Go Ad-Free
If you regularly use Hymnary.org, enhance your experience with Hymnary Pro—ad-free browsing plus powerful tools for planning, discovery and customization.
| Text: | Canta Lengua Jubilosa/Sing, My Tongue, the Savior's Glory |
| Author: | St. Thomas Aquinas, OP, 1227-1274 |
| Translator (English): | Edward Caswall, 1814-1878 |
| Translator (Spanish): | Desconcido |
| Tune: | [Canta lengua jubilosa] |
1 Canta lengua jubilosa
El misterio del altar,
De la sangre generosa
Y del cuerpo que es manjar,
Los dio el Rey de las naciones
Para el mundo rescatar.
2 De María virgen pura
Para dársenos nació,
Habitando en nuestro mundo
Como hermano nos habló,
Y su paso entre nosotros
En prodigio terminó.
3 En la cena postrimera
Hasta el fin llevó su amor,
Observando todo el rito
Que en la Ley se prescribió,
Hizo su cuerpo comida
Y a los doce se entregó.
4 Con palabra poderosa
El Verbo hijo de Dios,
En su cuerpo y en su sangre,
Pan y vino transformó,
os sentidos no lo entienden,
Mas la fe lo recibió.
5 A tan grande sacramento
Rindamos adoración
Que en figuras anunciando
Plenamente se cumplió,
Veneremos el misterio
Con la fe del corazón.
6 A Dios Padre soberano
Y a su Hijo el Señor
Alabanza y gloria eternas
E incesante bendición,
Y al Espíritu Divino
Eternos himnos de amor.
Amén.
---
1 Sing, my tongue, the Savior's glory,
Of his flesh the myst'ry sing:
Of the Blood all price exceeding,
Shed by our immortal King.
Destined for the world's redemption,
From a noble womb to spring.
2 Of a pure and spotless Virgin
Born for us on earth below,
He, as man, with us conversing,
Stayed, the seeds of truth to sow;
Then he closed in solemn order
Wondrous by his life of woe.
3 On the night of that last supper
Seated with his chosen band,
He, the Paschal Victim eating,
First fulfills the Law's command;
Then as food to the disciples
Gives himself with his own hand.
4 Word made flesh, the bread of nature
By his word to Flesh he turns;
Wine into his Blood he changes,
What though sense no change discerns?
Only be the heart in earnest,
Faith its lesson quickly learns.
5 Down in adoration falling,
This great Sacrament we hail;
Over ancient forms of worship
Newer rites of grace prevail;
Faith will tell us Christ is present
When our human senses fail.
6 To the everlasting Father,
And the Son who made us free,
And the Spirit, God proceeding
From them Each eternally,
Be salvation, honor, blessing,
Might and endless majesty.
Amen.
| Text Information | |
|---|---|
| First Line: | Canta lengua jubilosa (Sing, my tongue, the Savior's glory) |
| Title: | Canta Lengua Jubilosa/Sing, My Tongue, the Savior's Glory |
| Latin Title: | Pange lingua gloriosa |
| Author: | St. Thomas Aquinas, OP, 1227-1274 |
| Translator (Spanish): | Desconcido |
| Translator (English): | Edward Caswall, 1814-1878 |
| Meter: | 87 87 87 |
| Language: | English; Spanish |
| Publication Date: | 2001 |
| Topic: | Triduo Pascual: Jueves Santo (Misa Vespertina de la Cena del Señor) |
| Notes: | País: Italia |
| Tune Information | |
|---|---|
| Name: | [Canta lengua jubilosa] |
| Meter: | 87 87 87 |
| Key: | b minor or modal |
| Source: | Pange lingua gloriosi y Tantum ergo; Canto gregoriano, modo III |