Text Is Public Domain |
---|
| | ¿Eres limpio en la sangre? | Has hallado en Cristo plena salvación | #67b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Eres limpio, en la sangre | Salvación; Salvation | | | Elisha Albright Hoffman, 1839-1929; Henry W. Cragin, 1885-1947 | | | | | | | English | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662051 |
| | Arise, My Soul, Arise | Arise, my soul, arise | #68a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Jesucristo; Jesus Christ | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662053 |
| | Salud hay para mí | Salud ya para mí | #68b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Jesucristo; Jesus Christ | | | Charles Wesley, 1707-1788; Anónimo; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662054 |
| | Arise, the Kingdom is at Hand | Arise the kingdom is at hand | #69a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Reign of God; Reino de Dios | | | Johann Rist, 1607-1667; Catherine Winkworth, 1827-1878 | | | | | | | | English | German | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662057 |
| | Alzarse ya, el reino está | Alzarse ya, el reino está | #69b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Reign of God; Reino de Dios | | | Johann Rist, 1607-1667; Catherine Winkworth, 1827-1878; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | German | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662059 |
| | Art Thou Weary? Art Thou Languid? | Art thou weary, arut thou languid | #70a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Comfort; Consuelo | | | John Mason Neale, 1818-1866 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662062 |
| | ¿Vives triste y angustiado? | ¿Vives triste y angustiado? | #70b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Comfort; Consuelo | | | John Mason Neale, 1818-1866; Anónimo; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662063 |
| | As the Deer | As the deer pants for the water | #71a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | You alone are my strength my shield | Testimonio; Testimony | | | Martin Nystrom | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662066 |
| | Como el ciervo | Como el ciervo clama por las aguas | #71b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Sólo tú eres mi sostén | Testimonio; Testimony | | | Martin Nystrom; Ethel Mangold de Steger, b. 1956 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662067 |
| | As We Gather at Your Table | As we gather at your table | #72a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Sacramentos; Sacraments | | | Carl P. Daw Jr, b. 1944 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662069 |
| | Al reunirnos en to mesa | Al reunirnos en tu mesa | #72b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Sacramentos; Sacraments | | | Carl P. Daw Jr, b. 1944 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662070 |
| | As with Gladness Men of Old | As with gladness men of old | #73a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | William Chatterton Dix, 1837-1898 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662071 |
| | Con gran gozo y candor | Con gran gozo y candor | #73b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | William Chatterton Dix, 1837-1898; Evelyn Robert-Olivieri, b. 1940 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662072 |
| | At Calvary | Years I spent in vanity and pride | #74a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Mercy there was great | Cross of Christ; Cruz de Cristo | | | William Reed Newell, 1868-1956 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662074 |
| | Años mi alma en vanidad vivió | Años mi alma en vanidad vivió | #74b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Mi alma allí divina gracia halló | Cross of Christ; Cruz de Cristo | | | William Reed Newell, 1868-1956; George P. Simmonds, 1890-1991 | | | | | | | English | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662075 |
| | At the Cross | Oh Lord you've searched me | #75a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | At the cross I bow my knee | Presence of God; Presencia de Dios | | | Darlene Zschech; Reuben Morgan | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662077 |
| | En la cruz | Señor conoces, mi corazón | #75b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Hoy me postro ante Jesús | Presence of God; Presencia de Dios | | | Darlene Zschech; Reuben Morgan; Antonia Romero; Tania Braun | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662079 |
| | At the Lamb's High Feast We Sing | At the Lamb's high feast we sing | #76a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Sacramentos; Sacraments | | | Robert Campbell, 1814-1868 | | | | | | | Latin | English | Latin, 4th C. | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662083 |
| | Un banquete tan triunfal | Un banquete tan triunfal | #76b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Sacramentos; Sacraments | | | Robert Campbell, 1814-1868; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | | | | | | | English | Spanish | Latin, 4th C. | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662084 |
| | Away in a Manger | Away in a manger, no crib for a bed | #77a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | | | | | | | | | English | V. 1-2 Little Children's Book or Schools and Families, c. 1885; V. 3 Gabriel's Vineyard Songs 1892 | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662086 |
| | Allá en el pesebre | Allá in el pesebre, do nace Jesús | #77b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | George P. Simmonds, 1890-1991 | | | | | | | English | Spanish | V. 1-2 Little Children's Book or Schools and Families, c. 1885; V. 3 Gabriel's Vineyard Songs 1892 | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662087 |
| | Venid, pastorcillos | Venid, pastorcillos, venid a adorar | #77c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Christmas; Navidad | | | Francisco Martínez de la Rosa, 1787-1862 | | | | | | | English | | V. 1-2 Little Children's Book or Schools and Families, c. 1885; V. 3 Gabriel's Vineyard Songs 1892 | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662088 |
| | Baptized into Your Name Most Holy | Baptized into Your name most holy | #78a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Sacramentos; Sacraments | | | Catherine Winkworth, 1827-1878 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662089 |
| | Soy en to nombre bautizado | Soy en tu nombre bautizado | #78b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Sacramentos; Sacraments | | | Catherine Winkworth, 1827-1878; Juan Burghi, 1899-1985 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662090 |
| | Battle Hymn of the Republic | Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord | #79a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Glory, glory hallelujah | Patriotic; Patriótico | | | Julia Ward Howe, 1819-1910; William Steffe, 1830-1890 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662092 |
