Text Is Public Domain |
---|
| | What shall we offer our good Lord | What shall we offer our good Lord | | | | English | August Gottlieb Spangenberg, 1704-1792; John Wesley, 1703-1791 | | 8.8.8.8 | Psalm 68:31 | | | Calling and Commissioning | | OFFERING | | | | | | | 15 | 0 | 1322852 | 1 |
| | Surely It Is God Who Saves Me | Surely it is God who saves me | | | | English | Carl P. Daw, Jr. 1944- | Surely it is God who saves me; I shall ... | 8.7.8.7 D | Psalm 68:5 | | | | | IN BABILONE |   | | | 1 | 1 | 1 | 14 | 0 | 947701 | 1 |
| | God of the poor | Beauty for brokenness | God of the poor | | | English | Graham Kendrick, b. 1950 | | Irregular | Psalm 68:10 | | | Prayer: Intercession and Petition; Justice and Peace; The Wholeness of Creation | | GOD OF THE POOR | | | | | | | 14 | 0 | 1323072 | 1 |
| | The Lord Has Been Mindful of Me | Though I, thro' the valley of shadow | | | | English | Lloyd O. Sanderson | Though I, thro' the valley of shadow, ... | | Psalm 68:1-9 | | | Blessings; God Providence | | [Though I, thro' the valley of shadow] | | | | | | | 13 | 0 | 1867135 | 1 |
| | Praise to God | Praise to God, praise to God | | | | English | Nobuaki Hanaoka | Praise to God, praise to God, for the ... | 6.7.7.7.7.6.6 | Psalm 68:4-32 | | | Adoration and Praise God; God Works in Creation; Thanksgiving; Year A Easter 7; Year B Proper 15 | | SAKURA | | | | | | | 11 | 0 | 1115394 | 1 |
| | Praise | Glory unto Jesus be | | | | English | Glas | Glory unto Jesus be, From the curse he ... | Irregular | Psalm 68:19-20 | | | The Death of Jesus, who Died for All; Who tasted Death for Every Man | | |   | | | | | | 10 | 1 | 368439 | 1 |
| | Thou hast, O Lord, most glorious | Thou hast, O Lord, most glorious | | | | English | | | 8.6.8.6 | Psalm 68:18-20 | Scottish Psalter, 1650 | | God: His Attributes, Works and Word The Lord Jesus Christ - His Ascension | | LONDON NEW | | | | | 1 | | 9 | 0 | 928269 | 1 |
| | The servants of Jehovah's will | The servants of Jehovah's will | | | | English | | | 8.8.8.8 | Psalm 68 | | | The Christian Year Ascension | | |  | | | | | | 9 | 0 | 933918 | 1 |
| | Lift Up the Gates Eternal (Psalm 24) | See, all the earth is God's, its people and nations | Lift up the gates eternal, lift up your voices | | | English | Arlo Duba; Willard F. Jabusch | Lift up the gates eternal, lift up ... | 12.12.12.12 | Psalm 68 | | | Church Year Advent; Church Year Palm Sunday/Triumphal Entry | | PROMISED ONE |  | 155054 | | | 1 | | 9 | 0 | 1142453 | 1 |
| | Think of a world without any flowers | Think of a world without any flowers | | | | English | Doreen E. Newport, 1927-2004 | | | Psalm 68:6 | | | Praise and Thanksgiving | | [Think of a world without flowers] | | | | | | | 9 | 0 | 1317316 | 1 |
| | The Name of the Lord | Blessed be the name of the Lord | | | | English | Clinton Utterbach, 20th c. | Blessed be the name of the Lord, Blessed ... | | Psalm 68:4 | | | | | [Blessed be the Name of the Lord] | | | | | | | 6 | 0 | 943973 | 1 |
| | Surely, It Is God Who Saves Me | Therefore you shall draw water with rejoicing | Surely, it is God who saves me | | | English | | Surely, it is God who saves me; I ... | Irregular | Psalm 68:5 | The Draft Proposed Book of Common Prayer, 1976, alt. | | God's Covenant with Israel; Morning; Thanksgiving | | FIRST SONG |  | 150225 | | | 1 | | 6 | 0 | 1153804 | 1 |
| | Come, Bring Your Burdens to God (Woza nomthwalo wakho) | Come, bring your burdens to God (Woza nomthwalo wakho) | | Woza nomthwalo wakho | Xhosa | English; Xhosa | Barbara Clark; Mairi Munro; Martine Stemerick | Come, bring your burdens to God; come, ... | 7.7.7.8 | Psalm 68:19 | South African | | Healing; Trusting in the Promises of God | | WOZA NOMTHWALO WAKHO |   | 149304 | 1 | 1 | 1 | | 6 | 0 | 1160124 | 1 |
