| Text: | Doksologio |
| Author: | John Cyprian Rust |
| Tune: | DOKSOLOGIO |
| Composer: | John Cyprian Rust |
Estu nun laŭdata Dio
Ĉiam, ĉie, kaj de ĉio;
Sur la tero de l’ homaro;
De l’ ĉiela anĝelaro.
Estas li vivdona fonto,
La beninto kaj benonto,
Patro, Filo, kaj Spirito:
Laŭdu lin sen intermito.
| Text Information | |
|---|---|
| First Line: | Estu nun laŭdata Dio |
| Title: | Doksologio |
| Author: | John Cyprian Rust |
| Language: | Esperanto |
| Scripture: | |
| Topic: | Doxologies |
| Source: | Ordo de Diservo, 1907, #1, via |
| Notes: | This was the first Christian hymn written originally in Esperanto. It appeared in the first Esperanto-language collection of Christian hymnody in 1907. |
| Tune Information | |
|---|---|
| Name: | DOKSOLOGIO |
| Composer: | John Cyprian Rust |
| Source: | (Aperis en Ordo de Diservo, 1907) |
| Notes: | This was the first tune composed for a sacred text in Esperanto. It appeared in the first Esperanto-language collection of Christian hymnody in 1907 |
| Media | |
|---|---|
| MIDI file: | |