# | Text | Tune |  |  |  |  |  |  |
1 | Jen paliĝis jam la lun' | [Jen paliĝis jam la lun'] | | |  | | | |
2 | Novan matenon Vi donis al mi | ALL MEINE QUELLEN | | | | | | |
3a | Tag' de l' tagoj! Saluton, glora tag'! | SALVE DIES (Kronenberger) | | | | | | |
3b | Tag' de l' tagoj! Saluton, glora tag'! | SALVE DIES (abatejo Münsterschwarzach) | | | | | | |
4 | Abismo-randen portis nin (Seht, golden steigt das Licht empor) | | | | | | | |
5 | La sonoriloj vokas nin | | | | | | | |
6 | El la komenc' de ĉi tiu nova tag' | | | | | | | |
7 | Ho lum' de l' lumo | | | | | | | |
8 | Jam ĉe l' unua lumo-stri' | | | | | | | |
9 | Nokt' kaj tenebro kaj nubar' | | | | | | | |
10 | Vekiĝu, dormanto, vekiĝu el morto | | | | | | | |
11 | Jen, novan lumon sendas | | | | | | | |
12 | Suriras oran vojon en orient' la sun'. | | | | | | | |
13 | La nigra nokt' jam iras for | | | | | | | |
14 | Jen la matena juna serena | | | | | | | |
15 | Nin urĝe logas hor' post hor' | | | | | | | |
16 | Ho Sankta Spir', en unu bril' | | | | | | | |
17 | De Vi, ho ordiganta Di' | | | | | | | |
18 | Ĉies okuloj estas, Di', turnitaj al Vi (Aller Augen, aller Augen warten, Herr, auf dich) | | | | | | | |
19 | Por la ĉiutaga pan' | | | | | | | |
20 | La tutan mondon, forta Di' | | | | | | | |
21 | Post la bru' kaj tumult' | | | | | | | |
22 | Ni petas Vin, ho Krist' Jesu' | | | | | | | |
23 | Kreint' de l' kosmo, Eternul' | | | | | | | |
24 | Vesper' ankoraŭ ruĝas | | | | | | | |
25 | Silentu nun! Eksonas la vesper-fanfar' | | | | | | | |
26 | Baldaŭ sonos kokokrio | | | | | | | |
27 | Mia preĝo valoru antaŭ Vi kiel incenso (Herr, mein Beten steige zu dir auf wie Weihrauch) | | | | | | | |
28 | Plej milda Dio, ho farant' | | | | | | | |
29 | Bonan nokton al vi! (Eine ruhige Nacht) | | | | | | | |
30 | Jen la tero en mizero | | | | | | | |
31 | Vidu: Venos la Sinjor' en glor' (Seht, der Herr kommt in Herrlichkeit) (Ecce Dominus veniet) | | | | | | | |
32 | Ho, kia amrenkonto kun Vi en korintim' | | | | | | | |
33 | Jen klara voĉ' aŭdigas sin | | | | | | | |
34 | Pretigu serioze la korojn vi en vi | | | | | | | |
35 | Tremas, skuiĝas la bazoj de l' mond' | | | | | | | |
36 | Venu, roso, el ĉiel', venu, ho Mesi' | | | | | | | |
37 | Ŝi iris tra la dornarbaro, Kyrieleison! | | | | | | | |
38 | Ho, venu Vi, Saĝec' de Di' | | | | | | | |
39 | Sin levu pordo kaj lintel' | | | | | | | |
40 | Ho Saĝeco, kiu devenis el la buŝo de la Plejaltulo | | | | | | | |
41 | Ho Adonaj, Estro de la domo de Izrael | | | | | | | |
42 | Ho Radiko de Jiŝaj, kiu staras kiel standardo por la popoloj | | | | | | | |
43 | Ho Ŝlosilo de David, Sceptro de la domo de Izrael | | | | | | | |
44 | Ho Sunleviĝo, Splendo de lumo eterna | | | | | | | |
45 | Ho Reĝo de la popoloj, kaj ilia dezirato | | | | | | | |
