Text Is Public Domain |
---|
| | Oración por nuestras madres (Prayer for Our Mothers) | Gracias, Creador nuestro, por nuestro hogar (Thank you, Creator God, for giving us a place) | #101 | Fiesta Jubilosa | | Otros Días Especiales Dia de Las Madres | | | Yolando Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924916 |
| | Oh Dios, por nuestros padres (O Father of Creation) | Oh Dios, por nuestros padres cantamos tu loor (O Father of creation, our praise to you we raise) | #102 | Fiesta Jubilosa | | Otros Días Especiales Dia de Los Padres | | | George P. Simmonds; Raquel Mora Martínez | Samuel Sebastian Wesley | | | AURELIA | E♭ Major | 333433211654345 | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | 1 | 0 | 1924920 |
| | Oración por nuestros padres (Prayer for Our Fathers) | Nuestro Padre Dios, Por los padres (Father God, For our fathers) | #103 | Fiesta Jubilosa | | Otros Días Especiales Dia de Los Padres | | | | | | | | | | | English; Spanish | De Book of Blessings, USA, 20th cent. | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924922 |
| | Hoy te ofrecemos, Santo Dios (Almighty God, We Raise Our Song) | Hoy te ofrecemos, Santo Dios (Almighty God, we raise our song) | #104 | Fiesta Jubilosa | | Otros Ocasiones Especiales Dedicacióm de Un Edificio | | | Raquel Mora Martínez | John B. Dykes | | | MELITA | C Major | 133556655127554524 | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | 1 | 0 | 1924928 |
| | Dedicamos este edificio (We Dedicate This House) | To the glory of God who has called us by grace | #105 | Fiesta Jubilosa | | Otros Ocasiones Especiales Dedicacióm de Un Edificio | | | | | | | | | | | English; Spanish | De The United Methodist Book of Worship | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924932 |
| | De los cuatro rincones del mundo (From the Four Corners) | De los cuatro rincones del mundo (From all four of the world distant corners) | #106 | Fiesta Jubilosa | | Otros Ocasiones Especiales La Patria | | | Justo L. González; Jorge Lockwood | Raquel Mora Martínez | | | QUINIENTOS AÑOS | E♭ Major | 5333234535576543465 | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924936 |
| | Tierra del Encanto (Land of Enchantment) | En la Tierra del Encanto (In the great Land of Enchantment) | #107 | Fiesta Jubilosa | ¡Trabajemos esperando (Let us work wih expectation) | Otros Ocasiones Especiales | | | Joel N. Martínez; Raquel Mora Martínez | Raquel Mora Martínez | | | ENCANTO | G Major or modal | 34556711343217 | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924938 |
| | Mujeres Metodistas Unidas (United Methodist Women) | Mujeres Metodistas Unidas (United Methodist Women) | #108 | Fiesta Jubilosa | | Otros Ocasiones Especiales | | | Raquel Mora Martínez | Raquel Mora Martínez | | | MUJERES METODISTAS | C Major | 511117777633456174 | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924942 |
| | Dios mío, ¡que día! (My Lord, What a Morning) | Dios mío, ¡que día! (My Lord, what a morning) | #109 | Fiesta Jubilosa | | La Nueva Creación | | | Raquel Mora Martínez | | | | BURLEIGH | F Major or modal | 33231155342265334211 | | English; Spanish | Negro spiritual | | Negro spiritual | | | 2022 | | | | 1 | 1 | 0 | 1924944 |
| | A Sion caminamos (Marching to Zion) | Quien ama al Señor (Come, we that love the Lord) | #110 | Fiesta Jubilosa | A Sion caminamos (We're marching to Zion) | La Nueva Creación | | | Isaac Watts; Robert Lowry; Vicente Mendoza | Robert Lowry | | | MARCHING TO ZION | F Major or modal | 13156712315432 | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | 1 | 1 | 0 | 1924945 |
| | Pronto y sin tardar (Soon and Very Soon) | Pronto y sin tardar (Soon and very soon) | #111 | Fiesta Jubilosa | | La Nueva Creación | | | Andraé Crouch; George Lockwood | Andraé Crouch; William Farley Smith | | | SOON AND VERY SOON | G Major or modal | 33321443333212221744 | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | 1 | 0 | 1924948 |
| | Letanía de conmemoración | Amante y generoso Dios (Loving and generous God) | #112 | Fiesta Jubilosa | | La Nueva Creación | | | Joel N. Martínez | | | Luke 4:21 | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924950 |
| | Viene el Salvador (The Savior Comes) | ¡Dichosa tierra, proclama que viene el Salvador! (O joyful earth, proclaim that the Savior comes!) | #113 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Adviento | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924952 |
