Text Is Public Domain |
---|
| | Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia | Desde lo hondo a ti grito, Señor | #242 | Flor y Canto (4th ed.) | Del Señor viene la misericordia | Salmos | | | | Alberto Taulé, 1932-2007 | | Psalm 130:1-8 | [Del Señor viene la misericordia] | g minor | 12332123122 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012591 |
| | Salmo 145: Alaba, Alma Mía, al Señor | Que mantiene su fidelidad perpetuamente | #243a | Flor y Canto (3rd ed.) | Alaba, alma mía, al Señor | Salmos | | | | Mary Frances Reza | | Psalm 146:7-10 | [Alaba, alma mía, al Señor] | d minor or modal | 1554355435 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | | 0 | 1664234 |
| | Salmo 145: Alaba, Alma Mía, al Señor | Que mantiene su fidelidad perpetuamente | #243b | Flor y Canto (3rd ed.) | Ven, Señor, a salvarnos | Salmos | | | | Mary Frances Reza | | Psalm 146:7-10 | [Ven, Señor, a salvarnos] | d minor or modal | 5554355444345 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | | 0 | 1664236 |
| | Salmo 99: Nosotros Somos Su Pueblo/We Are God's People | Aclamen al Señor, oh tierra entera (Make a joyful noise to the Lord) | #243 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Nosotros somos su pueblo | Salmos y Cánticos | | Nosotros somos su pueblo. We are God's ... | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez, n. 1963 | | Psalm 100:1-3 | [Nosotros somos su pueblo] | G Major or modal | 51133221443322223211 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715088 |
| | Salmo 129: Desde Lo Hondo | Desde lo hondo a ti grito, Señor | #243 | Flor y Canto (4th ed.) | Del Señor viene la misericordia | Salmos | | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 130:1-8 | [Del Señor viene la misericordia] | e minor or modal | 51543232321 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012592 |
| | Salmo 145: Ven, Señor, a Salvarnos | El Señor mantiene su fidelidad | #244a | Flor y Canto (3rd ed.) | Alaba, alma mía, al Señor | Salmos | | | | Alberto Taulé, 1932-2007 | | Psalm 146:7-10 | [Alaba, alma mía, al Señor] | d minor or modal | 1555433454 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1664237 |
| | Salmo 145: Ven, Señor, a Salvarnos | El Señor mantiene su fidelidad | #244b | Flor y Canto (3rd ed.) | Ven, Señor, a salvarnos | Salmos | | | | Alberto Taulé, 1932-2007 | | Psalm 146:7-10 | [Ven, Señor, a salvarnos] | d minor or modal | 54345443123211 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1664239 |
| | Salmo 145: Ven, Señor, a Salvarnos | El Señor mantiene su fidelidad | #244c | Flor y Canto (3rd ed.) | Dichosos los pobres en el espíritu | Salmos | | | | Alberto Taulé, 1932-2007 | | Psalm 146:7-10 | [Dichosos los pobres en el espíritu] | d minor or modal | 155433345444 | | Spanish | | | | | | 2011 | | | | | | 1 | 0 | 1664240 |
| | Salmo 99: Somos Su Pueblo y Ovejas | Aclama al Señor, tierra entera | #244 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Somos su pueblo y ovejas | Salmos y Cánticos | | Somos su pueblo y ovejas de su rebaño, ... | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 100:2-3 | [Somos su pueblo y ovejas] | D Major | 5111123277121 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715093 |
| | Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia/Psalm 130: With the Lord There Is Fullness of Redemption | Desde lo hondo a ti grito, Señor (From the depths I cry to you, O Lord) | #244 | Flor y Canto (4th ed.) | Del Señor viene la misericordia (With the Lord, there is fullness of redemption) | Salmos y Cánticos | | | Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd | | Psalm 130:1-8 | [Del Señor viene la misericordia] | d minor or modal | 3455565433443453332 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012593 |
| | Salmo 99: Somos Su Pueblo | Aclama al Señor, tierra entera | #245 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Somos su pueblo | Salmos y Cánticos | | Somos su pueblo y ovejas de su rebaño. ... | | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | Psalm 100:2-3 | [Somos su pueblo] | e minor or modal | 3135556543 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715097 |
| | Salmo 138: Te Doy Gracias | Señor, tú me sondeas y conoces | #245 | Flor y Canto (4th ed.) | Te doy gracias porque me has escogido | Salmos y Cánticos | | | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 139:1-3 | [Te doy gracias porque me has escogido] | g minor | 51433243223 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012594 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #246 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo y misericordioso | Salmos y Cánticos | | El Señor es compasivo y misericordioso ... | | María Dolores Martínez, n. 1954 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo y misericordioso] | a minor or modal | 521123411217 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715101 |
