Text: | Jeruzalem, nadziemski grodzie ty |
Author: | ks. Johann Matthäus Meyfart |
Tune: | JERUSALEM, DU HOCHGEBAUTE STADT |
Composer: | Melchior Franck |
1 Jeruzalem,
nadziemski grodzie ty,
w twych murach obym żył!
O Tobie wciąż me serce tęskne śni,
otrząsa ziemi pył.
Duch zrywa się do lotu
z padołu gorzkich łez,
z trosk wiecznych kołowrotu
tam, gdzie mych smutków kres.
2 Szczęśliwy dniu,
ach, kiedyż, kiedyż mi
pięknością błyśniesz swą?
Ach, kiedyż już,
radosnej pełen czci,
dam Pany duszę swą?
W ojcowskich rękach Boga
tam pewność będę miał,
że ta ojczyzna błoga
to już mój wieczny dział.
3 Wnet dusza ma
nad ziemski padół ten
uleci niby ptak
i błogość ją
ogarnie niby sen,
gdy rzuci nędzny szlak.
Eliasza wóz ognisty,
aniołów nad nim chór,
mknie dusza w kraj ojczysty,
na szczyt Syjonu gór.
4 O grodzie mój
niebieski, witam cię!
Swe bramy otwórz mi!
Tęskniło już znikomości,
jej walki i jej trwóg,
bo dziś mi drogę mości
do grodu swego—Bóg.
5 Co to za lud
tam kroczy, co za chór
na powitanie me?
Wybranych to
z całego świata zbór
z korną Jezus śle.
Ach, już mi przyświecała,
gdym ziemski deptał pył,
i radość zwiastowała,
gdym w łez dolinie żył.
6 Proroków tu
i patriarchów kwiat,
i wiernych mnogi lud,
co łzami swój
znaczyli niegdyś ślad,
gdy ich ciemięzca gniótł.
Widzę ich w wiecznej chwale,
jasnością słonca lśnią
promiennie i wspaniale,
szat blaskiem wzrok mój ćmią.
7 Aż w końcu, gdy
przekroczę raju próg,
wspanialszy nad me sny,
to błogość precz
odpędzi zmorę trwóg,
hosanna zabrzmi Ci
i Alleluja, Panie,
przed Twój się wzniesie tron;
na wieki nie przestanie
wielbić Cię pieśni ton.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Jeruzalem |
Title: | Jeruzalem, nadziemski grodzie ty |
German Title: | Jerusalmn, du hochgebaute Stadt |
Author: | ks. Johann Matthäus Meyfart (1626) |
Language: | Polish |
Publication Date: | 2002 |
Topic: | Rok kościelny: Koniec roku kościelnego |
Tune Information | |
---|---|
Name: | JERUSALEM, DU HOCHGEBAUTE STADT |
Composer: | Melchior Franck (1663) |
Key: | C Major |
Source: | Darmstadt, 1698 |