Text: | ¡Alzaos, puertas! y enterá |
Author: | Georg Weissel |
Translator: | S. Cobián |
Tune: | MACHT HOCH DIE TÜR |
1 ¡Alzaos, puretas! y entrará
el rey de gloria que vendrá.
El Rey de reyes cerca está;
a todo el mundo salvará.
Con Él traerá luz y verdad;
con júbilo canción alzad;
cantémosle loor
Al Padre, Creador.
2 ¡Es justo nuestro Auxiliador,
es su carroza puro amor:
su real corona es santidad;
su cetro, celestial piedad.
A toda angustia fin pondrá;
en cielo y tierra gozo habrá.
Cantémosle loor
al Hijo el Salvador.
3 ¡Feliz el pueblo y la ciudad
do reine el Principe de Paz!
Dichosa la nación será
Do reine el príncipe de paz.
¡Bendito el corazón y hogar
en que este Rey consiga entrar!
Es sol de esplendorosa luz,
que alumbra al mundo y trae salud:
cantémosle loor
al fiel Consolador.
Text Information | |
---|---|
First Line: | ¡Alzaos, puertas! y entará |
Title: | ¡Alzaos, puertas! y enterá |
Author: | Georg Weissel |
Translator: | S. Cobián (alt.) |
Meter: | 8.8.8.8.8.8.6.6. |
Language: | Spanish |
Publication Date: | 1999 |
Scripture: | |
Topic: | Adviento |
Tune Information | |
---|---|
Name: | MACHT HOCH DIE TÜR |
Meter: | 8.8.8.8.8.8.6.6. |
Source: | Geistriches Gesangbuch |