| | Salmo 138: Te Doy Gracias | Señor, tú me sondeas y me conoces | #246 | Flor y Canto (4th ed.) | Te doy gracias porque me has escogido | Salmos y Cánticos | | | | Carlos Rosas, 1939-2020 | | Psalm 139:1-3 | [Te doy gracias porque me has escogido] | G Major or modal | 5133111221266 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012596 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #247 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo | Salmos y Cánticos | | El Señor es compasivo y ... | | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | D Major | 123456523424543 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715105 |
| | Salmo 144: Alabaré Tu Nombre/Psalm 145: I Will Praise Your Name | Dios que no tienes igual (I will extol you, my God) | #247 | Flor y Canto (4th ed.) | Alabaré tu nombre por siempre | Salmos y Cánticos | | | Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés | | Psalm 145:1-2 | [Alabaré tu nombre por siempre] | a minor or modal | | | English; Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012598 |
| | Salmo 102: El Señor Es Compasivo | Bendice, alma mía, al Señor | #248 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor es compasivo | Salmos y Cánticos | | El Señor es compasivo y ... | José Luis Castillo, n. 1958 | José Luis Castillo, n. 1958 | | Psalm 103:1-4 | [El Señor es compasivo] | g minor | 551321272 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715113 |
| | Salmo 144: Bendeciré Tu Nombre | El Señor es clemente y misericordioso | #248 | Flor y Canto (4th ed.) | Bendeciré tu nombre por siempre jamás | Salmos y Cánticos | | | | Carlos Rosas, 1939-2020 | | Psalm 144:8-14 | [Bendeciré tu nombre por siempre jamás] | C Major | 334555555432 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012602 |
| | Salmo 103: Envía Tu Espíritu | Bendice, alma mía al Señor | #249 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Envía tu espíritu, Señor | Salmos y Cánticos | | Envía tu espíritu, Señor, y ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 104:1-2 | [Envía tu espíritu, Señor] | G Major or modal | 51123215666 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715119 |
| | Salmo 145: Ven, Señor, a Salvarnos | El Señor mantiene su fidelidad | #249 | Flor y Canto (4th ed.) | Alaba, alma mía, al Señor | Salmos y Cánticos | | | | Alberto Taulé, 1932-2007 | | Psalm 146:7-10 | [Alaba, alma mía, al Señor] | d minor or modal | 1555433454 | | Spanish | | | | | | 2023 | | | | | | 1 | 0 | 2012603 |
| | Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor | Bendice, alma mía al Señor | #250 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Envía tu Espíritu, Señor | Salmos y Cánticos | | Envía tu espíritu, Señor; renueva ... | Peter Rubalcava, n. 1958 | Peter Rubalcava, n. 1958 | | Psalm 104:1 | [Envía tu Espíritu, Señor] | G Major or modal | 533334323112 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715133 |
| | Salmo 103: Envía Tu Espíritu, Señor | Bendice, alma mía al Señor | #251 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Envía tu Espíritu, Señor | Salmos y Cánticos | | Envía tu Espíritu, Señor, y renueva ... | | Manuel F. García, n. 1947 | | Psalm 104:1 | [Envía tu espíritu, Señor] | G Major or modal | 51123432155511712 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715142 |
| | Salmo 109: Tú Eres Sacerdote para Siempre | Oráculo del Señor a mi Señor | #252 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Tú eres sacerdote para siempre | Salmos y Cánticos | | Tú eres sacerdote para siempre, ... | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 110:1-4 | [Tú eres sacerdote para siempre] | D Major | 55112432315 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715152 |
| | Salmo 115: El Calíz Que Bendecimos/Our Blessing Cup | Cómo pagaré al Señor (What shall I return to the LORD) | #253a | Flor Y Canto (2nd ed.) | El cáliz que bendecimos (Our blessing cup is a communion) | Salmos y Cánticos | | I: El cáliz que bendecimos es la ... | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez, n. 1963 | | Psalm 116:10 | [El cáliz que bendecimos] | C Major | 1313425335351 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715154 |
| | Salmo 115: El Calíz Que Bendecimos/Our Blessing Cup | Cómo pagaré al Señor (What shall I return to the LORD) | #253b | Flor Y Canto (2nd ed.) | Caminaré en presencia del Señor (I will walk in the presence of the Lord) | Salmos y Cánticos | | I: El cáliz que bendecimos es la ... | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez, n. 1963 | | Psalm 116:10 | [Caminaré en presencia del Señor] | C Major | 11233545645335176 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715157 |
| | Salmo 115: El Calíz Que Bendecimos/Our Blessing Cup | Cómo pagaré al Señor (What shall I return to the LORD) | #253c | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alzaré la copa de la salvación (I will take the cup of salvation) | Salmos y Cánticos | | Text Respuesta I: El cáliz que ... | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez, n. 1963 | | Psalm 116:10 | [Alzaré la copa de la salvación] | C Major | 123335444653517665 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715160 |
