Text Is Public Domain |
---|
| | El es la imagen | Él es la imagen del Dios invisible | | | | Spanish | Felipe Blycker J. | Él es la imagen del Dios invisible, El ... | | Colossians 1:15-23 | Basada en Colosenses 1:15-22 | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Cristo Su Señorío; Christ His Lordship; Cristo Su Vida y Minesterio; Christ His Life and Ministry; Cristo Sus Nombres; Christ His Names | | CALCEDONIA | | | | | | | 1 | 0 | 1570379 | 1 |
| | En la Iglesia la gloria es para él | En la Iglesia la gloria es para él | Para él, para él | | | Spanish | Descon. | En la Iglesia la gloria es para él, ... | | Colossians 1:24-29 | Latinoamérica, s. 20 | | Hermandad; Brotherhood; Iglesia; Church; Llamamiento a la Adoración; Call to Worship; Llamamiento de Cristo; Call of Christ | | EN LA IGLESIA | | | | | | | 1 | 1 | 1574424 | 1 |
| | Dios mío eres tú | Dios, Dios mío eres tú | | | | Spanish | | Dios mío eres tú; de madrugada te ... | | Colossians 1:9-14 | Basado en Salmo 63:1 | | Anhelo y Aspiración; Longing and Aspiration; Jóvenes; Youths; Oración e Intercesión; Prayer and Intercession; Ordenación; Ordination | | SALMO 63 | | | | | | | 1 | 1 | 1576776 | 1 |
| | La Iglesia de Dios | Un cuerpo y un espíritu | Yo amo la Iglesia de Dios | | | Spanish | | | | Colossians 1:18 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1589095 | 1 |
| | En la Luz de Dios | Por esta senda de maldad | En la luz de Dios | | | Spanish | | | | Colossians 1:12 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1589251 | 1 |
| | Do Good | I'll try to do good in the world while I live | Do good, do good | | | English | Rev. J. A. Lee | | | Colossians 1:10 | | | | | [I'll try to do good in the world while I live] | | | | | | | 1 | 0 | 1598088 | 1 |
| | On This Great Day of Days | On this great day of days | Ideo-o-o | | | Latin | Mary Louise Bringle | On this great day of days, children’s ... | 6.6.6.6.6 with refrain | Colossians 1:15-17 | Piae Cantiones . . . (modern-day Sweden), 1582 | | Heritage 16th-Century; Heritage Before 1500; Jesus Christ Epiphany of | | PERSONENT HODIE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1636987 | 1 |
| | Chimwemwe mwa Yesu | Chimwemwe mwa Yesu | | | | Nyanja | | | | Colossians 1:20 | Zambia | | | | [Chimwemwe mwa Yesu] | | | | | | | 1 | 0 | 1649947 | 1 |
| | Él Es Santo | Cristo es la imagen del Dios vivo | Él es Santo | | | Spanish | Estela García-López, n. 1969; Rodolfo López, n. 1965 | | | Colossians 1:15-20 | | | La Santísima Trinidad | | [Cristo es la imagen del Dios vivo] | | | | | | | 1 | 0 | 1670786 | 1 |
| | Jesus, Thank You | The myst'ry of the cross I cannot comprehend | Your blood has washed away my sin | | | English; Mandarin; Spanish | Pat Sczebel, b. 1965 | The myst'ry of the cross I cannot ... | Irregular | Colossians 1:21-22 | | | | | JESUS, THANK YOU | | | | | | | 1 | 0 | 1687761 | 1 |
| | Awake, O Sleeper, Rise and See | Awake, O sleeper, rise and see | | | | English | Stephen P. Starke, b. 1955 | Awake, O sleeper, rise and see this ... | 8.8.8.8 | Colossians 1:27 | | | Baptismal Life | | KOMM, GOTT SCHÖPFER | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1688541 | 1 |
| | Immovable Our Hope Remains | Immovable our hope remains | | | | English | Augustus M. Toplady, 1740-1778; Bob Kauflin, b. 1955; Brittany Born, b. 1989 | Immovable our hope remains, though ... | 8.8.8.8.8.6.8.8 with repeat | Colossians 1:23 | | | Hope and Comfort | | IMMOVABLE HOPE | | | | | | | 1 | 0 | 1689384 | 1 |
| | Kwake Yesu Mbinguni | Kwake Yesu mbinguni | Tutakaa, milele | | | Swahili | | | | Colossians 1:5 | | | Safari Ya Mbinguni | | | | | | | | | 1 | 0 | 1782616 | 1 |
| | Our Wars and Tumults Now Must Cease | Our wars and tumults now must cease | | Finita jam sunt praelia | Latin | English | William Whitla | Our wars and tumults now must cease: ... | 8.8.8 with refrain | Colossians 1:15-28 | | | | | VICTORY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1982910 | 1 |