| | Himno de batalla de la república | Mis ojos ya perciben la gran gloria del Señor | #79b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡Gloria, gloria, alleluja! | Patriotic; Patriótico | | | Julia Ward Howe, 1819-1910; William Steffe, 1830-1890 | | | | | | | English | Spanish | Tr. Desconocido | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662094 |
| | Be Still, My Soul | Be still, my soul, the Lord is on thy side | #80a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Comfort; Consuelo | | | Catharina von Schlegel; Jane Borthwick, 1813-1897 | | | | | | | | English | German | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662096 |
| | Calma mi alma | Calma mi alma, contigo está Señor | #80b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Comfort; Consuelo | | | Catharina von Schlegel; Jane Borthwick, 1813-1897; Anónimo | | | | | | | English | Spanish | German | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662098 |
| | Be Strong in the Lord | Be strong in the Lord, and be of good courage | #81a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Be strong, be strong, be strong in the Lord | Consecration; Consegración | | | Linda Lee Johnson | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662101 |
| | Sé fiel al Señor | Sé fiel al señor, y pon la confianza | #81b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Sé fiel, sé fiel, sé fiel al Señor | Consecration; Consegración | | | Linda Lee Johnson; Salomón R. Mussiett, 1832-2012 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662102 |
| | Be Thou Exalted | Be thou exalted, forever and ever | #82a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Be thou exalted, by seraphs and angels | Adoración; Worship | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662104 |
| | Sé exaltado | Sé exaltado, oh Padre eterno | #82b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Sé exaltado, por coros celestes | Adoración; Worship | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915; Roberto E. Pagán, b. 1945 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662105 |
| | Be Thou My Vision | Be thou my vision, O Lord of my heart | #83a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dirección; Guidance | | | Mary E. Byrne, 1880-1931; Anonymous | | | | | | | | English | Irish | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662107 |
| | Oh, Dios de mi alma | Oh, Dios de mi alma sé tú mi visión | #83b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dirección; Guidance | | | Mary E. Byrne, 1880-1931; Anonymous; Federico J. Pagura, 1923-2016 | | | | | | | English | Spanish | Irish | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662109 |
| | Beautiful One | Wonderful so wonderful, is your unfaling love | #84a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Beautiful one I love | Dios; God | | | Tim Hughes | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662112 |
| | Bello Señor | Tu mor grandiosoes, sin falla para mí | #84b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Bello Señor de amor | Dios; God | | | Tim Hughes; Francis Castañeda; Mario Ríos; Mark Young | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662113 |
| | Beautiful the Little Hands | Beautiful the little hands | #85a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Beautiful, beautiful little hands | Children; Niños | | | Tasso Corben, 19th Century | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662117 |
| | Bellas las manitas son | Bellas las manitas son | #85b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Bellas, sí, bellas las manos son | Children; Niños | | | Tasso Corben, 19th Century; Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662118 |
| | Beautiful Robes | We shall walk with him in white | #86a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Beautiful robes, beautiful robes | Cielo; Heaven | | | Eliza Edmunds Stites Hewitt, 1851-1920 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662120 |
| | Níveas ropas | Níveas ropas sin igual | #86b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Nívea será, nívea será | Cielo; Heaven | | | Eliza Edmunds Stites Hewitt, 1851-1920; Pedro Grado Valdéz, 1862-1923 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662121 |
| | Beautiful Savior | Beautiful Savior | #87a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Jesucristo; Jesus Christ | | | Joseph August Seiss, 1823-1904 | | | | | | | | English | German: Munster Gesangbuch (1677) | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662123 |
| | Bendito Cristo | Bendito Cristo | #87b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Jesucristo; Jesus Christ | | | Joseph August Seiss, 1823-1904; Anita González; Federico J. Pagura, 1923-2016 | | | | | | | English | Spanish | German: Munster Gesangbuch (1677) | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662124 |
| | Because He Lives | God sent his son, they called him Jesus | #88a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Because he lives, I can face tomorrow | Esperanza; Hope | | | Gloria Gaither, b. 1942; William J. Gaither, b. 1936 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662127 |
| | Porque él vive | Dios nos envió, a su hijo Cristo | #88b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Porque él vive, no temo el mañana | Esperanza; Hope | | | Gloria Gaither, b. 1942; William J. Gaither, b. 1936 | | | | | | | English | Spanish | Tr.: Comité de Celebremos Su Gloria himnario (1971) | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662129 |
| | Before I Loved Him | Lost in darkness I stumbled alone | #89a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Before I loved him, he loved me | Salvación; Salvation | | | Ron Hamilton, b. 1950 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662131 |
| | Me amó sin que yo le amara | Solo y perdido, sin rumbo ni luz | #89b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Me amó si que you le amara | Salvación; Salvation | | | Ron Hamilton, b. 1950; Ruth Ann Flower, b. 1941 | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662132 |
| | Before the Throne of God Above | Before the throne of God above | #90a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Charitie Lees Bancroft, 1841-1923 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | | 0 | 1662134 |
| | Ante el gran trono celstial | Ante el gran trono celstial | #90b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Charitie Lees Bancroft, 1841-1923; Vikki Cook | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662135 |
| | Before You Lord, We Bow | Before you, Lord, be bow | #91a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Adoración; Worship | | | James John Cummins, 1795-1867 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662137 |
| | Delante del Señor | Delante del Señor | #91b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Adoración; Worship | | | James John Cummins, 1795-1867; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | | 0 | 1662138 |