Text Is Public Domain |
---|
| | Nothing Is Lost on the Breath of God | Nothing is lost on the breath of God | | | | | Colin Gibson | Nothing is lost on the breath of God, ... | Irregular | Luke 12:6-7 | | | Reproductive Loss; Abuse; Assurance of Grace; Comfort; Funeral / Memorial Service; God Love of; Reproductive Loss | | GREEN LANE |  | | | | | | 1 | 0 | 1624185 | 1 |
| | There’s Enough for All | There’s enough for all | | | | | Bryan Moyer Suderman | enough for all if we would learn to ... | Irregular | Luke 12:22-31 | | | Children Appropriate for; Jesus Christ Miracles of; Jesus Christ Teachings of; Justice Economic; Stewardship | | ENOUGH FOR ALL | | | | | | | 1 | 0 | 1624635 | 1 |
| | Dans Nos Obscurités (En nuestra Oscuridad) (Within Our Darkest Night) | Es fuerte el amor como la muerte | Dans nos obscurités | | | English; French; Spanish | | Refrain/Estribillo superimposed on ... | | Luke 12:49 | | | | | [Dans nos obscurités] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1643546 | 1 |
| | Somos un pequeñor pueblo muy feliz | Somos un pequeño pueblo muy feliz | | Somos um Pequeno Povo | Portuguese | English; Spanish | Arnaldo Benedicto Christianini (1911-1984); María I. Mateo de Gómez (1947- ) | | | Luke 12:32 | | | La Iglesia; The Church | | [Somos un pequeño pueblo muy feliz] | | | | | | | 1 | 0 | 1666515 | 1 |
| | O God, whose fire lit the stars | O God, whose fire lit the stars | | | | English | Herman G. Stuempfle, Jr., 1923- | O God, whose fire lit the stars and set ... | | Luke 12:49 | | | Church Body of Christ; Fire / Flame; God the Holy Trinity; Hymns with Doxologies; Jesus Christ Servant; Pentecost | | HALIFAX | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1742825 | 1 |
| | Baptism | Precious Jesus! here we are | | | | English | W. Gadsby | Precious Jesus! here we are, ... | | Luke 12:50 | | | Baptism | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1746123 | 1 |
| | Treasures in Heaven | There are treasures, there are pleasures in God's home above | | | | English | Sylvia Rose | There are treasures, there are pleasures ... | | Luke 12:33 | | | Consolation and Comfort | | [There are treasures, there are pleasures in God's home above] | | | | | | | 1 | 0 | 1768750 | 1 |
| | Father, You are my portion (My delight) | Father, You are my portion | | | | English | Andy Park | | | Luke 12:34 | | | | | [Father, You are my portion] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1886502 | 1 |
| | En tu cuaresma, ¡oh, Salvador! | En tu cuaresma, ¡oh, Salvador! | | | | Spanish | Claudia F. Hernaman, 1838-1898; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | | | Luke 1 - 13 | | | Cuaresma | | CAITHNESS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2019926 | 1 |
| | Christ has prepared for us a place | Christ has prepared for us a place | | | | English | Christopher Idle | | 8.8.8.8 | Luke 12:32 | | | The Future Heaven and Glory | | SOLOTHURN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2031285 | 1 |
| | Dios Padre amó de corazón | Dios Padre amó de corazón | | | | Spanish | Johann Niedling, 1602-1668; desconocido | | | Luke 12:47 | | | Justificación | | NUN FREUT EUCH | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2036777 | 1 |
| | Él cuidará de ti, Nunca desmayes en todo afán | Nunca desmayes en todo afán | Te cuidará el Señor | | | Spanish | Civilla Durfee Martin, 1866-1948 | | | Luke 12:22-31 | | | Cruz y Consuelo | | GOD CARES | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2042302 | 1 |