| | Preparad el camino (Prepare the Way) | Alcemos nuestras voces con alegría (Let us raise our voices to the Lord joyfully) | #114 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Adviento | | | Yolando Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924956 |
| | Gloria a Dios en las alturas (Glory to God in the Highest) | Enséñanos tu amor, Oh, Señor (Show us your love O Lord) | #115 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Adviento | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | English | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924960 |
| | Oración de Navidad (Christmas Prayer) | Dios de misterios y maravillas (God of mystery and wonder) | #116 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Navidad, Epifanía | | | Rev. Dr. Elizabeth Lopez; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924964 |
| | Proclamad su gloria (Proclaim His Glory) | Por la grandiosa revelación del amor divino (For th emagnificent revelation of divine love) | #117 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Navidad, Epifanía | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924968 |
| | Venid y adoremos (Come and Worship) | La estrella de Belén todavia brilla (The star over Bethlehem still shines!) | #118 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Navidad, Epifanía | | | | | | | | | | | English; Spanish | De Fiesta Cristiana | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924972 |
| | Oración de Cuaresma (Prayer for Desert Times) | Señor y Pastor de nuestras jornadas en el desierto (Lord and Shepherd of our journeys in the desert) | #119 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Cuaresma | | | Joel N. Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924974 |
| | El sendero de la cruz (The Path of the Cross) | Oh Dios, nuestro guía y Salvador (O Lord, our guide and Savior) | #120 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Cuaresma | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924976 |
| | Domingo de Ramos/Pasión (Palm/Passion Sunday) | ¡Bendito el Rey que viene en el nombre del Señor! (Blessed is he who comes in the name of the Lord!) | #121 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Cuaresma | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | English | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924980 |
| | Viernes Santo (Good Friday) | En el nombre de Cristo nos reunimos (In the name of Christ we gather) | #122 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Cuaresma | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924984 |
| | Ha resucitado (He Is Risen) | La noche quedó atrás (The dark night is behind us) | #123 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Resurrección | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924988 |
| | Cristo vive (Christ Is Alive) | Cristo vive, está con nosotros (Christ is alive, is with us) | #124 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Resurrección | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924992 |
| | Proclamemos su victoria (Proclaim His Victory) | Como los discípulos se reunían (As the disciples gathered) | #125 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Resurrección | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1924996 |
| | Ascensión (Ascension) | Padre nuestro, cada día vemos el sufrimiento (Our Father God, every day we see suffering) | #126 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Resurrección | | | Roberto Luís Gómez-Rocha | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925000 |
| | Dia de Ascensión (Ascension Day) | Cristo Jesús, el Hijo de Dios (Christ Jesus, Son of God) | #127 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Resurrección | | | Roberto Luís Gómez-Rocha | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925002 |
| | Oración de Pentecostés (Pentecost Prayer) | Dios de vida y poder (God of life and power) | #128 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Pentecostés | | | Joel N. Martínez | | | | | | | | English; Spanish | De Fiesta Cristiana | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925004 |
| | Pentecostés (Pentecost) | Vengan, regocijense en el Señor (Come, rejoice in the Lord) | #129 | Fiesta Jubilosa | | El Año Cristiano Pentecostés | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925006 |
| | Por la justicia (For Justice) | Oh Dios de la verdad (O God of truth) | #130 | Fiesta Jubilosa | | Oraciones Justicia | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925010 |
| | Oración por la creación (Prayer for Creation) | ¡Dios eterno, creador del universo (Eternal God, creator of the universe) | #131 | Fiesta Jubilosa | | Oraciones Creación | | | Elías Galván; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925014 |
