| Text: | Lo, How a Rose E'er Blooming |
| Translator (st. 1-2): | Theodore Baker, 1851-1934 |
| Tune: | ES IST EIN' ROS' ENSTSPRUNGEN |
| Harmonizer: | Michael Praetorius, 1571-1621 |
1 Lo, how a Rose e'er blooming
From tender stem hath sprung!
Of Jesse's lineage coming
As seers of old have sung.
It came, a blossom bright,
Amid the cold of winter,
When half spent was the night.
2 Isaiah 'twas foretold it,
The Rose I have in mind,
With Mary we behold it,
The Virgin Mother kind.
To show God's love aright
She bore to us a Savior,
When half spent was the night.
3 O Flower, whose fragrance tender
With sweetness fills the air,
Dispel in glorious splendor
The darkness ev'rywhere;
True man, yet very God,
From sin and death now save us,
And share our ev'ry load.
| Text Information | |
|---|---|
| First Line: | Lo, how a Rose e'er blooming |
| Title: | Lo, How a Rose E'er Blooming |
| German Title: | Es ist ein 'Ros' entsprunger |
| Translator (st. 1-2): | Theodore Baker, 1851-1934 |
| Meter: | 7 6 7 6 6 7 6 |
| Language: | English |
| Publication Date: | 1994 |
| Scripture: | ; ; |
| Topic: | Seasons and Feasts: Advent |
| Source: | The Hymnal, 1940 (st. 3); Speier Gesangbuch, 1599 |
| Tune Information | |
|---|---|
| Name: | ES IST EIN' ROS' ENSTSPRUNGEN |
| Harmonizer: | Michael Praetorius, 1571-1621 |
| Meter: | 7 6 7 6 6 7 6 |
| Key: | F Major |
| Source: | Geistliche Kirchengesang, Cologne, 1599 |