Top Hymn Recommendations for Abraham

Image source: Wikipedia

Hymns Recommended by Experts

This baptism hymn begins with God’s covenant promise to Noah (st. 1, Genesis 9:8-17), Abraham and Sarah (st. 2, Gen. 17:3-5), and then names Jesus, whose “life and death were a new covenant” (st. 3). In baptism, God’s covenant promises are extended to us and our children in baptism (st. 4). The title comes from the repeated phrase that ends each stanza
God called Abraham to leave home, country, culture, for a place God would show him (Gen. 12:1). The book of Exodus recounts how Moses led the people of Israel out of slavery through the desert, following God’s presence in the pillars of cloud and fire (Exodus 13:21). This hymn reminds us of those deep roots of our faith, as we follow Christ in faith led by the Holy Spirit to “a future yet unknown” (st. 4), trusting that Christ will bring all his people home to the place he is preparing for us (John 14:1).
God called Abraham (Genesis 12) to leave his home; Abraham and Sarah set off on a pilgrim journey, not knowing where they would be going. The metaphor of pilgrim extends to God’s people today, for all who follow God’s call by faith into the future, and especially for immigrants and refugees. God also established a covenant with Abraham (Genesis 15), confirmed as an everlasting covenant, when God promised him “I will be your God” (Genesis 17:8). This covenant promise was restated several times in Scripture and quoted three times in this hymn from Jeremiah 31:33, which in turn is quoted in Hebrews 8 (see 8:10). Jeremiah 32:38 repeats the same covenant promise to all who by faith continue to follow God’s call.
This hymn is often sung at interfaith gatherings, since Abraham is considered the father of the three major monotheistic religions in the world: Judaism, Christianity, and Islam. The origin of the hymn is a 12th century Jewish doxology. The text entered the Christian tradition in the 1770s when the itinerant Methodist preacher Thomas Olivers heard a 14th century metrical version of the doxology chanted in the Great Jewish Synagogue in London; he asked the cantor at the Synagogue to write down the tune. Today, most English hymnals include various stanzas set to the tune, LEONI, named after that cantor.
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.