| | Savior of the Nations, Come (Ven, de pueblos Redentor) | Savior of the nations, come (Ven, de pueblos Redentor) | | Veni, redemptor gentium | Latin | English; Spanish | St. Ambrose of Milan, 340-397; Calvin Seerveld, b. 1930; J. A. Seggin; R. Ribeiro; Costanza Bongarrá | Savior of the nations, come, Show ... | 7.7.7.7 | Psalm 68:18 | | | Año Cristiano Adviento; Christian Year Advent; Jesucristo Intercesor; Jesus Christ Intercessor; Victory; Victoria | | NUN KOMM DER HEIDEN HEILAND | | | | | 1 | | 5 | 0 | 1524463 | 1 |
| | Trust in the Lord | It is better to trust in the Lord | Trust the Lord, O trust in the Lord | | | | W. F. S. | It is better to trust in the Lord, Than ... | | Psalm 68:9 | | | | | [It is better to trust in the Lord] |   | | | | 1 | | 4 | 0 | 1017661 | 1 |
| | Where Armies Scourge the Countryside (Bring Peace to Earth Again) | Where armies scourge the countryside | O God of mercy, hear our prayer | | | English | Herman G. Stuempfle Jr. | Where armies scourge the countryside, ... | 8.6.8.6.8.6 | Psalm 68:30 | | | Family; The Life of the Nations; World Peace; Redemption | | PACE MIO DIO |  | 150332 | | | 1 | | 4 | 0 | 1156188 | 1 |
| | You Have Called Us | You have chosen us to be members of your family | You have called us by our name | | | English | Bernadette Farrell, b. 1957 | You have called us by our name. We ... | | Psalm 68:19 | | | Commissioning; Commissioning; Commissioning; Discipleship; Journey; Love of God for Us; Ministry/Mission; Service Music for Mass Entrance Song (Gathering of Processional); Rites of the Church Baptism; Rites of the Church Marriage; Rites of the Church Penance (Reconciliation); Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Rite of Entrance into the Order of Catechumens; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Dismissal of the Catechumens and Elect; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Sending of the Catechumns for Election; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Sigining the Book of the Elect; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: Enrollemnt of Names; Rites of the Church Rite of Christian Initiation of Adults: General Use | | [You have chosen us to be members of your family] | | | | | | 1 | 4 | 0 | 1487837 | 1 |
| | Logo de Manhã (De mañana, Dios) (At the Break of Day) | Logo de manhã, quero te buscar (At the break of day, Lord, I seek your face) | Pois tu sabes bem (You know who I am) | Log de manhã, quero te buscar | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Aristeu de Oliviera Pires Júnior; María Eugenia Cornou, b. 1969; Carlos Colón, n. 1966; Ralph Manuel; Rebecca Hoeksema Snippe, n. 1987 | - 1 Logo de manhã, quero te buscar, ... | | Psalm 68:6-8 | | | Devoción, Devocional; Devotion, Devotional; Discipleship; Discipulado; Evening Prayer; Oración Vespertina; Morning Prayer; Oración Matinal | | LOGO DE MANHÃ | | | | | | | 4 | 0 | 1536514 | 1 |
| | Come O thou blessed comforter | Come O thou blessed comforter | | | | English | | Come O thou blessed comforter, Thy ... | 8.8.8.8 | Psalm 68 | | | Whitsunday | | |   | | | | | | 3 | 0 | 304327 | 1 |
| | The Ascension of Christ unto Glory | God is gone up, our Lord and king | | | | English | | God is gone up, our Lord and king, With ... | 8.8.8.8 | Psalm 68:18 | Episcopal Psal. | | The Ascension of the King of Glory, leading Captivity Captive | | |   | | | | | | 3 | 1 | 372526 | 1 |