Text Is Public Domain |
---|
| | If Today You Hear God's Voice: Psalm 95 | Sing joyful songs to the Lord! | If today you hear God's voice | | | English | Jeffrey Honoré | If today you hear God's voice, If ... | | Psalm 95 | | | | | [Sing joyful songs to the Lord!] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1487981 | 1 |
| | Psalm 32: I Turn to You, Lord | Happy the one whose sin is forgiven | I turn to you, Lord, in times of trouble and you fill me | | | English | Roy James Stewart | I turn to you, Lord, in times of ... | | Psalms | | | 6th Sunday in Ordinary Time Year B; Christian Initiation; Conversion; Evening; Forgiveness; Interfaith; Journey; Lent; Penance; Salvation; Sin; Suffering; Trial and Tribulation | | [Happy the one whose sin is forgiven] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1489279 | 1 |
| | Psalm 95: If Today You Hear His Voice | Come, let us sing joyfully to the Lord | If today you hear his voice | | | English | Roy James Stewart | If today you hear his voice, harden ... | | Psalm 95:1-2 | | | 18th Sunday in Ordinary Time Year C; 23rd Sunday in Ordinary Time Year A; 27th Sunday in Ordinary Time Year C; 4th Sunday in Ordinary Time Year B; Gathering; Interfaith; Journey; Lent; Lent 3 Year A; Praise; Providence; Song; Thanksgiving | | [Come, let us sing joyfully to the Lord] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1489434 | 1 |
| | Bow Down before the Lord | Bow down before the Lord | | | | English | Christoph Tietze | Bow down before the Lord And worship ... | 6.6.6.6.8.8 | Psalm 95 | | | Praise | | DARWALL'S 148TH | | | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 1493685 | 1 |
| | Come, Let us Worship | Come, O come, let us worship | | | | English | | O come, let us worship, Sing unto the ... | | Psalm 95:6 | | | Children | | [Come, O come, let us worship] |    | | | | 1 | | 1 | 0 | 1498711 | 1 |
| | Psalm 95: Escuchen Hoy la Voz del Señor (Listen Today to God's Voice) | Vengan, aclamemos al Señor (Come with joy before the Lord) | Listen today to God's voice | | | English; Spanish | Eleazar Cortés, b. 1947 | Refrain: Escuchen hoy la voz del ... | | Psalm 95:1-2 | | | Conversion; Lent 3 Year A; Conversion; Lent 3 Year A; Conversion; Lent 3 Year A; The Most Holy Body and Blood of Jesus Year A; Ordinary Time Common Psalm; Fourth Ordinary Year B; Sixth Ordinary Year C; Tenth Ordinary Year A; Fourteenth Ordinary Year B; Twenty-Second Ordinary Year C; Twenty-Third Ordinary Year A; Twenty-Seventh Ordinary Year C; Thirty-First Ordinary Year A; The Exaltation of the Holy Cross (September 14); Service Music for Mass: Liturgy of the Word Responsorial Psalm; Sunday Celebrations in the Absence of a Priest Responsorial Psalm | | [Vengan, aclamemos al Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 1528395 | 1 |
| | Bendito es el Señor | Bendito es el Señor, enaltecido sea Dios | ¡Hosanna! Bendita sea la Roca | | | Spanish | S. A. Linares M. | Bendito es el Señor, enaltecido sea ... | | Psalm 95:1-7 | | | Adoración; Worship; Apertura del Culto; Opening of Worship; Majestad Divina; Divine Majesty | | O MAGNIFY THE LORD |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1541655 | 1 |
| | Padre Eterno | Padre eterno, me postro ante ti | | | | Spanish | Descon.; Pancho Martel | Padre eterno, me postro ante ti, Padre ... | 9.9.12.9 | Psalm 95:1-7 | | | Apertura del Culto; Opening of Worship; Comunión con Dios; Communion with God; Consagración; Consecration; Dios Padre; God the Father; Trinidad; Trinity | | HEAVENLY FATHER | | | | | | | 1 | 0 | 1543143 | 1 |