| | Para desastres de la naturaleza (For Natural Disasters) | Dios Creador, cuando el viento ruge (Creator God, when winds howl) | #132 | Fiesta Jubilosa | | Oraciones Desastres | | | Rev. Dr. Elizabeth Lopez; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925018 |
| | Por la paz (For Peace) | Amado Dios, Dador y Sustentador de la vida (Dear God, giver and sustainer of life) | #133 | Fiesta Jubilosa | | Oraciones La Paz | | | Roberto Luís Gómez-Rocha | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925022 |
| | Para consagración de líderes (For Consecration of Leaders) | Oh Dios, a través de las edades el pueblo te ha suplicado (Lord God, throughout the ages people have asked you) | #134 | Fiesta Jubilosa | | Oraciones Consagración | | | Roberto Luís Gómez-Rocha | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925024 |
| | Oración para quienes sufren (For Those Who Suffer) | Dios de gracia, escucha mi oración (Gracious God, I plead with you) | #135 | Fiesta Jubilosa | | Oraciones Sufrimiento | | | Roberto Luís Gómez-Rocha | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925026 |
| | Para dirección espiritual (For Spiritual Guidance) | Compañero Dios hay ocasiones (Companion God, there are times) | #136 | Fiesta Jubilosa | | Oraciones Dirección | | | Rev. Dr. Elizabeth Lopez; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925028 |
| | Año Nuevo Comunión (Beginning of the New Year and Communion) | ¡Feliz Año Nuevo! Comencemos el año (Happy New Year! Let us begin the year) | #137 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Santa Comunión | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925032 |
| | Bendecid su santo nombre (Bless His Holy Name) | Este es el dia que hizo el Señor (This is the day that the Lord has made) | #138 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Alabanza | | | Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | The Book of Worship, 1965 | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925036 |
| | Canta y alégrate (Sing and Rejoice) | "Canta y alégrate, hija de Sion ("Rejoice and sing, O daughter Zion) | #139 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Gratitud | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925038 |
| | ¿Quién es mi vecino? (Who Is My Neighbor?) | ¿Quién es mi vecino, Dios de nuestra Familia? (Who is my neighbor, Lord of our Familia?) | #140 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Hermandad | | | Joel N. Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925043 |
| | Llamado a la jornada de libertad (Call to the Freedom Journey) | Dios de la zarza ardiente (Lord of the burning bush) | #141 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Confianza y Seguridad | | | Joel N. Martínez | | | Exodus 3:1-10 | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925045 |
| | Liturgia de esperanza y bendición en tiempos de crisis (Liturgy of Hope and Blessing in Times of Crisis) | Dios es nuestro amparo y fortaleza (God is our refuge and strength) | #142 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Confianza | | | Joel N. Martínez | | | Psalm 46:1 | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925048 |
| | En pos de Jesús (In Jesus' Footsteps) | ¡Dios es amor! Celebremos el amor (God is love! Let us celebrate God's love) | #143 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Fidelidad | | | Joel N. Martínez | | | | | | | | English; Spanish | desde Fiesta Cristiana | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925050 |
| | Susanna, sierva de la Luz (Susanna, a Servant of the Light) | Es propio que la iglesia ofrezca gratitud (It is fitting that the church offer thanks) | #144 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Compromiso | | | Joel N. Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925052 |
| | Letanía de acción de gracias (Litany of Thanksgiving) | Como lideres en las iglesias de la Conferencia (As servants and leaders in the churches of the Conference) | #145 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Gratitud | | | Joel N. Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925054 |
| | Bajo la sombra del Omnipotente (Under the Shadow of the Almighty) | En el nombre de Cristo nos congregamos (In the name of Christ we gather) | #146 | Fiesta Jubilosa | | Letanías Alabanza y Gratitud | | | Yolanda Pupo-Ortiz; Raquel Mora Martínez | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2022 | | | | | | 0 | 1925056 |