| | Salmo 115: El Cáliz que Bendecimos | Cómo pagaré al Señor | #254 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El cáliz se bendecimos | Salmos y Cánticos | | El cáliz que bendecimos es la ... | | Francisco Palazón, n. 1938 | | Psalm 116:12-13 | [El cáliz que bendecimos] | e minor or modal | 5111275512345456543 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715163 |
| | Salmo 116: Vayan por el Mundo Entero | Alaben a Dios todos las naciones | #255 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Vayan por el mundo entero | Salmos y Cánticos | | Vayan por el mundo entero y prediquen ... | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 117:1-2 | [Vayan por el mundo entero] | F Major or modal | 51124321611 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715382 |
| | Salmo 117: Alelya/Alleluia | Den gracias al Señor (Give thanks to the LORD) | #258a | Flor Y Canto (2nd ed.) | ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Salmos y Cánticos | | I: ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! ... | | Mary Frances Reza, siglo XX | | Psalm 118:1-2 | [¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya!] | e minor or modal | 554544343432 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715397 |
| | Salmo 117: Alelya/Alleluia | Den gracias al Señor (Give thanks to the LORD) | #258b | Flor Y Canto (2nd ed.) | Éste es el día en que actuó el Señor | Salmos y Cánticos | | I: ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! ... | | Mary Frances Reza, siglo XX | | Psalm 118:1-2 | [Éste es el día en que actuó el Señor] | e minor or modal | 5345345443212343234 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715400 |
| | Salmo 117: Dad Gracias al Señor | Dad gracias al Señor | #259 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Dad gracias al Señor (Éste es el día en que actuó) (Aleluya) | Salmos y Cánticos | | I: Dad gracias al Señor porque es ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 118:1-2 | [Dad gracias al Señor] | C Major | 5654323455 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715403 |
| | Salmo 120: El Auxilio Me Viene del Señor | Levanto mis ojos a los montes | #260 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El auxilio me viene del Señor | Salmos y Cánticos | | El auxilio me viene del Señor, que ... | | Miguel Manzano, n. 1934 | | Psalm 121:1-8 | [El auxilio me viene del Señor] | b minor or modal | 55555557211111 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715409 |
| | Salmo 121: Qué Alegría/I Rejoiced | Qué alegría cuando me dijeron (I rejoiced when they said to me) | #261 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Qué alegría cuando me dijeron | Salmos y Cánticos | | Qué alegria cuando me dijeron: ... | Jaime Cortez, n. 1963 | Jaime Cortez, n. 1963 | | Psalm 122:1-9 | [Qué alegría cuando me dijeron] | e minor or modal | 1355544653 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715411 |
| | Salmo 121: Qué Alegría cuando Me Dijeron | Qué alegría cuando me dijeron | #262 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Qué alegría cuando me dijeron | Salmos y Cánticos | | Qué alegría cuando me dijeron: ... | | Armida Grajeda, n. 1940 | | Psalm 122:1-2 | [Qué alegría cuando me dijeron] | F Major or modal | 1715111715 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715413 |
| | Salmo 121: Con Qué Alegría/Let Us Go Rejoicing | Me alegré cuando me dijeron (How I rejoiced when I heard them saying) | #263 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Con qué alegría vamos a la casa del Señor | Salmos y Cánticos | | Con qué alegría vamos a la casa del ... | Eleazar Cortés, n. 1947; Eleazar Cortés, n. 1947; Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 122:1-9 | [Con qué alegría vamos a la casa del Señor] | e minor or modal | 51123453145654651234 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715417 |
| | Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | Cuando el Señor cambió la suerte | #264 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor ha estado grande con nosotros | Salmos y Cánticos | | El Señor ha estado grande con ... | | Juan J. Sosa, Pbro., n. 1947 | | Psalm 126:1-6 | [El Señor ha estado grande con nosotros] | e minor or modal | 5511234432 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715423 |
| | Salmo 125: El Señor Ha Estado Grande con Nosotros | Cuando el Señor cambió la suerte | #265 | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor ha estado grande con nosotros | Salmos y Cánticos | | El Señor ha estado grande con ... | | José Ysidro López, n. 1947 | | Psalm 126:1-6 | [El Señor ha estado grande con nosotros] | e minor or modal | 12332143217121717621 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715425 |
| | Salmo 127: Dichoso el que Teme al Señor | ¡Dichoso el que teme al Señor | #266a | Flor Y Canto (2nd ed.) | El Señor nos bendiga | Salmos y Cánticos | | El Señor nos bendiga todos los días ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 128:1-5 | [El Señor nos bendiga] | C Major | 55117766667 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715427 |
