| 661 | Glory to God#662 | 663 |
| Text: | Christ, Whose Glory Fills the Skies |
| Author: | Charles Wesley |
| Tune: | RATISBON |
| Adapter: | Johann Werner |
| Harmonizer: | William Henry Havergal |
| Media: | Audio recording |
1 Christ, whose glory fills the skies;
Christ, the true, the only light;
Sun of Righteousness, arise;
triumph o'er the shades of night;
Dayspring from on high, be near;
Daystar, in my heart appear.
2 Dark and cheerless is the morn
unaccompanied by thee;
joyless is the day's return
till thy mercy's beams I see;
till they inward light impart,
cheer my eyes and warm my heart.
3 Visit then this soul of mine;
pierce the gloom of sin and grief;
fill me, radiancy divine;
scatter all my unbelief;
more and more thyself display,
shining to the perfect day.
| Text Information | |
|---|---|
| First Line: | Christ, whose glory fills the skies |
| Title: | Christ, Whose Glory Fills the Skies |
| Author: | Charles Wesley (1740) |
| Meter: | 7.7.7.7.7.7 |
| Language: | English |
| Publication Date: | 2013 |
| Scripture: | ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; |
| Topic: | Celebrating Time; Light; Morning |
| Tune Information | |
|---|---|
| Name: | RATISBON |
| Adapter: | Johann Werner (1815) |
| Harmonizer: | William Henry Havergal (1847) |
| Meter: | 7.7.7.7.7.7 |
| Key: | D Major |
| Source: | German folk melody |
This well-crafted morning hymn opens by celebrating daylight as an image of Christ, the true Light, then ponders life without light, and culminates in a prayer for inward light. The tune’s name honors its German roots: Ratisbon is the former English name for Regensburg.
| Media | |
|---|---|
| Audio recording: | |