Text Is Public Domain |
---|
| | Glory, Glory, Glory! | Around the throne of God in heaven | #214a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Singing, "Glory, glory, glory be to God on high" | Cielo; Heaven | | | Anne Houlditch Shepherd, 1809-1857 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673288 |
| | Del trono santo en derredor | Del trono santo en derredor | #214b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Cantan, "¡Gloria, gloria, aleluya al santo Dios!" | Cielo; Heaven | | | Anne Houlditch Shepherd, 1809-1857 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673289 |
| | Glory to His Name | Down at the cross where my Savior died | #215a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Glory to his name | Salvación; Salvation | | | Elisha A. Hoffman, 1839-1929 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673290 |
| | ¡A su nombre gloria! | Junto a la cruz do Jesús murió | #215b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡A su nombre gloria! | Salvación; Salvation | | | Elisha A. Hoffman, 1839-1929; Vicente Mendoza, 1875-1955 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673291 |
| | Go Tell It On the Mountain | While shepherds kept their watching | #216a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Go tell it on the mountain | Espirituales; Spirituals | | | | | | | | | | | English | African American spiritual | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673293 |
| | Vé, di en la montaña | Pastores sus rebaños | #216b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Vé, di en la montaña | Espirituales; Spirituals | | | Anita González | | | | | | | English | Spanish | African American spiritual | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673294 |
| | God Be With You | God be with you till we meet again | #217a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Till we meet, till we meet | Benedición; Benediction | | | Jeremiah Eames Rankin, 1828-1904 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673295 |
| | Dios te guarde | Dios te guarde hasta volverte a ver | #217b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Siempre fiel siguiendo | Benedición; Benediction | | | Jeremiah Eames Rankin, 1828-1904; Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673296 |
| | God Give Us Christian Homes | God give us Christian homes! | #218a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Familia; Family | | | Baylus Benjamin McKinney, 1886-1952 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673298 |
| | Danos un bello hogar | Danos un bello hogar | #218b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Familia; Family | | | Baylus Benjamin McKinney, 1886-1952; Tomás M. Westrup, 1837-1909 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673299 |
| | God is Able | God is able, he will never fail | #219a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Lifted up, he defeated the grave | Dios; God | | | Ben Fielding; Reuben Morgan | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673301 |
| | Dios es poderoso | Poderoso, nuna fallará | #219b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Él triunfó, a la muerto venció | Dios; God | | | Ben Fielding; Reuben Morgan; Sebastián Quijano; Tania Braun; Toni Romero | | | | | | | | English; Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673303 |
| | God is Truly with Us | God is truly with us | #220a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Gerhardt Tersteegen, 1697-1769; Frederick William Foster, 1760-1835 | | | | | | | | German | German | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673308 |
| | ¡Dios está presente! | ¡Dios está presente! | #220b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Gerhardt Tersteegen, 1697-1769; Frederick William Foster, 1760-1835; Juanita Rodriguez de Balloch, 1894-1959 | | | | | | | English | English | German | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673310 |
| | God is Holy | God is holy, God is mighty | #221a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Flora Jean Garlock; Frank Garlock, b. 1930 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673313 |
| | Dios es santo | Dios es santo, Dios es fuerte | #221b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Flora Jean Garlock; Frank Garlock, b. 1930; Ruth Ann Flower, b. 1941 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673315 |
| | God Leads Us Along | In shady, green pastures, so rich and so sweet | #222a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Some through the waters, some through the flood | Dirección; Guidance | | | George A. Young, 1855-1935 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673318 |
| | Dios lleva a sus hijos | En pastos sombreados de dulce gustar | #222b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Por hondas aguas, con su temor | Dirección; Guidance | | | George A. Young, 1855-1935; Ruth Ann Flower, b. 1941; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673319 |
| | God of Grace and God of Glory | God of grace and God of glory | #223a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Harry E. Fosdick, 1878-1969 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673322 |
| | Dios de gracia, Dios de gloria | Dios de gracia, Dios de gloria | #223b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Federico J. Pagura, 1923-2016; Harry E. Fosdick, 1878-1969 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673323 |
| | God of Our Life | God of our life, through all the circling years | #224a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Hugh Thomson Kerr, 1872-1950 | | | | | | | | French | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 1 | 1673325 |
| | Dios de la vida | Dios de la vida, siempre confiamos | #224b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Hugh Thomson Kerr, 1872-1950; George F. Lockwood, b. 1946 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 1 | 1673326 |
| | God of This City | You're the God of this city | #226a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Greater things have yet to come | Ministerio; Ministry | | | Aaron Boyd; Andrew McCann; Ian Jordan; Peter Comfort; Peter Kernaghan; Richard Bleakley | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673328 |
| | Dios de esta ciudad | Tú eres Dios de esta tierra | #226b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Pues grandes cosas llegarán | Ministerio; Ministry | | | Aaron Boyd; Andrew McCann; Ian Jordan; Peter Comfort; Peter Kernaghan; Richard Bleakley; Francis Castañeda | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673334 |
| | God of the Sparrow | God of the sparrow | #227a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Jaroslav Jan Vajda, 1919-2008 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673341 |
