Text: | Lo, How a Rose E'er Blooming |
Translator (sts. 1-2): | Theodore Baker, 1851-1934 |
Tune: | ES IST EIN' ROS' ENSTSPRUNGEN |
Harmonizer: | Michale Praetorius, 1571-1621 |
1 Lo, how a Rose e'er blooming
From tender stem hath sprung!
Of Jesse's lineage coming
As seers of old have sung.
It came, a blossom bright,
Amid the cold of winter,
When half spent was the night.
2 Isaiah 'twas foretold it,
The Rose I have in mind,
With Mary we behold it,
The Virgin Mother kind.
To show God's love aright,
She bore to us a Savior,
When half spent was the night.
3 This Flow'r, whose fragrance tender
With sweetness fills the air,
Dispel in glorious splendor
The darkness ev'rywhere;
True man, yet very God,
From sin and death now save us,
And share our ev'ry load.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Lo, how a Rose e'er blooming |
Title: | Lo, How a Rose E'er Blooming |
German Title: | Es ist ein' Ros' entsprungen |
Translator (sts. 1-2): | Theodore Baker, 1851-1934 |
Meter: | 7 6 7 6 6 7 6 |
Language: | English |
Publication Date: | 2016 |
Scripture: | |
Topic: | Advent; Christmas |
Source: | Speyer Gesangbuch, 1599; Tr. st. 3: The Hymnal, 1940 |
Tune Information | |
---|---|
Name: | ES IST EIN' ROS' ENSTSPRUNGEN |
Harmonizer: | Michale Praetorius, 1571-1621 |
Meter: | 7 6 7 6 6 7 6 |
Key: | F Major or modal |
Source: | Geistliche Kirchengesänge, Cologne, 1599 |