| Text Is Public Domain |
|---|
| | All Praise to Thee, My God, This Night | All praise to thee, my God, this night | #44a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Thomas Ken, 1637-1711 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637847 |
| | Loor a tie, mi Dios | Loor a ti mi Dios en esta noche | #44b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Thomas Ken, 1637-1711; Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637848 |
| | All that Thrills My Soul | Who can cheer the heart like Jesus | #45a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | All that thrills my soul is Jesus | Jesucristo; Jesus Christ | | | Thoro Harris, 1874-1955 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637850 |
| | El placer de mi alma | Quién podrá con su presencia | #45b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Sólo Cristo satisface | Jesucristo; Jesus Christ | | | Thoro Harris, 1874-1955; Honoratio T. Reza, 1912-2000 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637851 |
| | All the Earth, Proclaim the Lord | Serve you the Lord | #46a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | All the earth, proclaim the Lord | Adoración; Worship | | | Lucien Deiss, 1921-2007 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637853 |
| | Toda la tierra, aclama al Señor | Sirvan a Dios | #46b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Toda la tierra, aclama al Señor | Adoración; Worship | | | Lucien Deiss, 1921-2007; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637854 |
| | All the Earth Will Sing Your Praises | You took, You take, our sins away O God | #47a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | You lived, You died | Alabanzas; Praises | | | Paul Baloche, b. 1962 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637856 |
| | Todo el mundo te alabará | Llevaste tomaste, mi pecado, oh Señor | #47b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Biniste, moriste | Alabanzas; Praises | | | Paul Baloche, b. 1962 | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637857 |
| | All the Way My Savior Leads Me | All the way my Svior leads me | #48a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dirección; Guidance | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637858 |
| | Es Jesús mi amante guía | Es Jesús mi amante guía | #48b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dirección; Guidance | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915; Honorato T. Reza, 1912-2000 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637859 |
| | Cristo es guía de mi vida | Cristo es guía de mi vida | #48c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dirección; Guidance | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915; George P. Simmonds, 1890-1991 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637861 |
| | Alleluia, Alleluia! Give Thanks | Jesus is Lord of all the earth | #49a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Alleluia, alleluia! Give thanks to the risen Lord | Acción de Gracias; Thanksgiving | | | Donald E. Fishel, b. 1950 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637863 |
| | ¡Aleluya! ¡Aleluya! Demos gracias | Cristo Jesús es Dios Salvador | #49b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡Aleluya, aleluya! Demos gracias a Cristo Rey | Acción de Gracias; Thanksgiving | | | Donald E. Fishel, b. 1950 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637864 |
| | Alleluia! Sing to Jesus! | Alleluia! Sing to Jesus! | #50a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Jesucristo; Jesus Christ | | | William Chatterton Dix, 1837-1898 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637865 |
| | ¡Aleluya, gloria a Cristo! | ¡Aleluya, Gloria a Cristo! | #50b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Jesucristo; Jesus Christ | | | William Chatterton Dix, 1837-1898; Esteban Sywulka B. b. 1942; Lorenzo Álvarez, 1897-1969 | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637866 |
| | Almost Persuaded | Almost persuaded now to believe | #51a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Invitación; Invitation | | | Philip Paul Bliss, 1838-1876 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637869 |
| | ¿Te sientes casi resuelto ya? | ¿Te sientes casi resuelto ya? | #51b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Invitación; Invitation | | | Philip Paul Bliss, 1838-1876; Pedro Castro Iriarte, 1840-1887 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637870 |
| | Amar | La gente de nuestros tiempos | #52a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Amar, amar, amar es entregarse | Amor; Love | | | Jorge Clark Ramírez | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637872 |
| | To Love | The people of this generaton | #52b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | To love, love love is to surrender | Amor; Love | | | Jorge Clark Ramírez; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637873 |
| | Amazing Grace | Amazing grace! How sweet the sound | #53a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Grace; Gracia | | | John Newton, 1725-1807 | | | | | | | | English | V. 5: A Collection of Sacred Ballads, 1790 | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637875 |
| | Sublime gracia | La gracia sulbime del Señor | #53b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Grace; Gracia | | | John Newton, 1725-1807; Cristóbal E. Morales, 1898-1981; Carlos Pastor López | | | | | | | English | Spanish | V. 5: A Collection of Sacred Ballads, 1790 | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637876 |
| | Gracia admirable | Oh, gracia admirable, ¡dulce es! | #53c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Grace; Gracia | | | John Newton, 1725-1807 | | | | | | | English | Spanish | V. 5: A Collection of Sacred Ballads, 1790 | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637879 |
| | Amazing Grace (My Chains Are Gone) | Amazing grace how sweet the sound | #54a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | My chains are gone | Grace; Gracia | | | Chris Tomlin; John Newton; Louie Giglio | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637880 |
| | Sublime gracia (Ya no hay cadenas) | Sublime gracia del Señor | #54b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Ya no hay cadenas | Grace; Gracia | | | Chris Tomlin; John Newton; Francis Castañeda; Louie Giglio; Mario Ríos; Mark Young | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637883 |