| | Salmo 127: Dichoso el que Teme al Señor | ¡Dichoso el que teme al Señor | #266b | Flor Y Canto (2nd ed.) | Dichosos los que temen al Señor | Salmos y Cánticos | | ¡Dichoso el que teme al Señor y ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 128:1-5 | [Dichosos los que temen al Señor] | C Major | 5543456716 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715428 |
| | Salmo 127: Dichoso el que Teme al Señor | ¡Dichoso el que teme al Señor | #267 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Dichoso el que teme al Señor | Salmos y Cánticos | | ¡Dichoso el que teme al Señor y ... | | Manuel F. García, n. 1947 | | Psalm 128:1-6 | [Dichoso el que teme al Señor] | G Major or modal | 51123212577712 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715429 |
| | Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia/With the Lord, There Is Fullness of Redemption) | Desde lo hondo a ti grito, Señor (From the depths I cry to you O Lord) | #268 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Del Señor viene la misericordia (With the Lord, there is full redemption) | Salmos y Cánticos | | Del Señor viene la misericordia, la ... | Bob Hurd, n. 1950; Bob Hurd, n. 1950 | Bob Hurd, n. 1950 | | Psalm 130:1-8 | [Del Señor viene la misreicordia] | d minor or modal | 12333432112 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715431 |
| | Salmo 129: Del Señor Viene la Misericordia | Desde lo hondo a ti grito, Señor | #269 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Del Señor viene la misericordia | Salmos y Cánticos | | Del Señor viene la misericordia, la ... | | Alberto Taulé, n. 1932 | | Psalm 130:1-8 | [Del Señor viene la misericordia] | g minor | 12332123122 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715435 |
| | Salmo 130: Guarda Mi Alma | Señor, mi corazón no es ambicioso | #270 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Guarda mi alma en la paz | Salmos y Cánticos | | Guarda mi alma en la paz, junto a ti, ... | | Mark Purtill, n. 1952 | | Psalm 131 | [Guarda mi alma en la paz] | e minor or modal | 1234321215432 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715437 |
| | Salmo 138: Te Doy Gracias | Señor, tú me sondeas y me conoces | #271 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Te doy gracias | Salmos y Cánticos | | Te doy gracias porque me has escogido ... | | María Dolores Martínez, n. 1954 | | Psalm 139:1-3 | [Te doy gracias] | D Major | 55433454321 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715440 |
| | Salmo 138: Te Doy Gracias | Señor, tú me sondeas y conoses | #272 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Te doy gracias | Salmos y Cánticos | | Te doy gracias porque me has escogido ... | | Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 139:1-3 | [Te doy gracias] | g minor | 51433243223 | | English | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715444 |
| | Salmo 144: Bendeciré Tu Nombre/I Will Praise Your Name | Te ensalzaré, Dios mío, mi Rey (I will extol you, O my God and King) | #273 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Bendeciré tu nombre por siempre jamás (I will praise your name for ever) | Salmos y Cánticos | | Bendeciré tu nombre por siempre ... | | John Schiavone, n. 1947 | | Psalm 145:1-2 | [Bendeciré tu nombre por siempre jamás] | a minor or modal | 555132171765575 | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715448 |
| | Salmo 144: Alabaré Tu Nombre/I Will Praise Your Name | Dios que no tienes igual (I will extol you, my God) | #274 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alabaré tu nombre | Salmos y Cánticos | | Alabaré tu nombre por siempre, mi ... | Eleazar Cortés, n. 1947; Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 145:1-2 | [Alabaré tu nombre] | a minor or modal | | | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715456 |
| | Salmo 144: Abres Tú la Mano, Señor | Tú, Señor, eres clemente y compasivo | #275 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Abres tú la mano, Señor | Salmos y Cánticos | | ¡Abres tù la mano, Señor, y nos ... | Eleazar Cortés, n. 1947 | Eleazar Cortés, n. 1947 | | Psalm 145:8 | [Abres tú la mano, Señor] | e minor or modal | 1111212345642 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 1 | 0 | 1715472 |
| | Salmo 144: Abres Tú la Mano, Señor | Que todas tus criaturas | #276 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Abres tú la mano, Señor | Salmos y Cánticos | | Abres tú la mano, Señor, y sacias de ... | | Manuel F. García, n. 1947 | | Psalm 145:10-11 | [Abrés tu la mano, Señor] | e minor or modal | 1122317115544511321 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715476 |
| | Salmo 145: Alaba, Alma Mía, al Señor | Que mantiene su fidelidad perpetuamente | #277a | Flor Y Canto (2nd ed.) | Alaba, alma mía, al Señor | Salmos y Cánticos | | Alaba, alma mía, al Señor. Alaba, ... | | Mary Frances Reza, siglo XX | | Psalm 146:7-10 | [Alaba, alma mía, al Señor] | d minor or modal | 1554355435 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | | 0 | 1715480 |