Text Is Public Domain |
---|
| | Tsitsi Dzinondishamisa | Tsitsi dzinondishamisa | | Amazing grace, how sweet the sound | English | Shona | John Newton; Unknown | Tsitsi dzinondishamisa Dzakandiponesa. ... | 8.6.8.6 | | | | | | NEW BRITAIN |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1794469 | 1 |
| | Tsvakanyi Wese Wakarasika | Tsvakanyi wese wakarasika | | Seeking the lost, yes, kindly entreating | | English | William A. Ogden | Nekuvaunza kwaMponesi Shoko raJesu ... | | | | | | | [Tsvakanyi wese wakarasika] |   | | | | 1 | | 1 | 1 | 1794473 | 1 |
| | تسبيح يغمر أراضينا | م اللعنة بتخرج بركة | تسبيح يغمر أراضينا | | | Arabic | هاني أنيس | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1563575 | 1 |
| | Tsy ny hahazo zavatra | Tsy ny hahazo zavatra | | | | Malagasy | E. Casswall | | | | | | | | EVAN | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1331387 | 2 |
| | Tsehehe'toneto He'ama, Ho'eva | Tsehehe'toneto he'ama, ho'eva | | | | Cheyenne | Rodolphe Petter | | | | | | Netavovehone Ma'heo'o; Let's Praise God | | AMERICA | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1271337 | 1 |
| | Tsehene'tȧhestoveto, Hetseohe vesevemeno! | Tsehene'tȧhestoveto, Hetseohe vesevemeno! | | Come Thou Almighty King | English | Cheyenne | Anonymous; Rodolphe Petter | | | | | | Nehmoheehne; Let's Come Together | | ITALIAN HYMN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1271323 | 1 |
| | Tseto'eevėhestato Nenȧho'ȯhtsevȧtse | Tseto'eevėhestato nenȧho'ohtsevatsė | | Just As I Am | English | Cheyenne | Charlotte Elliott; Rodolphe Petter | | | John 6:37 | | | Ma'heo'o Nėstanohtsėhotone; Let's Go Toward God | | WOODWORTH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1643720 | 1 |
| | Tseheheto Tsemȧhene'tȧheto | Tseheheto Tsemȧhene'tȧheto | | | | Cheyenne | Rodolphe Petter | | | Psalm 23 | | | Ne'etamėstse No'paveamȧhtaestse; Trust and Obey | | BELMONT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1643910 | 1 |
| | Tsemo'onatamano'e Ho'e | Tsemo'onatamano'ė ho'e | Enėškasoetse | | | Cheyenne | Sanford F. Bennett; Rodolphe Petter | | | | | | Tsevehonatamano'e He'ama; The Most Beautiful Place Above | | SWEET BY AND BY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1643956 | 1 |
| | Tsis a ki ke yu | Tsisa a ki ke yu ha | Tsis a ki ke yu | | | Cherokee | Robert Bushyhead | | | | | | Jesus Christ Love of | | [Tsisa a ki ke yu ha] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1400522 | 1 |
| | Tseme'to'kȧho'henaa'ėstse Etove | Eneehove Jesus etovė tseme'to'kȧho'henaa'ėstsė | | I Gave My Life for Thee | | Cheyenne | Rodolphe Petter; Frances Havergal | | | 2 Corinthians 5:15 | Based on "I Gave My Life for Thee" by Frances Havergal, 1859 | | Jesus Eto'taha Nenaestonane; Jesus Conquered Our Death | | [Eneehove Jesus etovė tseme'to'kȧho'henaa'ėstsė] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1639716 | 1 |
| | تسبيح للرب يعلا | تسبيح للرب يعلا وتعلا معاه الفرحة | | | | Arabic | Ayman Sameer أيمن سمير | | | | | | | | [تسبيح للرب يعلا وتعلا معاه الفرحة] | | | | | 1 | | 4 | 0 | 1496426 | 1 |
| | Tsehema'heoname'tovatsemenoto | Tsehema'heoname'tovatsemenotȯ | EYAYAHEHAO AHEOHOE | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | Ephesians 1:4-7 | | | Netavovehone Ma'heo'o; Let's Praise God | | [Tsehema'heoname'tovatsemenotȯ] | | | | | | | 1 | 0 | 1271331 | 1 |
| | Tsene'taestse Nanėhmetaenoto Hee'haho | Tsene'taestse nanėhmetaenoto OHEYEHEYE | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | Romans 13:14 | | | Jesus Nexho'ėhotaene; Jesus Came to Us | | [Tsene'taestse nanėhmetaenoto] | | | | | | | 1 | 0 | 1271357 | 1 |
| | Tsene'taetse Jesus Hestsema'emeva | Tsene'taestse Jesus AHEYO | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | Revelation 1:5-6 | | | Jesus Eto'taha Nenaestonane; Jesus Conquered Our Death | | [Tsene'taestse Jesus AHEYO] | | | | | | | 1 | 0 | 1641463 | 1 |
| | Tsehe'amo'omehehe'tovatse | Tsehe'amo'omehehe'tovatse | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | | | | Ma'heo'o Nemehotaene; God Loves Us | | [Tsehe'amo'omehehe'tovatse] (11115) | | | | | | | 1 | 0 | 1643750 | 1 |
| | Tsene'tȧheto, Nehnėševatamėstse | Tsene'tȧheto HE, nehnėševatamestse HE! | | | | Cheyenne | Maude Fightingbear | | | | | | Tsene'tȧheto, Nehnėševatamemeno; Lord, Have Mercy On Us | | [Tsene'tȧheto HE, nehnėševatamestse HE!] | | | | | | | 1 | 0 | 1643876 | 1 |
| | تسأل لماذا أحب يسوع | تسأل لماذا أحب يسوع | | | | Arabic | مجيد نصحي | <img class="generic media-icon-small" typeof="foaf:Image" src="https://hymnary.org/sites/hymnary.org/themes/newhymn/icons/20x20/page-text.png" alt="Text" title="Text" /> | | | | | | | [تسأل لماذا أحب يسوع] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1454574 | 1 |
| | تسام يا يسوع بي | تسام يا يسوع بي | | Grow Thou in Me (O Jesus Christ, grow Thou in me) | English | Arabic | Jameel Ḥashweh; Elizabeth L. Smith | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 2043822 | 1 |
| | تسبيح يعلا لك ويزيد | وسط الأزمات | تسبيح يعلالك ويزيد | | | Arabic | Hani Anees Kamel هاني أنيس كامل | | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1496167 | 1 |
| | تسبيح لملك الأرض | تفرد على المية شبكة ورغم الريح الغضبانة | تسبيح لملك الأرض ونار ماتنطفيش | | | Arabic | Hani Anees هاني أنيس | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1562096 | 1 |
| | تستاهل اغني لك | غنيوة الهنا أغنيها أنا | تستاهل اغني لك واعترف بجميلك | | | Arabic | Makkari Younan مكاري يونان | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1563451 | 1 |
| | تسبيحك يملا الكون | أفراحنا معاك هتدوم | تسبيحك يملا الكون | | | Arabic | هاني أنيس | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 1563519 | 1 |