| | Amanhecer (El amanecer) (The Hope of Dawn) | A cada dia nasce de novo o sol (As ev'ry day the sun rises in the sky) | Nós somos o sal da terra (Called to be the salt of this earth) | A cada dia nasce de novo o sol | Portuguese | English; Portuguese; Spanish | Rodolfo Gaede Neto, n. 1951; Juan Gattinoni; Greg Scheer, n. 1966 | - A cada dia nasce de novo o sol, ... | | Psalm 95:1 | | | Esperanza; Hope; Morning Prayer; Oración Matinal | | [A cada dia nasce de novo o sol] | | | | | | | 1 | 0 | 1545623 | 1 |
| | No Endurezcan el Corazón | Vengan, cantemos alegres al Señor | Ojala escuchen hoy | | | Spanish | Eleazar Cortés | | | Psalm 95 | | | Salmos/Psalms | | [Vengan, cantemos alegres al Señor] | | | | | | | 1 | 0 | 1584690 | 1 |
| | Zonse zimene n'za Chauta wathu | Zonse zimene n'za Chauta wathu | | | | Chichewa | | | | Psalm 95:4-5 | | | Affirmation of Faith; Glaubensbekenntnis; Affirmation de la foi; Afirmaciǿn de fe | | [Zonse zimene n'za Chauta wathu] | | | | | | | 1 | 0 | 1636282 | 1 |
| | God Is Here As We Your People Meet (Shen zai dian zhong, xintu chong-jing) | Shen zai dian zhong, xintu chong-jing (God is here, as we your people meet) | | God is here, as we your people meet | English | English; Mandarin | F. Pratt Green; Philip Teng; C. W. Leung | - 1 Shen zai dian zhong, xintu ... | | Psalm 95:6-7 | | | Faith and Trust; Life Faith at Work; Lord's Day; Worship | | SZE LING | | | | | | | 1 | 0 | 1640025 | 1 |
| | Draw Near, God of Grace, We Pray (Vaa Vaa Arul Arasee) | Vaa Vaa Arul Arasee (Draw near, God of grace, we pray) | | | | English; Sinhala | Anonymous; JM | - 1 Vaa Vaa Arul Arasee, Varu sabai ... | | Psalm 95:2-8 | | | Union with God In Christ | | THEVARAM |  | | | | | | 1 | 1 | 1641055 | 1 |
| | O LORD Who Made All the Heavens (Panginoon ng kalangitan at karagatan) | Panginoon ng kalangitan at karagatan (O LORD who made all the heavens and all the lands and seas) | | | | English; Pilipino | J. M. C. Francisco; Rolando S. Tinio | - Panginoon ng kalangitan at karagatan, ... | | Psalm 95:6-8 | | | Obedience; Offering | | HONTIVEROS | | | | | | | 1 | 0 | 1641065 | 1 |
| | O Give Thanks to the LORD (Yao gan-xie Shang-Zhu) | Yao gan-xie Shang-Zhu (O give thanks to the LORD) | | | | Mandarin | I-to Loh; C. Michael Hawn | - Leader: 1 Yao gan-xie Shang-Zhu, in ... | | Psalms | | | Biblical Narrative; God in Creation and Providence Creator; God in Creation and Providence Providence and Goodness; Psalm; Thanksgiving | | MIHAMEK | | | | | | | 1 | 0 | 1641205 | 1 |
| | Padre nuestro | Padre nuestro, Padre nuestro | | Holy, Holy | English | Spanish | Jimmy Owens (1930- ); Pablo D. Ostuni (1972- ) | | | Psalm 95:6 | | | El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | [Padre nuestro, Padre nuestro] | | | | | | | 1 | 0 | 1655709 | 1 |
| | Himno al Creador | Que cada ser vivo, cual rico presente | | Let All Things Now Living | English | Spanish | Katherine K. Davis (1892-1980); Carlos A. Steger (1953- ) | | | Psalm 95:6 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | THE ASH GROVE | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1655842 | 1 |
| | Zaburi 95:1-2 | Njoni tumwimbie Bwana | | | | Swahili | | | | Psalm 95:1-2 | | | Neno La Mungu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1766627 | 1 |
| | Venid, Arrodillémonos | Venid, arrodillémonos | | Come, Let Us Bow Down | English | Spanish | | | | Psalm 95:6 | | | Musica Liturgica Introitos | | [Venid, arrodillémonos] | | | | | | | 1 | 0 | 1771841 | 1 |
| | Por Tus dones loor cantamos | Por Tus dones loor cantamos | Por Tus dones loor cantamos | | | Spanish | Felicia D. Hemans, 1793-1835; Edward L. Sloan, 1830-1874 | | | Psalm 95:1-7 | | | | | [Por Tus dones loor cantamos] |  | | | | | | 1 | 0 | 1896120 | 1 |