Text Is Public Domain |
---|
| | Come Children, Men and Women All (Choen thaan thanglai, thangying thangchaai) | Choen thaan thanglai, thangying thangchaai (Come children, men and women all) | | | | English; Thai | Sook Pongnoi; Cher Lue Vang; Rolando S. Tinio; JM | - 1 Choen thaan thang-lai, thang-ying ... | | Matthew 11:28 | | | Comfort; Holy Communion; Images of God, Christ and the Holy Spirit Refuge and Strength; Images of God, Christ and the Holy Spirit The Life, Bread, Rice and Water; Peace Inner | | SOIE SON TAD | | | | | | | 1 | 0 | 1632783 | 1 |
| | Slaves of Christ, His Mercy We Remember (Dhaasaree yith therenniyei anbaai) | Varuthep pattu baarem sumen dhorei (Calling all, the toiling and the laden) | Dhaaseree yith therenniyei anbaai (Slaves of Christ, his mercy we remember) | | | English; Thamilz | V. Santiago; D. T. Niles; D. T. Niles | - Refrain: Dhaaseree yith therenniyei ... | | Matthew 11:28 | | | Call to Christian Life; Christian Mission; Jesus Christ Redemptive work; Justice; Peace; Proclamation and Witness | | DHAASEREE | | | | | | | 1 | 0 | 1633881 | 1 |
| | Jesus Neešenestovȧtse | Jesus neešenestovatsė | | | | Cheyenne | Rodolphe Petter; Horatius Bonar | | | Matthew 11:28 | Based on "I Hear the Voice of Jesus" by Horatius Bonar, 1846 | | Ma'heo'o Nėstanohtsėhotone; Let's Go Toward God | | EVAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1638043 | 1 |
| | A Jesús entrega todo | Has corrido tras un arco iris | A Jesús, a Jesús | Give Them All to Jesus | English | Spanish | Bob Benson; Phil Johnson; Anónimo | | | Matthew 11:28 | | | El evangelio Invitación; The gospel Invitation | | [Has corrido tras un arco iris] | | | | | | | 1 | 0 | 1648670 | 1 |
| | Jesus, Ever-Abiding Friend | Jesus, ever-abiding friend | | | | English | Keith Getty, b. 1974; Steve Siler, b. 1956 | Jesus, ever-abiding friend, my soul's ... | 8.7.8.5.7.7.7.7 | Matthew 11:28-29 | | | Redeemer | | JESUS, EVER-ABIDING FRIEND | | | | | | | 1 | 0 | 1661989 | 1 |
| | In This Holy, Blest Communion | In this holy, blest communion | | | | English | Michael D. Schultz, b. 1963 | In this holy, blest communion plain and ... | 8.7.8.7 D | Matthew 11:28 | | | Holy Communion | | SUO GAN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1663584 | 1 |
| | Yesu Akuita | Yesu akuita wewe mpotevu | | | | Swahili | | | | Matthew 11:28 | | | Wokovu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1756426 | 1 |
| | Come Go Home | Have you heard the gospel of Christ our Savior | Come go home with Jesus | | | English | Sylvia Rose | Have you heard the gospel of Christ our ... | | Matthew 11:28 | | | Encouragement to Teaching (Invitation) | | [Have you heard the gospel of Christ our Savior] | | | | | | | 1 | 0 | 1758781 | 1 |
| | Come unto Me | Come, come unto Me | | | | English | | | | Matthew 11:28-30 | | | Invitation | | [Come, come unto Me] | | | | | | | 1 | 0 | 1763732 | 1 |
| | Venid a Cristo | Venid a Cristo, desconsolados | | | | Spanish | Orson Pratt Huish, 1851-1932 | | | Matthew 11:28-30 | | | | | [Vendi a Cristo, desconsolados] |  | | | | | | 1 | 0 | 1886683 | 1 |
| | I bow before the God of matchless care | I bow before the God of matchless care | | | | English | Martin E Leckebusch | bow before the God of matchless care; I ... | | Matthew 11:19 | | | The Father His Love | | MATCHLESS CARE |  | | | | | | 1 | 1 | 1990141 | 1 |
| | Vengan a Mí | Vengan a mí los que sufren | Vengan a mí los cansados | | | Spanish | Hna. Glenda Hernández, n. 1971 | | | Matthew 11:28 | | | Consuelo | | [Vengan a mí los que sufren] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1991263 | 1 |
| | Christ is all the world's good news | Christ is all the world's good news | | | | English | Christopher Idle | | 7.7.7.5 | Matthew 11:25-30 | | | The Gospel Invitation and Warning | | CHARITY | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2000413 | 1 |
| | Our confidence is in the Lord | Our confidence is in the Lord | | | | English | Noel Richards; Tricia Richards | | | Matthew 11:28 | | | The Christian Life Assurance and Hope | | OUR CONFIDENCE IS IN THE LORD | | | | | | | 1 | 0 | 2008689 | 1 |
| | O I have heard the gospel told | O I have heard the gospel told | | | | English | Hilary Jolly | | 8.6.8.6 D | Matthew 11:29 | | | The Christian Life Zeal in Service | | ELLACOMBE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2013108 | 1 |
| | Bienvenidos los hermanos | Bienvenidos los hermanos En el día del Señor | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | | | Matthew 11:28 | | | Apertura | | REGENT SQUARE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2015360 | 1 |
| | De rodillas | De rodillas, comamos de este pan | Al caer desfalleciente | | | Spanish | | | | Matthew 11:28 | espiritual afroamericano | | Santa Cena | | DE RODILLAS | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2020565 | 1 |
| | El sol dorado | El sol dorado veo extasiado | | | | Spanish | Paul Gerhardt, 1607-1676; Max G. H. Schmidt | | | Matthew 11:28-29 | | | Mañana | | DIE GÜLDNE SONNE VOLL FREUD UND WONNE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2024386 | 1 |
| | Hear the Voice of Jesus Calling | Hear the voice of Jesus calling | I will follow, follow Jesus | | | English | F. M. Hamilton, 1858-1912 | Hear the voice of Jesus calling, ... | 8.5.8.5 with refrain | Matthew 11:28-30 | | | Forgiveness of Sins Invitation and Call; Prevenient Grace | | FOLLOW ME |   | 232102 | | | | | 1 | 1 | 2034260 | 1 |
| | The Night Song | In the darkness God will keep me, he will stay and never sleep | All this day your hand has held me, God of heaven by my side | | | | Colin Keith Robert Buchanan; Jonny Robinson; Rich Thompson | | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 11:28 | | | Providence of God; Rest; Salvation; Thanksgiving; Hymns for Little Children | | THE NIGHT SONG | | | | | | | 1 | 0 | 2082597 | 1 |