389. Come and Sing the Praise of the Lord (Hal’luhu b’zilz’le shama) (Psalm 150)

You have access to this FlexScore.
Download:
General Settings
Stanza Selection
Voice Selection
Text size:
Music size:
Transpose (Half Steps):
Capo:
Contacting server...
Contacting server...

Questions? Check out the FAQ

A separate copy of this score must be purchased for each choir member. If this score will be projected or included in a bulletin, usage must be reported to a licensing agent (e.g. CCLI, OneLicense, etc).

This is a preview of your FlexScore.

ENGLISH:
Come and sing the praise of the Lord: sing hallelujah!
Come and sing the praise of the Lord: sing hallelujah!
Let all that lives, all that has breath,
sing the praise of God, hallelujah!
Let all that lives, all that has breath,
sing the praise of God.

HEBREW:
Hal'luhu, hal'luhu b׳zilz׳le shama.
Hal'luhu, hal'luhu b׳zilz׳le t׳ruah.
Kol han׳shamah t׳halel yah,
hal'luyah, hal'luyah.
Kol han׳shamah t׳halel yah,
hal'luyah.

הללוהו כּאלאלישמע הללוהו כּאליתרועה
כּל הושמה תהלל יה הללויה

Text Information
First Line: Come and sing the praise of the Lord (Hal'luhu, hal'luhu)
Title: Come and Sing the Praise of the Lord (Hal’luhu b’zilz’le shama) (Psalm 150)
Meter: Irregular
Language: English; Hebrew
Publication Date: 2013
Scripture:
Topic: Gathering; Praise
Tune Information
Name: HAL’LUHU
Arranger: John L. Bell (2008)
Meter: Irregular
Key: g minor
Source: Israeli melody
Copyright: Arr. © 2008 WGRG, Iona Community (admin. GIA Publications, Inc.)


Text Information:

This paraphrase of Psalm 150:6 gains much conviction by being set to an Israeli melody. Similarly, the equivalence of the phrase “Praise the Lord” and the familiar word “Hallelujah” becomes especially obvious when the Hebrew version is heard in alternation with the English text.


Media
Audio recording: Audio (MP3)

Suggestions or corrections? Contact us



Advertisements