| | Dios de las aves | Dios de las aves | #227b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Dios; God | | | Jaroslav Jan Vajda, 1919-2008; Federico J. Pagura, 1923-2016 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673342 |
| | God of Wonders | Lord of all creation | #228a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | God of wonders beyond our galaxy | Dios; God | | | Marc Byrd; Steve Hindalong; Frank Castañeda; Mario Rios; Mark Young | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673344 |
| | Dios de la creación | Todo lo creaste | #228b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Dios de gloria galaxias cantarán | Dios; God | | | Marc Byrd; Steve Hindalong; Frank Castañeda; Mario Rios; Mark Young | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673349 |
| | God Our Father, We Adore Thee! | God our Father we adore thee | #229a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Adoración; Worship | | | George W. Frazier, 1840-1896 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673354 |
| | Dios, neustro Padre ¡te adoramos! | Dios neustro Padre, ¡te adoramos! | #229b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Adoración; Worship | | | George W. Frazier, 1840-1896; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673355 |
| | God, You Are God | I will wait and be still | #230a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | God, you are God | Assurance; Seguridad | | | Josh Lopez; Mark Townsend | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673357 |
| | Dios, tú eres Dios | En quietud, tú tienes | #230b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Dios, tú eres Dios | Assurance; Seguridad | | | Josh Lopez; Mark Townsend | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673359 |
| | God Will Take Care of You | Be not dismayed whate'er betide | #231a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | God will take care of you | Provision | | | Civilla Durfee Martin, 1866-1948 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673361 |
| | Nunca desmayes | Nunca desmayes que en el afán | #231b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Dios cuidará de ti | Provision | | | Civilla Durfee Martin, 1866-1948; Anónimo | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673362 |
| | Dios cuidará de ti | En tus afanes y en tu dolor | #231c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Dios cuidará de ti | Provision | | | Civilla Durfee Martin, 1866-1948; Anónimo; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673364 |
| | God You Reign | You paint the night, you count the stars | #232a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | God, you reign; God, you reign | Reign of God; Reino de Dios | | | Linclon Brewster; Mia Fieldes | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673367 |
| | Dios es Rey | Al contemplar, en majestad las estrellas | #232b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Dios es Rey; Dios es Rey | Reign of God; Reino de Dios | | | Linclon Brewster; Mia Fieldes | | | | | | | | | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673369 |
| | Grace Greater Than Our Sin | Marvelous grace of our loving Lord | #235a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Grace, grace, God's grace | Grace; Gracia | | | Julia H. Johnston | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | 1 | | 0 | 1673371 |
| | La gracia mayor que nuestro pecado | Maravillosa su gracia es | #235b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Gracia, gracia, gracia | Grace; Gracia | | | Julia H. Johnston; Tulio N. Peverini, b. 1932; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673372 |
| | Gracia admirable del Dios de amor | Gracia admirable del Dios de amor | #235c | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Gracia de Dios | Grace; Gracia | | | Julia H. Johnston; Desconocido | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673375 |
| | Grace Is Flowing | Grace is flowing like a river | #236a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Grace is flowing like a river | Grace; Gracia | | | Ron Hamilton, b. 1950 | | | | | | | | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673377 |
| | Gracia fluye | Como un río en su curso | #236b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Como un río en su curso | Grace; Gracia | | | Ron Hamilton, b. 1950; Ruth Ann Flower, b. 1941 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673378 |
| | Gracias dad a Jesucristo | Gracias dad a Jesucristo | #237a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Acción de Gracias; Thanksgiving | | | Cesáreao Gabaraín, 1936-1991 | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673380 |
| | Gratitude Express to Jesus | Gratitude express to Jesus | #237b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | | Acción de Gracias; Thanksgiving | | | Cesáreao Gabaraín, 1936-1991; Mary Louise Bringle, b. 1953 | | | | | | | English | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673381 |
| | Gracias, Señor | Gracias, Padre, mi vida es tu vida | #238a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Hoy, Señor, te damos gracias por la vida | Acción de Gracias; Thanksgiving | | | Cesáreao Gabaraín, 1936-1991 | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673383 |
| | Lord, This Day We Bring Thanksgiving | Lord, we thank you, our lives are in your life | #238b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Lord, this day we bring thanksgiving | Acción de Gracias; Thanksgiving | | | Cesáreao Gabaraín, 1936-1991; Mary Louise Bringle, b. 1953 | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673384 |
| | Grande es Dios | La creación clama a ti | #239a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Grande es Dios | Dios; God | | | Marty Sampson; Gloria García | | | | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673386 |
| | God is Great | All creation cries to you | #239b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | God is great | Dios; God | | | Marty Sampson; Gloria García | | | | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673388 |
| | Grandes y maravillosas | Grandes y maravillosas son tus obras | #240a | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | ¡Aleluya, amén! | Dios; God | | | Desconcido | | | Revelation 14:7 | | | | | Spanish | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673390 |
| | Great and Wonderful | Great and so wonderful are all your workings | #240b | Praise y Adoración: a bilingual hymnal : un himnario bilingüe | Alleluia, amen! | Dios; God | | | Desconcido; Benjamín Alicea-Lugo, b. 1952 | | | Revelation 14:7 | | | | Spanish | English | | | | | | 2016 | | | | | | 0 | 1673392 |