46 | Ho Emanuel, nia Reĝo kaj Leĝdonanto | | | | | | | |
47 | Naskiĝis knab' en Betleĥem', Betleĥem' | | | | | | | |
48 | Laŭdatu, Kristo, Via nom' (Gelobet seist du, Jesu Christ) | | | | | | | |
49 | Ĉiun jaron ree Krist', Infan de Di' | | | | | | | |
50 | Aŭdis diron mi, pa ram pam pam pam | | | | | | | |
51 | Diru: Kion vidis vi en noktmeza horo? | | | | | | | |
52 | Ho betleĥema stel', vojomontril' | | | | | | | |
53 | Ĝoj', ĝoj', en la mondon venis ĝoj'. | | | | | | | |
54 | Ĉarma Kristvesper'! Aŭdu: en l'aer' | | | | | | | |
55 | Mi ĝojas en la kristnask-vesper' | | | | | | | |
56 | Mira interŝanĝ': Pro ke l' hom' fariĝu Di' | | | | | | | |
57 | Sciigo mirinda al ĉiu naci' | | | | | | | |
58 | Veninta estas nun la fin' | | | | | | | |
59 | Kreint' favora, aŭdu nin | | | | | | | |
60 | Krist', mia Majstro, diras (Come, follow, follow, follow) | | | | | | | |
61 | Nin premas, nin tenas pekem' kiel ĉen' | | | | | | | |
62 | La krucon mi rigardu en ĝojo kaj dolor' | | | | | | | |
63 | Sian proksimulon ami kiel sin | | | | | | | |
64 | Neniam mi forgesos | | | | | | | |
65 | Reĝ-insignoj jen leviĝas | | | | | | | |
66 | Ho Jesu', por ni vundita | | | | | | | |
67 | Ho Jesu', por ni vundita | | | | | | | |
68 | Gloron, laŭdon, benon al Vi | | | | | | | |
69 | Ĝojkriu, ekjubilu, Jerusalem' | | | | | | | |
70 | Sur azenid' al Jerusalem' | | | | | | | |
71 | Patro, fariĝu Via volo (Vater, dein Wille geschehe) | | | | | | | |
72 | Kristo estis obeema (Christus war für uns gehorsam) | | | | | | | |
73 | Skribas por la kruc' Pilato | | | | | | | |
74 | Li portis dolorojn, li portis turmentojn | | | | | | | |
75 | Memoru min en Via regno | | | | | | | |
76 | Sankta Vendredo: Kristo mortas | | | | | | | |
77 | Vi estu paska ĝoj', Jesu' | | | | | | | |
78 | Gajege kantu ĉies kor' | | | | | | | |
79 | Kun ĝoj', savita kristanar' | | | | | | | |
80 | Haleluja. Kantuni al Dio | | | | | | | |
81 | Ho paska tag', ho tag' de l' glor' | | | | | | | |
82 | Ho, kiom triumfus la mastroj de l' mondo | | | | | | | |
83 | Kristo leviĝis, haleluja | | | | | | | |
84 | Venis virinoj ĉe l' aŭror' | | | | | | | |
85 | En blankaj roboj pretas ni | | | | | | | |
86 | Ne sufiĉis la potenco de la morto | | | | | | | |
87 | Levu vin, pordegoj, pordoj, levu vin | | | | | | | |
88 | Vin, pordoj, levu for | | | | | | | |
89 | Senlime granda estas Dio | | | | | | | |
90 | Spirito de Di' | | | | | | | |
91 | Ho, venu, Spirit', Di', Sinjor' | | | | | | | |
92 | Fajro de l' amo, ardu! | | | | | | | |
93 | Lum' bonvena, fajra flamo | | | | | | | |
94 | Venu, kaj penetru nin | | | | | | | |
95 | Vento ne videblas, sed al la orel' | | | | | | | |
96 | Venu, Spir', kaj faru novaj | | | | | | | |
97 | Spirito, venu | | | | | | | |
98 | Ho Spirito Dia, Via lum' radia | | | | | | | |
99 | Vin, Patro eterna | | | | | | | |