Text Is Public Domain |
---|
| | Jesús, unidos por tu gracia | Jesús, unidos por tu gracia | #386b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Comunion | | | Charles Wesley (1707-1788); Federico J. Pagura (1923-2016); Charles Yrigoyen, Jr. | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672551 |
| | Joy in My Heart | I've got the joy, joy, joy, joy, down in my heart | #387a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | And I'm so happy, so very happy | Joy | | | | | | | | | | | English | Negro Spiritual | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672554 |
| | Gozo en mi corazón | Yo tengo gozo, gozo, gozo, gozo en mi corazón | #387b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Estoy contento, si muy contento | Gozo | | | Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | English | Spanish | Negro Spiritual | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672555 |
| | Joy to the World! | Joy to the world, the Lord is come! | #388a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas | | | Isaac Watts (1674-1748) | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1672556 |
| | ¡Al mundo paz, nació Jesús! | ¡Al mundo paz, nació Jesús! | #388b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Navidad | | | Isaac Watts (1674-1748); Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672557 |
| | Gozo del mundo es el Señor | Gozo del mundo es el Señor | #388c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Navidad | | | Isaac Watts (1674-1748); Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672559 |
| | Joyful, Joyful, We Adore Thee | Joyful, joyful, we adore thee | #389a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Worship | | | Henry Van Dyke (1852-1933) | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1672561 |
| | Jubilosos te adoramos | Jubilosos te adoramos | #389b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Adoración | | | Henry Van Dyke (1852-1933); George P. Simmonds (1890-1991); Esteban Sywulka B. | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672562 |
| | Just a Closer Walk with Thee | I am weak but thou art strong | #390a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Trust | | | Anonymous | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1672565 |
| | Junto a ti, Señor, junto a ti | Aunque débil soy Señor | #390b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Quiero andar cerca de ti | Confianza | | | Anonymous; Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672566 |
| | Just as I Am | Just as I am without one plea | #391a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Testimony | | | Charlotte Elliott (1789-1871) | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1672568 |
| | Tal como soy | Tal como soy sin más decir | #391b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Testimonio | | | Charlotte Elliott (1789-1871); Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672569 |
| | La palabra del Señor | La palabra del Señor | #392a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Biblia | | | Enrique S. Turrall (1867-1953) | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672571 |
| | The Word of Our Lord | The Word of our Lord | #392b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Bible | | | Enrique S. Turrall (1867-1953); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672572 |
| | La palabra del Señor es recta | Con su divina palabra | #393a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | La palabra del Señor es recta | Palabra de Dios | | | Juan Luis Garcia | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672574 |
| | Righteous and Just is the Word of Our Lord | By thine divine Word from heaven | #393b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Righteous and just is the Word of our Lord | Word of God | | | Juan Luis Garcia; George F. Lockwood (b.1946) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672575 |
| | La paz del Señor | La paz del Señor | #394a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Paz | | | Anders Ruuth (1926-2011) | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672577 |
| | The Peace of the Lord | The peace of the Lord | #394b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Peace | | | Anders Ruuth (1926-2011); Gerhard M. Cartford (b.1923) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672578 |
| | La sangre del Cordero | Esclavos en Egipto | #395a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Cruz de Cristo | | | Lynn J. Anderson (b.1942) | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672580 |
| | The Blood of the Lamb | For centuries in Egypt | #395b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Cross of Christ | | | Lynn J. Anderson (b.1942) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672581 |
| | La siembra | Sembraré la simiente preciosa | #396a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Sembraré, sembraré, mientras viva | Misiones | | | Abraham Fernandez (1875-1965) | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672582 |
| | Sowing Time | I will sow the good-looking seed | #396b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | I will sow, I will sow | Missions | | | Abraham Fernandez (1875-1965); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672583 |
| | Lamb of God | Your only Son, no sin to hide | #397a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Oh Lamb of God, sweet Lamb of God | Lamb of God | | | Twila Paris | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672585 |
| | Cordero de Dios | Hijo de Dios, eterno Rey | #397b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡Oh, Salvador! ¡Mi Salvador! | Cordero de Dios | | | Twila Paris; Pablo D. Ostuni (b.1972) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672586 |
| | Lead Me to Calvary | King of my life, I crown thee now | #398a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Lest I forget Gethsemane | Cross of Christ | | | Jennie Evelyn Hussey (1874-1958) | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672588 |
| | Cristo, hazme ver tu cruz | Rey de mi vida tú eres ya | #398b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Si olvidó de Getsemaní | Cruz de Cristo | | | Jennie Evelyn Hussey (1874-1958); George P. Simmonds (1890-1991); Benjamín Alicea-Lugo (b.1952) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672589 |
| | Lead Me, Guide Me | I am weak and I need thy strength and power | #399a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Lead me, guide me | Guidance | | | Doris M. Akers (1922-1995) | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672592 |
| | Guíame, mi Señor | Débil soy, necesito tu gran poder | #399b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Guíame, guíame, en tu verdad | Dirección | | | Doris M. Akers (1922-1995); Ronald F. Krisman (b.1946) | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672593 |
| | Lead Me to the Cross | Saviour I come, quiet my soul, remember | #400a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Lead me to the cross | Cross of Christ | | | Antonio Romero; Brooke Ligertwood | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672595 |
| | Guíame a la cruz | Mi Salvador, vengo ante ti, recuerdo | #400b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Guíame a la cruz | Cruz de Cristo | | | Antonio Romero; Brooke Ligertwood | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672597 |
| | Lead On, O King Eternal | Lead on, O King eternal, the day of march has come | #401a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672599 |
| | Ven, tú, ¡oh Rey eterno! | Ven tú, ¡oh Rey eterno! La marcha suena ya | #401b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672600 |
| | Leaning on the Everlasting Arms | What a fellowship, what a joy divine | #402a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672601 |
| | Dulce comunión | Dulce comunión, la que gozo ya | #402b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672602 |
| | Let All Mortal Flesh Keep Silence | Let all mortal flesh keep silence, and with fear and trembling stand | #403a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672603 |
| | Calle todo ser humano | Calle todo ser humano, vele siempre con temor | #403b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672604 |
| | Let Creation Sing | The whole earth overflowing, with your pow'r and your glory | #404a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672605 |
| | Cante la creación | La creación rebosando, de tu amor y tu gloria | #404b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672606 |
| | Let Jesus Come into Your Heart | If you are tired of the load of your sin, let Jesus come into your heart | #405a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672607 |
| | Acepta el perdón de Jesús | Si tú cansado ya estás de pecar, acepta el perdón de Jesús | #405b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1672608 |