| | Amémonos, hermanos | Amémonos, hermanos | #55a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Amor; Love | | | Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637889 |
| | Amémonos, hermanos | Love one another, Christians | #55b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Amor; Love | | | Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952; Juan Bautista Cabrera, 1837-1916 | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637890 |
| | America | My country, 'tis of thee | #56a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Patriotic; Patriótico | | | Samuel Francis Smith, 1808-1895 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637892 |
| | América | Mi patria es de ti | #56b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Patriotic; Patriótico | | | Samuel Francis Smith, 1808-1895; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637893 |
| | America, the Beautiful | O beautiful for spacious skies | #57a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Patriotic; Patriótico | | | Catherine L. Bates, 1859-1929 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637895 |
| | América, la bella | Oh bella por tu cielo azul | #57b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Patriotic; Patriótico | | | Catherine L. Bates, 1859-1929; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637896 |
| | Anchor | I have this hope, as an anchor for my soul | #58a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | There is a hope in the promise of the cross | Esperanza; Hope | | | Ben Fielding; Dean Ussher | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637898 |
| | Anclado | Anclado estoy, me esperanza en ti está | #58b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Tu promesa esperanza al mundo da | Esperanza; Hope | | | Ben Fielding; Dean Ussher; Armando Sánchez; Toni Romero; Ben Fielding; Dean Ussher | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637900 |
| | And Are We Yet Alive | And are we yet alive | #59a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Church; Iglesia | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637906 |
| | Aún vivimos hoy | Aún vivimos hoy | #59b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Church; Iglesia | | | Charles Wesley, 1707-1788; Higinino O. Costales, 1884-1969; Federico J. Pagura, 1923-2016; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637907 |
| | And can it be? | And can it be that I should gain | #60a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Amazing love! How can it be | Amor; Love | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637911 |
| | ¡Cómo en su sangre pudo haber! | Cómo en su sangre pudo haber | #60b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¿Hay maravilla, cual su amor? | Amor; Love | | | Charles Wesley, 1707-1788; Sam León | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637912 |
| | Maravilloso es el gran amor | Maravilloso es el gran amor | #60c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Oh, maravilla de su amor | Amor; Love | | | Charles Wesley, 1707-1788; Esteban Sywulka B., b. 1942 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637914 |
| | Angels from the Realms of Glory | Angels from the realms of glory | #61a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | James Montgomey, 1771-1854 | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637916 |
| | Ángeles, alzad el canto | Ángeles de alta gloria | #61b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | James Montgomey, 1771-1854; George P. Simmonds, 1890-1991 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637917 |
| | Angel Voices, Ever Singing | Angel voices, ever singing | #62a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Adoración; Worship | | | Francis Pott, 1832-1909 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637919 |
| | Cantan voces mil del cielo | Cantan voces mil del cielo | #62b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Adoración; Worship | | | Francis Pott, 1832-1909; William George Arbaugh, 1840-1917; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637920 |
| | Angels We Have Heard On High | Angels we have on heard high | #63a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Gloria! In excelsis Deo | Christmas; Navidad | | | | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637923 |
| | Ángeles cantando están | Ángeles cantando están | #63b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡Gloria! A Dios en lo alto | Christmas; Navidad | | | George P. Simmonds, 1890-1991; Anómino | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637924 |
| | Another Year is Dawning | Another year is dawning | #64a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Beginnings; Cominezos | | | Franses Ridley Havergal, 1836-1897 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637926 |
| | Principia un año nuevo | Prinicipia un año nuevo | #64b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Beginnings; Cominezos | | | Franses Ridley Havergal, 1836-1897; Tomás M. Martin Westrup, 1837-1909 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637927 |
| | Anywhere with Jesus | Anywhere with Jesus, I can safely go | #65a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Anywhere, anywhere | Misiones; Mission | | | Jessie Brown Pounds, 1861-1921 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637929 |
| | Anywhere with Jesus | A cualquiera parte, sin temor iré | #65b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Con Jesús por doquier | Misiones; Mission | | | Jessie Brown Pounds, 1861-1921; Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637930 |
| | "Are ye Able," said the Master | "Are ye able," said the Master | #66a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | "Lord, we are able," our spirits are thine | Misiones; Mission | | | Ealr Marlatt, 1892-1976 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637932 |
| | ¿Quieres tú seguier a Cristo? | Quieros tú, seguir a Cristo | #66b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Oh, sí, yo quiero seguir a Jesús | Misiones; Mission | | | Earl Marlatt, 1892-1976; Speros D. Athans, 1883-1969 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1637933 |
| | Are You Washed in the Blood? | Have you been to Jesus or the cleansing power? | #67a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Are you washed in the blood | Salvación; Salvation | | | Elisha Albright Hoffman, 1839-1929 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1637935 |