Text: | How the Years Are Swiftly Passing! |
Author: | Jerônimo Gueiros, 1870-1953 |
Translator: | João Wilson Faustini |
Versifier: | Rae E. Whitney, b. 1927 |
Tune: | ANO NOVO |
Composer: | João Wilson Faustini |
Media: | Audio recording |
Text Information | |
---|---|
First Line: | How the years are swiftly passing! (Vão-se os anos, vão-se as eras) |
Title: | How the Years Are Swiftly Passing! |
Portuguese Title: | Vão-se os anos, vão-se as eras |
Author: | Jerônimo Gueiros, 1870-1953 |
Translator: | João Wilson Faustini |
Versifier: | Rae E. Whitney, b. 1927 |
Meter: | 87 87 |
Language: | English; Portuguese |
Publication Date: | 2006 |
Scripture: | ; |
Topic: | New Year |
Copyright: | Original Portuguese text and English translation © 2006 by Wayne Leupold Editions Inc., for all countries of the world except Brazil and Portugal; English metrical version © 2006 by Wayne Leupold Editions,Inc. |
Tune Information | |
---|---|
Name: | ANO NOVO |
Composer: | João Wilson Faustini |
Meter: | 87 87 |
Key: | f minor |
Copyright: | © 2006 by Wayne Leupold Editions, Inc., for all countries of the world except Brazil and Portugal |
Media | |
---|---|
Audio recording: | ![]() |