 1 |
| | Is it Worth While? | Is it worthwhile to fight the hard fight? | Is it worth while to keep the heart pure? | | | English | Jessie Brown Pounds | | | | | | | | [Is it worthwhile to fight the hard fight?] |  | | | | | | 1 | 0 | 2517575 | 1 |
| | Isr'l's Shepherd, O give ear | Isr'l's Shepherd, O give ear | | | | | William Allen | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 104891 | 1 |
| | Ist dies nicht meines Hirten Wort | Ist dies nicht meines Hirten Wort | | | | German | Gottfried Arnold | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 104911 | 2 |
| | Ist es denn schon verloren? | Ist es denn schon verloren? | | | | German | Paul Flemming | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1816640 | 1 |
| | Ist Trübsal da, bist Du gleich nah' uns | Ist Trübsal da, bist Du gleich nah' uns | | | | German | Friedrich Oser | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1816664 | 1 |
| | Isaiah 35 | The desert and the barren country | | | | English | George van Popta | | 9.6.9.6 D | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2000952 | 1 |
| | Isaías, poderosa visión | Isaías, poderosa visión | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Sergio Fritzler, n. 1973 | | | Isaiah 6:1-4 | | | Sanctus | | JESAIA, DEM PROPHETEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2021981 | 1 |
| | Is My Heart Right With God? | There's a question that comes when the night-breezes sigh | Is my heart right with God? | | | English | Jessie Brown Pounds | | | | | | | | [There's a question that comes when the night-breezes sigh] |  | | | | | | 2 | 0 | 2681386 | 1 |
| | Isles of the By and By | We shall meet again in the by and by | | | | English | James G. Clark | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 191995 | 1 |
| | Isles of the south, awake | Isles of the south, awake | | | | | W. G. Brown | | | | | | | | | | | | | | | 17 | 0 | 490930 | 1 |
| | Isr'l rejoice, and Judah sing | Isr'l rejoice, and Judah sing | | | | English | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 491037 | 1 |