Jeruzalem, nadziemski grodzie ty

Representative Text

1 Jeruzalem,
nadziemski grodzie ty,
w twych murach obym żył!
O Tobie wciąż me serce tęskne śni,
otrząsa ziemi pył.
Duch zrywa się do lotu
z padołu gorzkich łez,
z trosk wiecznych kołowrotu
tam, gdzie mych smutków kres.

2 Szczęśliwy dniu,
ach, kiedyż, kiedyż mi
pięknością błyśniesz swą?
Ach, kiedyż już,
radosnej pełen czci,
dam Pany duszę swą?
W ojcowskich rękach Boga
tam pewność będę miał,
że ta ojczyzna błoga
to już mój wieczny dział.

3 Wnet dusza ma
nad ziemski padół ten
uleci niby ptak
i błogość ją
ogarnie niby sen,
gdy rzuci nędzny szlak.
Eliasza wóz ognisty,
aniołów nad nim chór,
mknie dusza w kraj ojczysty,
na szczyt Syjonu gór.

4 O grodzie mój
niebieski, witam cię!
Swe bramy otwórz mi!
Tęskniło już znikomości,
jej walki i jej trwóg,
bo dziś mi drogę mości
do grodu swego—Bóg.

5 Co to za lud
tam kroczy, co za chór
na powitanie me?
Wybranych to
z całego świata zbór
z korną Jezus śle.
Ach, już mi przyświecała,
gdym ziemski deptał pył,
i radość zwiastowała,
gdym w łez dolinie żył.

6 Proroków tu
i patriarchów kwiat,
i wiernych mnogi lud,
co łzami swój
znaczyli niegdyś ślad,
gdy ich ciemięzca gniótł.
Widzę ich w wiecznej chwale,
jasnością słonca lśnią
promiennie i wspaniale,
szat blaskiem wzrok mój ćmią.

7 Aż w końcu, gdy
przekroczę raju próg,
wspanialszy nad me sny,
to błogość precz
odpędzi zmorę trwóg,
hosanna zabrzmi Ci
i Alleluja, Panie,
przed Twój się wzniesie tron;
na wieki nie przestanie
wielbić Cię pieśni ton.



Source: Śpiewnik Ewangelicki: Codzienna modlitwa, pieśń, medytacja, nabożeństwo #269

Author: Johannes Matthaeus Meyfart

Meyfart, Johann Matthäus, was born Nov. 9, 1590 at Jena, during a visit which his mother (wife of Pastor Meyfart of Wablwinkel, near Waltershausen, Gotha) was paying to her father. He studied at the Universities of Jena (M.A. 1611; D.D. 1624) and Wittenberg, and was thereafter for some time adjunct of the philosophical faculty at Jena. In 1616, he was appointed professor in the Gymnasium at Coburg and in 1623 director; and during his residence at Coburg was a great moral power. When his colleagues in the Gymnasium made a complaint to the government regarding a dissertation (De disciplina ecclesiastica) which he published in 1633, he accepted the offer of the professorship of theology in the revived University of Erfurt. He entered on his w… Go to person page >

Text Information

First Line: Jeruzalem
Title: Jeruzalem, nadziemski grodzie ty
German Title: Jerusalmn, du hochgebaute Stadt
Author: Johannes Matthaeus Meyfart (1626)
Language: Polish
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
Text

Śpiewnik Ewangelicki #269

Suggestions or corrections? Contact us