Text Is Public Domain |
---|
| | Recordad al Señor | Recordad al Señor | | | | Spanish | Reba Rambo Gardner; Sonia Andrea Linares M. | Recordad al Señor, bendecid su santo ... | | Revelation 5 | | | Adoración; Worship; Amor Cristiano; Christian Love; Cena del Señor; Lord's Supper; Confesión de Cristo; Testimony; Pasión y Muerte de Cristo; Passion and Death of Christ; Testimonio del Cristiano; Christian's Testimony; Viernes Santo; Good Friday | | LIFT HIM UP | | | | | | | 1 | 0 | 1561309 | 1 |
| | The Lamb That Was Slain | In the mansions of beauty, by the bright crystal sea | O worthy is the Lamb that was slain | | | English | E. E. Hewitt | | | Revelation 5:12 | | | | | [In the mansions of beauty, by the bright crystal sea] |  | | | | | | 1 | 0 | 1586707 | 1 |
| | So lange Jesus bleibt der Herr (As Long as Jesus’ Reign Goes On) | So lange Jesus bleibt der Herr (As long as Jesus' reign goes on) | | So lange Jesus bleibt der Herr | German | German | Nicolaus von Zinzendorf | So lange Jesus bleibt der Herr, ... | 8.8.8.8 | Revelation 4 - 5 | trans. Mennonite Worship and Song Committee | | All Saints’ Day; Blood of Christ; Death and Eternal Life; Heaven; Reign of Christ | | SO LANGE JESUS BLEIBT | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1621084 | 1 |
| | Glory be to You, O God (Joy Probhu tomari joy) | Joy Probhu tomari joy (Glory be to you, O God) | | | | Bengali | Bart Shaha | - 1 Joy Probhu tomari joy, Tumi amader ... | | Revelation 5:9 | | | Adoration and Praise; Adoration and Praise; God in Creation and Providence Gifts of; Praise and Thanksgiving | | JOY | | | | | | | 1 | 0 | 1639769 | 1 |
| | Come, Smell the Scent of Sweet Wild Flowers (Uga di uga mi busha) | Uga di uga mi busha (Come, smell the scent of sweet wild flowers) | | | | English; Okinawan | Seiei Yokota; Ronald Hines | - 1 Uga di uga mi busha, tin nu kami ga ... | | Revelation 5:13 | | | Faith and Trust; Images of God, Christ and the Holy Spirit Guide and Leader; Images of God, Christ and the Holy Spirit Savior and Redeemer; New Creation | | TINSAGU NO HANA | | | | | | | 1 | 0 | 1639975 | 1 |
| | Digno eres tú | Eres la Perla de valor | Cristo, mi Señor, digno eres tú | You Are My All in All | | Spanish | Dennis L. Jernigan (1959- ); Humberto M. Rasi (1935- ) | | | Revelation 5:9 | | | Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ | | [Eres la Perla de valor] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1654354 | 1 |
| | Tus Obras, Señor | Digno es el Cordero degollado | Tus obras, Señor | | | Spanish | Alberto Taulé, 1932-2007 | | | Revelation 5:9 | | | Segunda Venida | | [Digno es el Cordero degollado] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1656845 | 1 |
| | Sing, My Tongue, the Glorious Battle | Sing, my tongue, the glorious battle | | | | English | Venantius Fortunatus, c. 530-609; Michael D. Schultz, b. 1963; John Mason Neale, 1818-1866 | Sing, my tongue, the glorious battle, ... | 8.7.8.7.8.7 | Revelation 5:9-14 | | | Jesus' Passion | | FORTUNATUS NEW | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1669330 | 1 |
| | Worthy is the Lamb | Worthy, worthy, worthy is the Lamb Who upon the cross was slain | Worthy, worthy | | | English | Fronia Savage | Worthy, worthy, worthy is the Lamb Who ... | | Revelation 5:12 | | | | | [Worthy, worthy, worthy is the Lamb Who upon the cross was slain] |   | | | | 1 | | 1 | 0 | 1675147 | 1 |
| | Endless blessings on the Lamb! | Endless blessings on the Lamb! | | | | English | W. G. | Endless blessings on the Lamb! ... | | Revelation 5:12 | | | | | |  | | | | | | 1 | 1 | 1747504 | 1 |
| | Nimekombolewa na yesu | Nimekombolewa na Yesu | Kombolewa! Kombolewa! | | | Swahili | | | | Revelation 5:9 | | | Chakula cha Bwana; Wokovu | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1766317 | 1 |
| | Redimio | Yo soy redimido por Cristo | Redimido, redimido | Redeemed How I Love to Proclaim It | English | Spanish | J. Paul Cragin | | | Revelation 5:9 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1793194 | 1 |
| | For we see Jesus | For we see Jesus enthroned on high | | | | English | Sue Hutchinson | | | Revelation 5:13 | | | | | [For we see Jesus enthroned on high] | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1886548 | 1 |
| | Glorias cantad a Dios | Glorias cantad a Dios | | | | Spanish | James Allen, 1734-1804 | | | Revelation 5:9-13 | | | | | [Glorias cantad a Dios] |  | | | | 1 | | 1 | 0 | 1895936 | 1 |
| | Tumpeni sifa na tukuzo | Tumpeni sifa na tukuzo | | | | Swahili | | sifa na tukuzo, sifa na tukuzo ni zake. ... | | Revelation 5:12-13 | | | Baba Mwana na Roho Mtakatifu Mungu mmoja | | |  | | | | | | 1 | 0 | 1906274 | 1 |
| | A song breaks from our hearts | A song breaks from our hearts | | | | English | John Benton | A song breaks from our hearts as we see ... | | Revelation 5:6-14 | | | Approaching God Adoration and Thanksgiving | | A SONG BREAKS | | | | | | | 1 | 0 | 1999180 | 1 |
| | O let the praises of my heart be thine | Great is the gospel of our glorious God | O let the praises of my heart be thine | | | English | W Vernon Higham | Great is the gospel of our glorious God, ... | 10.10.10.10.10.10 | Revelation 5:12-13 | | | Approaching God Adoration and Thanksgiving | | PANTYFEDWEN | | | | | | | 1 | 0 | 1999230 | 1 |
| | Released in praise we worship you, O Lord | Released in praise we worship you, O Lord | | | | English | Archie Hall | | 10.10.10.10 | Revelation 5:13 | | | The Son His Name and Praise | | RELEASED IN PRAISE | | | | | | | 1 | 0 | 2003317 | 1 |
| | That the Lamb who was slain | This is my beloved Son | That the Lamb who was slain | | | English | Graham Kendrick | | | Revelation 5:12 | | | The Son His Name and Praise | | THIS IS MY BELOVED SON | | | | | | | 1 | 0 | 2003371 | 1 |
| | O, I will sing of the Lamb | I will sing of the Lamb | O, I will sing of the Lamb | | | English | Stuart Townend | | | Revelation 5:8-9 | | | The Son His Suffering and Death | | I WILL SING OF THE LAMB | | | | | | | 1 | 0 | 2004684 | 1 |