Text Is Public Domain |
---|
| | A bush bursts into flame | A bush bursts into flame | | | | English | Andrew Donaldson, 1951- | A bush bursts into flame, and the Lord ... | Irregular | Matthew 3:14-17 | | | Children and Youth Faith; Church; Commitment; Dove; Fire / Flame; Holy Spirit; Name; One Life in Christ Faith; Water; Wind | | BURNING BUSH | | | | | | | 1 | 0 | 1744543 | 1 |
| | Baptism | With wonder and with love | | | | English | W. Gadsby | With wonder and with love, ... | | Matthew 3:16 | | | Baptism | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1746128 | 1 |
| | Baptism | We adore the Lord, the Lamb | | | | English | W. Gadsby | We adore the Lord the Lamb, ... | | Matthew 3:15 | | | Baptism | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1746140 | 1 |
| | Ndugu Yangu, Mauti Yaja | Ndugu yangu, mauti yaja | (Safisha) Dhambi zako) | | | Swahili | | | | Matthew 3:2 | | | Ushuhuda | | | | | | | | | 1 | 0 | 1766457 | 1 |
| | Ubatizo Alama Ya Utiifu | Kwa kuwa umemkiri | | | | Swahili | | Kwa kuwa umemkiri, Yesu Mwokozi, Kwa ... | | Matthew 3:6 | | | Ubatizo | | |   | | | | | | 1 | 0 | 1766482 | 1 |
| | The Christian Ideal | Come and see a new ambition | | | | English | Rev. George Matheson | | | Matthew 3:16 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1806354 | 1 |
| | Almighty Sovereign Lord (Stretch out Your hand) | Almighty Sovereign Lord, Creator God | So stretch out Your hand, O God | | | English | Phil Lawson Johnston | | | Matthew 3:2 | | | | | [Almighty Sovereign Lord, Creator God] | | | | | | | 1 | 0 | 1886231 | 1 |
| | Clear the road (Prepare the way) | Clear the road, make wide the way | Prepare the way of the Lord! | | | English | Graham Kendrick | | | Matthew 3:3 | | | | | [Clear the road, make wide the way] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1886390 | 1 |
| | Mirad al Salvador | Mirad al Salvador, al río descender | | | | Spanish | Matthew Bridges | | | Matthew 3:13-17 | | | | | [Mirad al Salvador, al río descender] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1897394 | 1 |
| | El Bautismo del Señor (The Baptism of the Lord) | En aquel tiempo Jesús vino al Jordán (When Jesus came to the Jordan) | "Éste es mi Hijo uy amado ("This is my beloved son) | | | English; Spanish | Carlos Rosas; Yolanda Pupo-Ortiz | | | Matthew 3:17 | | | Jesucristo Redentor Estación después de Epifanía | | BAUTISMO DEL SEÑOR | | | | | | | 1 | 0 | 1905066 | 1 |
| | The Baptism of Christ | From Galilee the Saviour came | | | | English | W. T. Dale | | 8.8.8.8 | Matthew 3:13-17 | | | | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1943150 | 1 |
| | Kam einst zum Ufer | Kam einst zum Ufer | | Kwam van Godswege | Dutch | German | Jürgen Henkys; Huub Oosterhuis | Kam einst zum Ufer nach Gottes Wort ... | | Matthew 3:1-12 | | | Biblische Erzähllieder | | [Kam einst zum Ufer] | | | | | | | 1 | 0 | 1979660 | 1 |
| | As you yearn for Bethlehem | As you yearn for Bethlehem | | | | English | Kathryn Ann Hill | As you yearn for Bethlehem, First pass ... | 7.7.7.7 | Matthew 3:3 | | | Advent | | | | | | | | | 1 | 0 | 2001478 | 1 |
| | That the Lamb who was slain | This is my beloved Son | That the Lamb who was slain | | | English | Graham Kendrick | | | Matthew 3:16-17 | | | The Son His Name and Praise | | THIS IS MY BELOVED SON | | | | | | | 1 | 0 | 2003363 | 1 |
| | Que temes enemigo atroz | Que temes enemigo atroz | | | | Spanish | Coelius Sedulius, siglo V; Martín Lutero, 1483-1546; John Mason Neale, 1818-1866; desconocido | | | Matthew 3:13-17 | | | Epifanía | | WO GOTT ZUM HAUS | | | | | | | 1 | 0 | 2019824 | 1 |
| | Cristo, el Señor, llegó al Jordán | Cristo, el Señor, llegó al Jordán | | | | Spanish | Martín Lutero, 1483-1546; Adrián Correnti, n. 1986; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Matthew 3:13-27 | | | Epifanía | | ELVET BANKS | | | | | | | 1 | 0 | 2019853 | 1 |
| | Ya vino Cristo al Jordán | Ya vino Cristo al Jordán | | | | Spanish | James P. Tiefel, n. 1949; Roberto A. Weber, n. 1990 | | | Matthew 3:13-17 | | | Epifanía | | WINCHESTER NEW | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2019892 | 1 |
| | Alto en el monte | Alto en el monte, Tú brillaste | | | | Spanish | Robert Weber, n. 1990 | | | Matthew 3:13-17 | | | Epifanía | | O DASS ICH TAUSEND | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2019916 | 1 |
| | Santo Espíritu, excelsa paloma | Tu vivífico aroma anhelamos | | | | Spanish | Philip W. Blycker, n. 1939 | | | Matthew 3:16-17 | | | Pentecostés | | EXCELSA PALOMA | | | | | | | 1 | 0 | 2024322 | 1 |